Swathanthryam Ardharathriyil

Genre: Drama
Director(s): Tinu Pappachan
Production: Phars Film
Year:
2018
228 Views


Shucks.

We are late, Jacob.

Sir, they're asking what's the case.

I don't think they will let her out.

So the oldies would let her out only

if we explain the sections?

So Sister, there's

nothing more to say.

Bring the girl you're

hiding in there.

Whatever I have to

ask, I'll ask her.

And, it's a Sub Inspector

who is on his death bed.

She and her boyfriend did

it earlier this night.

Sir, for God's sake, please

understand the truth.

It was when he tried

to hurt Betty,

that Jacob interfered,

and all that happened.

My dear aunty,

I don't need your approval.

do you know what all he is

doing in Kotlayam town,

after trying to kill the SI?

Now he's missing.

We need to get him at any cost.

For that, we're taking

her along with us.

So should we get in or...

Call that Betty here..

Hey.. Did he call you?

No.

Where is he now?

I don't know.

Take her in.

Mother,

- Mother, ask them to leave me.

- Come here.

Leave me.

Mother, ask them to leave me.

- Walk!

Ask them not to take me.

Stop crying & get in.

- Leave me.

Troubling us during the night.

- I'm not coming.

Mother, please tell them.

Mother, tell them not to take me.

Start the car!

Did they find only this

road to fight & die?

Nuisances!

- Looks like they're drunk, sir.

Sir, they're not on alcohol.

Must be Marijuana.

This ain't any of that.

Must be a higher grade item.

Hey! Move!

Who are these guys?

- I haven't seen them earlier, sir.

Stop staring & take them away.

- They might have weapons.

Hey! Move your vehicle

from the road.

Move your bike, I say.

Looks like they'll kill each other.

- Push them away.

Can't you hear us?

Move!

Jacob!

- Betty, get out!

Leave me.

Come.

Let's go.

Come.

'As funeral pyres

burn on empty roads'

'Faltered steps will

write our destiny'

'The burning sun will depart'

'Darkness will spread

even during the day'

'As funeral pyres

burn on empty roads'

'Faltered steps will

write our destiny'

'The burning sun will depart'

'Darkness will spread

even during the day'

'In this never ending night'

'We're on a journey,

searching for new shores'

'While we search for dreams

with wings, far away'

'As shadows hide the

paths with pain'

'Did a red ember shine?'

'Did the heart burn?'

'Will this story continue?'

'As funeral pyres

burn on empty roads'

'Faltered steps will

write our destiny'

'The burning sun will depart'

'Darkness will spread

even during the day'

'Will you come searching for the footsteps

of time, even if they are far away?'

'Is a golden bird singing?'

'Did you see a tree of flowers

that gives shade on the shore?'

'The eyes stand guard

as shining lamps'

'The breeze disappears

somewhere, in pain'

'Will this story continue?'

Tell me, dude.

- What's happening, Jacob?

Dude, what's the status?

Why should you be scared?

Murugan is my guy.

Then, I have paid him

the money he wants.

Go to him tomorrow itself.

Dude, we'll get the passports

tomorrow itself, right?

Just that it would take 2

days to get the Visa stamped.

Okay dude.

- Don't worry.

We'll get the passports tomorrow.

Here.

Both are okay.

Don't worry.

Cigarette?

- No.

Bro, there won't be any problem

at the airport, right?

For that, there ain't any look out

notice in your names, right? - Not yet.

Then there's no problem.

You be ready.

I'll call you as soon

as the Visa is stamped.

Mangalore to Sri Lanka;

Sri Lanka to Australia.

Have a blast with

Charlie in Australia.

One tea. You want tea?

- No thanks.

See you bro.

- Okay Jacob.

My dear Lord,

I'll go to Kottayam and

tell a thousand people,

that you rose like a

rocket on the third day.

Sir, shall we catch

him right away?

I'm also really tempted to do that.

Only then we will go

back to Kottayam.

Start the car.

Betty, they have reached

here from Kottayam.

You don't be tensed.

I'm telling you, right?

You go to the Convent.

I'm also moving.

We have to survive for a

few days more, somehow.

Charlie, can you hear me?

- Yes.

I had called Murugan. The Passports

& Visa are ready. Go & get it.

What is it?

The policemen from Kottayam

have reached here.

Jacob, whatever happens,

don't get caught by them.

If they catch you,

you're done for!

Do one thing. Send Betty to

collect the passports & Visa.

You don't step out.

That's safer.

Okay dude.

I'll collect the passports from

Murugan Chettan tomorrow itself.

I'll call you after that.

- Okay.

(speaking in Kannada)

Hey!

Go!

(indistinct arguments in Kannada)

Stop!

She has lost a lot of blood.

What happened to her?

There's no sofa set in

our hospital's van!

Sign this.

Get up.

Where is this?

- Syringe!

It's a syringe.

- I don't want any injection.

(continues speaking in Kannada)

- Where is Jacob?

Leave me.

I'm not crazy. Leave me.

Where is Jacob?

I don't understand what you're saying.

Leave me.

Where is Jacob?

I have to go!

I have to go!

Where is Jacob?

Do you remember how you came from

Kottayam 2 months back, you scoundrel?

Throw that son of a

b@$@h into the Jeep.

Come here, you..

Jacob Varghese, age 30.

An accused in 5 cases,

including murder.

This person & the 2nd accused Betty killed

SI James Mathew of East Police Station.

they stole 3.5 crores from the finance

company they were working for.

they critically injured

lady constables & others,

and all three of them got away.

The first accused, Jacob Varghese

was arrested by the

investigation team at Mysore.

What a lame tea!

Do you want tea, Appachan?

Don't be sad thinking

that you're alone.

We'll nab him & her from Mysore.

Then,

we're going to accept

Appachan's contract.

'Sub Jail

Kottayam'

Hey! Will anyone

come to see you?

No sir.

Do you have money with you?

- Yes.

Then come.

Hey! Give him the regulars.

So you were nabbed

finally, Jacob!

How much?

- 90.

It's so expensive.

- Give me the match box.

Buy it if you want it.

That's how badly you & Charlie

messed with Appachan.

You don't have anything right?

- No.

840 Rupees.

I'll give you the balance

when you leave from here.

Come.

Sir..

Take it away!

No sir.

I'll do it now.

Anil, take him back to the cell.

Come..

Weren't you supposed

to come before lunch?

Take it off.

Remove it.

Is there any dope with you?

Are you going to Sabarimala,

growing your hair & beard?

Raise your hands.

Oh! A ring?

- Sir, no..

Remove it.

Walk!

Remove everything and check.

- Get in.

These guys might hide stuff

even in their intestines.

Why are you shy?

Move your legs.

Don't dance.

Stand properly.

There's nothing.

Are you a saint or what?

Wear your pants.

Wear it properly.

When you left Kottayam, there

was a nun with you, right?

You b@$%!@$&, look at my face!

When I ask a question, I

need an immediate answer.

If you take time to answer,

your dad and mom are not

here to listen to that!

She is pregnant, sir.

In that policeman's murder case,

they will give you five years.

Then Appachan,

He's just going to

start his game.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Dileep Kurian

All Dileep Kurian scripts | Dileep Kurian Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Swathanthryam Ardharathriyil" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/swathanthryam_ardharathriyil_19212>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Swathanthryam Ardharathriyil

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does "FADE IN:" signify?
    A The end of the screenplay
    B A transition between scenes
    C A camera movement
    D The beginning of the screenplay