Subida Al Cielo (Ascent To Heaven)

Year:
1952
50 Views


Ascent to Heaven

The only agricultural

exploitation of this town,

which we will call San Jeronimito,

located on the coast

of the state of Guerrero,

are coconut trees.

Oil is extracted from

the white coconut pith,

which is then used by

several industries.

The occupants of these

humble dwellings

are almost all wealthy

owners of several

hundred palm trees.

The people of the coast maintain,

with their exaggerated charm,

that a coconut tree yields

as much as a milk cow.

There is no church in the village.

Thus, the inhabitants

preserve their tradition

of celebrating weddings

with a trip

to a heavenly island

situated one mile off the coast.

Spending the night

on this deserted island...

...consecrates the newlywed's union...

...who must then be forgiven

by the bride's mother...

...before embarking on the trip.

Let's see the daily

arrival of the vehicle...

... that brings news from the world...

... to this isolated corner.

Careful, don't touch that garment.

It has to be white.

Take care of it, Mrs. Linda.

Don't worry, Silvestre.

I'll take it.

Look, such lovely

organdie endives.

It looks just like the dress...

...worn by Gen. Mendez's daughter.

Yes, but you'd rather your

daughter had worn a...

...rough cotton dress instead...

...of eloping.

Go ahead, Mrs. Linda.

Albina must be dressed by now.

If you're in such a hurry, go ahead.

I'll pick up the train.

- Hurrah for the newlyweds.

- Hurrah.

Hurrah!

- Hurrah for the newlyweds.

- Hurrah.

Hurrah for the newlyweds.

- Hurrah for the newlyweds.

- Hurrah.

Hurrah for the newlyweds.

Hurrah.

I have a mind to keep

you here all day.

If you think we're happy,

you're mistaken.

I doubt you can support yourself,

let alone a wife.

You're both so young.

Come on, Mrs. Clara,

forgive them.

- Yes, yes.

- Forgive them.

Forgive them.

The food's getting cold,

we're hungry.

Let them get up, woman.

Oliverio's mother is ill.

I could keep them here

until they grow roots.

But...

You should thank God.

You can get up now.

Mother, I'm so happy.

I know Albina is your whole life.

I'll try to be

a worthy son to you.

I know you'll be happy,

you have our blessings.

Go on, go. Go let the people in.

Come in, she forgave me.

Hurrah for the newlyweds!

Hurrah for the newlyweds.

Are you happy?

I am, Oliverio. I wouldn't

trade places with anybody.

But a wedding in Mexico City

would have been nice.

And spending our honeymoon

at your mother's house...

...in Portales.

Will it ever be ours?

- Who knows.

- To have such a large house.

And spend our wedding night

on a desert island.

That's the custom.

- I'm anxious to go.

- What about me?

With you, the island

is like a palace.

Get ready for the worst.

It's Felipe, my brother.

Mother got worse.

I said you shouldn't

have gotten married today.

It was mother,

she asked me to.

Thanks to that you

may not see her alive.

Tie the boat and come.

If something terrible happens...

...we'll have to decide

about the property.

Don't say that now.

It's got to be said sometime.

I won't give up my share.

Your soul is poisoned.

Making plans...

...while mother is ill.

Don't insult me.

I'm the eldest, I'll decide.

She's still here to decide.

What if she gives

it all to the boy?

We'll do what she decides.

It's her call, isn't it?

All right, Chuchito, all right.

Go play, go on. Go play.

Are you feeling better, mother?

I won't make it this time.

You have many years ahead.

But if something should happen...

...God forbid, God forbid...

...trust me to settle the property.

Did you think I'd fall that easy?

I didn't think anything, mother.

It's just in case.

You know I'm the son

who loves you the most.

Yes, I know. I know you.

You're closing in.

I just want to fix things.

To solve this.

The big coconut tree field

can go to Felipe.

It's fair to give Oliverio...

...the boats and the refrigerator...

...since he just got married.

The other field is for Chuchito.

I'll settle for the

little house in Portales.

Not because of what it's worth.

I have aspirations

and want to move to the city.

Mother.

Mother, are you feeling worse?

No, but leave me alone.

Give that to me, how dare you.

Look. Such a straight face.

Get out, you'll wake mother up.

And don't come here anymore.

Oliverio, my son.

He's getting married, forget him.

Not quite, here I am.

Thank God you're here, son.

Juan, go do your chores.

You too, Felipe.

Albina... go look

for Chuchito.

Leave me alone with Oliverio.

Yes, Mrs. Ester.

I'm sorry, son. I interrupted...

...your wedding night.

But I'm not feeling well.

Don't say that,

you've been worse.

You know I won't make it.

Come closer.

I know only you are fond of Chuchito...

...and you won't let

those thugs hurt him.

I want the house in Portales...

...to be his.

He must go to school in the city.

- Be somebody.

- Yes, mother.

Do it in memory of your sister...

...who died giving birth to him.

I'll do it for you and for Chucho.

I love him as if he were my son.

But you should put it in writing.

My siblings won't respect words.

Go fetch the delegate

to dictate my will.

I'm on it, mother.

Chuchito.

- Where are you going?

- I'll be right back.

What will it be, Mr. Esteban?

I don't mean to snub you, but...

...a delegate shouldn't

drink too much.

One for the road. Come on.

To drown our woes.

A mother cannot be replaced.

Don't be a vulture, brother.

God willing, mother will survive.

I've always been strong.

Darling mother.

I can still see her

at the San Jose fair.

In such good health.

Hey, have you seen Eladio?

He was in my pocket a minute ago.

Not anymore. Look, he's gone.

You're hilarious.

He's had me waiting for an hour.

A girl like you shouldn't wait.

- Shall I help?

- Leave me alone.

Look who's here. Where's the bride?

- Hello, Raquel.

- A sight for sore eyes.

- Oliverio.

- Buddy, have a drink.

- It's no time to party.

- Mr. Esteban...

My mother wants a word with

you. Please, come.

What are you up to, evil son?

Disturbing her for your greed?

No brotherly quarrels.

You shouldn't disturb her now.

I never evaded a lady's call.

It's my duty.

You're not going.

Go away, take your wife with you.

You didn't hesitate

to get married now.

- Are you going or not?

- He isn't.

- No.

- Quiet.

I'm the authority, I'll decide.

You're the eldest, right?

- You don't want me to go.

- No.

Then, I won't. I'm staying.

You'll be responsible

if anything happens.

Sure, I'll be responsible.

What could happen?

Hey, Oliverio.

- What do you want?

- To talk.

Oliverio.

You took so long.

Isn't Mr. Esteban coming?

I couldn't find him.

He's out of town for the week.

I feel terrible.

Now you look yellow.

Please Albina, the spoon.

Look, Oliverio.

Why wait for delegate Esteban?

Go to Petatlan...

...and bring Counselor Figueroa

to draw up will.

Why go so far, mother?

Counselor Ocaa is in Acapulco.

It's not the same.

Counselor Figueroa...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Subida Al Cielo (Ascent To Heaven)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/subida_al_cielo_(ascent_to_heaven)_19031>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Subida Al Cielo (Ascent To Heaven)

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of "scene headings" in a screenplay?
    A To outline the plot
    B To indicate the location and time of a scene
    C To provide dialogue for characters
    D To describe the character's actions