Steamboat Round the Bend
- APPROVED
- Year:
- 1935
- 82 min
- 94 Views
Repent, oh, ye sinners!
Oh, ye children of darkness...
behold...
the New Moses.
Fight down the demon rum!
Brother...
I was once a sinner like you.
I was a hog.
I was a slave of the demon rum.
A child of hell!
Yes, sir.
But I was saved by this ribbon.
It raised me from a hog to a man.
It can do the same for you.
Raise your right hand and
take the pledge.
Brother, what do I see in
your hand?
Don't be a hog!
Cast the enemy away!
Bury demon rum in the waters of
the mighty Mississippi!
Fling it away, I say!
I swear that henceforth...
liquor shall never touch my lips.
-Me too.
-Bless you, brother.
Bless you.
Look at that. You see that? See
that picture on there?
Yeah, that's Pocahontas, the
wonderful little...
Indian woman.
You know, you all know the
story of Pocahontas.
You know? That saved John
Smith's life, you know?
Well, John Smith wanted to get
this remedy from...
Pocahontas, you know?
Course, it's just made out of pure
roots and herbs...
that she picked up on the hillside.
But she wouldn't give him this
remedy. He couldn't get it.
He had to marry her to get it.
Oh, yes, he did. He had to marry
her to get the remedy.
And that's how it got into
the Smith family.
And that's been handed down from
generation to generation...
on down...
and that's how it come clear
down to me.
-My great-grandmother was a Smith.
-Mine too, Doc!
I doubt it. Say, lookee here.
Lookee here, my friend. You don't
look good. Now, you are ill.
You are sick, and you
don't know it.
Well, l-I do feel kind
of bad, Doc.
I knew it.
I could just look at you- Would
you mind stepping up here?
Just get up here on the platform,
will ya?
Now, you folks know that this man
is no confederate of mine.
I never saw him before.
Now, along in the spring, just
about the time...
you should go to plowin'...
why, you feel kind of tired,
don't you?
You're right, Doc.
And you know that I'm right,
don't you?
You know what that is? That's
spring sickness,...
that's what it is.
It's spring sickness, and the only
thing that'll cure...
that is Pocahontas.
Pocahontas. You know, the main
thing about Pocahontas is...
that you can't do a tap of work...
you're not allowed to turn a hand
until the whole bottle is empty.
You mean, I can't even sharpen the
ax for the old woman to cut wood?
Why, you can't even hitch up
the mules for her.
I'll take a bottle, Doc.
Its 50 cents a bottle. l-I haven't
got change for...
that dollar here.
You don't mind just takin' another
bottle, do you?
Because, you know, you're gonna
be tired during the summer...
and that'll carry you over
till I get back.
Now, who else wants a bottle?
You don't have to work.
You can lay off anytime.
I've got a few.
Complete relaxation while you're
taking it. Here you are.
Who'll have another bottle here?
Hey, Doc, let me have one
of them two bits.
Im awful sorry, lady. I haven't
got any more of...
the 10-cent ones.
They're all 25 cents, ma'am.
I didn't have enough.
There you are.
Who'll have another?
-Morning, Captain Eli.
-Hello, Doc.
Make yourself at home.
Say, what in thunder are you doin'?
Im just teaching you how to
salute my boat.
The Claremore Queen. Look at
her layin' over there.
Yeah.
Give her two more toots.
Say, that's four.
-That's a-That's a double salute.
-No.
Just honoring the unburied dead,
that's all.
Yeah, don't-don't try to poke
any fun at that.
Duke and I just bought it.
got to get that boat.
Duke?
That's your nephew, ain't it?
You bet your life. And he's a
great boy, Duke.
I thought he was pilot on the
Memphis Girl.
Well, he was. He's the main
pilot on there.
But not no more. He's making
his last trip...
and then he's comin' right on
there with me.
You stick to doctoring.
You ain't no steamboat man.
Cramp her, Mink.
Cramp her. Ill take her, Mink.
Well, admittin' Duke's a
pretty good boy...
what could you do on a steamboat?
Well, Im just gonna sit up in the
pilot's house...
and toot the whistle and listen
to that old river sing.
The way you brag, I suppose...
you're fixin' to stick that old
apple crate yonder...
in the big race to Baton Rouge
this summer.
But that's an idea at that.
You know, the Claremore Queen
won that race in '84.
And with... And with Duke
as a pilot...
Ill bet she could win it again.
I suppose you'd like to bet your
boat against my boat...
on the result of that race, huh?
Well, l-I don't know.
Well, Ill bet you at that.
Ill bet you.
You made yourself a bet and lost
yourself a steamboat.
Come up and get it. Come on.
Good-bye, folks. Good-bye.
Ain't you gonna stay ashore here
with us, brother?
The devil's pretty active
around these parts.
Nay, brother. The Lord's a-callin'
me up the river.
Gotta wrestle with the captain of
the Memphis Girl.
He's backslid.
Well, durn my britches! The
Memphis Girl, huh?
Say, Ive got a nephew works
on that boat.
You need anybody to help you
wrestle with the devil,...
he'll help you.
He's the best wrestler in this
whole country.
His name's Duke. Duke's
his name.
Yes, sir. He's pilot of the boat.
Thank you, brother. Ill fetch
him the word.
You tell him to hurry on down
here. I ain't...
any man to be kept waitin'.
Good-bye, brother. Keep the faith.
You can count on me, Moses.
I ain't got no more use for liquor.
Hey, Doc!
That's two bottles you got.
Cost you a dollar.
I ain't got any money, Doc, but
I can work it out.
-'Work it out.' What can you do?
-Steamboat engineer.
Yeah? Steamboat engineer?
Are you an engineer? Huh?
Say, boy, you just drunk yourself
into a job. Come on in here.
Well, engineer, what do
you think of it?
of rats have to...
find themselves a new hole.
Well, of course it don't look
so good right now.
But you got to remember that...
Well, a steamboat...
is a female, you know?
And when they're struttin' up and
down the river where...
everybody's lookin' at 'em...
they're just like a woman with a
new Easter bonnet on.
But when nobody ain't lookin'
at 'em, why...
they get kind of careless and
don't care.
-Yeah-sloppy.
-Sloppy. That's right.
But with a-with a good, live man
on this boat like you are...
say, you can make this thing
perk up and strut.
Get some paint on her nose and get
these chickens out of here.
We can put them right in
the pot now.
Here. Here. Start flirtin'
with that.
But, Doc, you told me yourself
that a...
man couldn't do a lick of work
when he's on Pocahontas.
Oh, that's the first bottle.
But after that...
you've got to work to get the
best results out of it.
Now, hurry up. Duke's gonna be
here any day now...
and he'll be here.
Ooh! Look at that.
It says 'Captain.' It says
'Captain' on it.
Ain't that great? Oh, uh-Oh,
no. No, no.
Now, listen. We'll find a sign
painter up the...
river somewhere...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Steamboat Round the Bend" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/steamboat_round_the_bend_18848>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In