Suite Francaise Page #2
- Year:
- 2014
- 107 min
- $1,304,622
- 1,475 Views
I put great emphasis
on placing like with like.
Of course.
And all the people of Bussy
have to be subjected to the law
like everyone else.
Even if you're the mayor
and viscount.
I'm sure you appreciate that.
It's about my wife.
She feels uncomfortable with the
thought of anyone living with us.
Maybe we could offer something other
than our living quarters.
What about my first lieutenant?
I'm sure we can find him
somewhere else.
He can stay at the Labarie farm,
it's on our estate.
Get inside, girls.
We'll have to get used to it, I'm
afraid, along with everything else.
There had been no men
in our town for so long.
The mothers of French soldiers
looked on with disgust
But the young women just looked.
You are beautiful.
What is your name?
Celine. C-E-L-I-N-E.
Celine, could I have a word
with you, please?
Can I carry those bags for you?
I'm going that way anyway.
You can say, "no, thank you."
That's not for in here.
You're not going to like this.
If it makes you feel any better
everybody who can afford
to is doing it.
My mother-in-law pretended
we were united in war,
but the well-off
continued to reap their own wheat
and to hell with everyone else.
Others like Benoit and Madeleine
wouldn't have hoarded even
if they'd had the chance.
This is for you. It's
just we have food to spare...
if you know what I mean.
You must miss Gaston, miss having
someone else to talk to.
Yes I do.
Do you write to him?
- We don't know where he is.
- Well you should write anyway.
Make you feel better.
Benoit would do anything to swap
places with Gaston,
...to have fought like a man.
- Really?
If you don't believe me you
can ask him yourself.
You...
- Can we help you?
- Mesdames.
There has been a change of plan.
I have been billeted with you.
I apologise for the inconvenience.
But they said that we were too far
from the village to have anyone.
I was surprised myself.
I was staying at the chateau.
- You're an officer?
- A lieutenant.
But this is just a farmhouse.
The rooms won't be good enough.
We haven't even got
any running water.
This will do nicely.
Here.
This young officer
relished his power to disrupt
Benoit and Madeleine's lives,
as if their lives
weren't difficult enough already.
And what about our soldier?
Always the same unfamiliar music.
I was meant to resent him, yet there
was relief in his presence
after months of silence.
Bubi.
Sorry to disturb you.
The dog isn't mine. We found him
in an abandoned village.
At least he's a Frenchman.
May I'
Your house is beautiful, Madame.
It isn't mine.
It's my mother-in-law's.
The piano is yours, I imagine.
And what makes you say that?
I don't believe you mother-in-law
is a music lover.
My father gave that piano to me.
- Do you play?
- I do.
But Madame doesn't want
any music in the house
until my husband's home to hear it.
You mind if I sit?
The piece you keep playing...
- I don't recognise it.
- You wouldn't.
- I've studied music, you know.
- Not this.
You wrote it.
I was a composer before
the war, when I first got married.
- You're married?
- I've been married four years.
And a soldier four years.
She must miss you.
No, not really.
Not anymore.
Hello?
Bubi, here.
- What are you doing here?
- I thought I'd left something.
So you come in without asking?
I can't hear you.
I'm sorry.
- Did you look at any of these?
- No, I promise. -Read one.
Read one.
Out loud.
"To whom it may concern.
Monsieur Blanc is a married father
of five children.
For several months he has had...
sexual relations with a young woman
half his age."
"He should be charged
with public indecency."
"Monsieur Dubois is trading food
on the black market."
"Monsieur Acar is a communist,
a liar and a homosexual."
"The refugee at mass pretends
to be a Catholic when she really
...is a dirty Jew.
- What are they?
They are from your neighbours.
They were waiting for us at the
Town Hall when we arrived.
They're gossip. Nothing more.
They are just people settling
old scores. They should be burned.
If I had my way, they would.
It is my job to read them.
You can go.
I don't know why you ever
married him. Was it the land?
Your father lost all of his so he
sent you looking for someone else's.
No.
My father was dying.
He wanted to f...
find me a good man.
A rich man.
What have I done?
I see everything that goes
on in this house.
Please, he only asked
to go into the garden.
You should have stood up and left.
Do you expect me to be confined
to my bedroom?
- I expect
you to be a faithful wife. -I am.
Then how can you speak,
how can you even breathe,
when you know that your husband
has been hunted
down by these animals?
When I see them,
I want to rip their eyes out.
What's happened?
We've just heard that...
Gaston's unit is in
a labour camp in Germany.
Your husband is a prisoner of war.
This German is our enemy.
Do you understand?
Yes.
Madame.
I can't talk to you.
I think this is
why you came into my room.
I'm sorry.
Thank you.
Remember you're doing the rents
today, Lucile.
Come on, Marthe.
We're going to be late.
I'm going for a swim.
Can you swim?
The Viscount doesn't
let the villagers swim in the lake.
Oh, sorry I didn't mean... I meant,
with your infirmity, can you...
What happened?
My horse fell.
My leg was trapped.
- Otherwise you would have fought?
- Yes, I would.
Nietzsche said a man
is made to be a warrior.
Have you read Nietzsche?
He also said a woman...
is made to please the warrior.
His leg, did it happen before
or after you were married?
After.
Beautiful scent.
Perhaps I could buy
a bouquet for my bedroom,
cheer it up a little.
Madeleine,
we've got to bring the animals in.
Hey, a vase by my bed,
if that's no trouble.
It's all there, Madame Angellier.
You'll get double
that next door now.
I learned that piece
when I was young.
Oh. Is he...
He and my other daughter
got separated from us.
But they'll be joining us soon.
That's enough practice for today.
Why don't you go outside and play?
Stay close to the house.
- She's lovely.
- Thank you.
Excuse me, please could
I borrow some soap?
To wash...
Nice weather?
Thank you.
I'm sorry.
It's just hard with them living
so close to us.
Sh*t! Some bastard has stolen
our uniforms.
F*** you.
F*** you.
- What? -This can't be happening.
Yes, everything is gone.
Come out you f***er!
I'm going to kick your arse!
Benoit. Please.
I thought you'd handed in your gun.
I did.
The one that was registered.
People have been killed for less.
- I need it. -Why don't you tell her
why you're here?
The German, in my home,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Suite Francaise" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/suite_francaise_19071>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In