Summer Days with Coo Page #3

Synopsis: Kochi Uehara is a fourth grade student living in the suburb of Tokyo. One day he picks up a large stone which turns out to be a fossil of a baby "Kappa" (a mythical Japanese water creature) sleeping underground for the past 300 years, and names it "Coo". Koichi and Coo become good friends and starts living with his family. However, Coo could not adjust to life in Tokyo and starts to miss his family. On a hot summer day, Koichi and Coo decide to go on an adventurous road trip to find his own kind.
Director(s): Keiichi Hara
  3 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
7.5
Year:
2007
138 min
52 Views


You can't just open that by pushing.

Coo?

Just do what I say.

Yo!

So it was you!

Don't speak out loud. The people in the house will notice you.

Speak in your head like me.

I can't do that yet.

Just try it.

Can you hear me?

Yeah.

Really?

Yeah, I can hear you.

A lot of my folks had this sort of ability, but I couldn't use it back then...

Maybe it's because I've stayed in the ground for so long?

But I didn't know that dogs had this ability too.

You find ones with this ability every so often. Don't tell the people who live in this house about this, understood?

Yup, I understand.

It's such a nice rain. I should be thankful.

You like rain?

How unusual.

I'm going to have a wander about.

Be careful. Make sure you don't get seen by humans.

Okay. Do you want to take that off and come with me?

No, I have an obligation to the people who live in this house, so I can't take it off.

How inconvenient.

Not really. Thanks to this, I get fed.

It's better than being a stray.

Oh...

Hey, make sure you return.

The people who live in this house aren't that bad.

Sure, and you're here too.

Really? Is it that scary?

Apparently. So you'll probably be completely freaked out.

Seriously?

What's this? It's just a film.

Yeah, but...

Kappa...

Do you keep something that looks like one?

What? A kappa?

Ayana says she heard it from Hitomi-chan.

That you keep a kappa in your house.

What?

I scolded her... But really, I don't think we can hide it forever...

We should start thinking about what we're going to do with Coo...

Jeez! Seriously, they take things too easy!

It's not something that I should be worrying about!

Show us the kappa, just to us.

Please!

Please!

There's no such thing as a kappa...

Don't lie to us! Everyone's talking about it on the internet!

Family Uehara's Kappa!

Sorry, there isn't one.

Fine!

Keep it all to yourself.

I don't care anymore.

Let's go.

Eh? Hey!

What on earth?

Is it true?!

He has a kappa?

Do kappas actually exist anyway?

Let's go.

Do kappas actually exist?

I'd laugh if they do.

Let's go home.

Shall we go somewhere before heading home?

Oops! Sorry!

Looser!

Kikuchi-san, you should be angry, you know.

That's right. If you leave it like this, they'll get carried away.

It's fine. I don't mind.

Why?

She's so gloomy.

Uehara-kun!

Huh?

The kappa... Is it that thing you found that time?

Dunno.

Protect it, will you?

Shut up, ugly-face!

Hey!

Welcome home!

Wow! It's boiling on the second floor. Can't stand it!

Coo, let's sumo wrestle!

Let's do it!

You're freezing...

Will you forgive me?

Those guys...

Really!

Here!

Cut it out!

I told you not to sumo wrestle upstairs!

I'm sorry...

Sorry.

Really, it was just getting good...

I know Kouichi, can you read me this book!

This... It's a kappa. Does it say something about kappas?

It does. I wonder where this is?

The home of folktales, Enno. A journey to meet the kappas.

Seriously?!

Can you meet kappas?

It's not "Enno," but "Toono."

Of course the answer's no. Going on a trip so far away with just you and Coo?

What? Come on!

Don't take such magazines so seriously. It doesn't actually mean you'd see any kappa."

But if Coo goes, maybe we can find some sort of clue!

Oh! Then how about we all go?

We don't have any plans to go anywhere this summer anyway, right?

What?

What? Isn't it better if everyone goes?

Hitomi wants to go too, right?

Hi-chan wants to join the stamp rally.

We can join that anytime. Come on, what do you say?

Well... I'm in a rather delicate situation with my work this summer...

What?

Come on, Dad. Please...

You're not allowed. Besides, do you even know how to get to Tono?

I can go there once I've looked it up.

No way, never.

What kind of job is a "delicate" job?

Please, Dad!

Today, it will be sunny in most places.

Check that you haven't forgotten anything!

I'm checking now!

The temperature will be higher than usual.

You've got your cell phone?

Yeah.

Your ticket?

Got it.

Well, I'm off now.

Make sure you drink water frequently.

I know. I hope you find your own kind.

Okay.

See ya.

Don't push yourself too hard.

Make sure that Coo doesn't get seen.

Sure.

All you talk about is that...

Well then, I'm off.

Call us when you get there!

Yeah!

Mom's so annoying. Always repeating the same things again and again.

Don't say such things about your parents.

Don't speak. We'll get caught.

He doesn't even look back.

He's just embarrassed.

Huh? Why?

What on earth?

Cooo~

Don't come out!

Can you bear with it for a while longer?

Coo?

Take a look outside.

Coo! It's moving fast!

The scenery is flying by!

The paddy field!

It's a paddy field, Kouichi!

Just like it was around Ryuujin swamp!

Really? So where we live used to be like that?

Looks like there are kappas around there.

Yeah!

AnnShin-hanamaki. This is Shin-hanamaki.

Customers changing to the Tamae-line...

Eh, it suddenly got so hot...

Yes, it has.

The train will soon be arriving at platform two...

Nice to meet you.

This place is full of kappas!

Bring it on!

Why didn't you call as soon as you arrived?

Kappas?

Stop wandering around and go rent a bike.

Be careful of the cars, okay?

I know...

Your brother's safely arrived.

He might as well dump Coo there!

Don't say such things.

We've arrived at the Kappa pool!

Are we there?

Don't come out!

Can I come out?

No, there are a lot of people here.

Does it look like there are kappas?

Look over there. You see the camera there?

That camera films the river around the clock, and the images are placed on the Internet.

So if there's a kappa you'd know straight away, right?

Sure, if you capture a kappa, you'll get 10, 000, 000 yen as a reward.

But you mustn't injure it.

You catch kappas?!

A kappa?!

Yes, for my summer holiday homework, I'm researching kappas.

I see.

Yup.

la place where kappas may still exist?

Toshitsuyo-san, where do you suggest?

If I had a clue, I'd have caught one and got the 10, 000, 000 yen as my reward by now.

There aren't any kappa that'll make a mistake and let themselves be caught by you!

I'll tell you some places, so show me your map.

Ah, sure.

Thank you very much.

Be careful!

Yes.

It's boiling.

That felt good!

Splash some more!

You sure?

Definitely!

Does it say that there are kappas here?

Nah, something else.

It's around here.

That's a good river.

I can smell fish too.

Are you there, kappas?

Can I come out?

Can I?

Okay. I'll put you down."

Hey! Wait a second! He's not coming up... This isn't good...

A live fish tastes so good!

After so long, it's so good to be able to swim again!

The river's great, don't you think, Kouichi?

Yeah...

Kouichi's going to swim too, right? You'll swim too, right?

Come on! Hurry up!

I wish I'd brought swimming trunks.

I-It's freezing!

What's this? What's this? You're acting like a girl!

So what do you think of the Kappa's Fart-Swim?

I drank water because of that!

Coo's swimming is super awesome! It's unreal!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Keiichi Hara

Keiichi Hara (原 恵一, Hara Keiichi, born July 24, 1959 in Tatebayashi, Gunma) is a Japanese director of animated films. more…

All Keiichi Hara scripts | Keiichi Hara Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Summer Days with Coo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/summer_days_with_coo_11603>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Summer Days with Coo

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "plant and payoff" refer to in screenwriting?
    A Setting up the final scene
    B Introducing a plot element early that becomes important later
    C The payment to writers for their scripts
    D The introduction of main characters