Swiss Family Robinson

Synopsis: A family in route to New Guinea is shipwrecked on a deserted tropical island. They are forced to remain on the island because of the damage to the ship and the pirates that are roaming the islands. They create a home on the island (centering around a huge tree house) and explore the island and its wildlife. Plenty of adventure ensues as the family deals with issues of survival and pirates, and the brothers must learn how to live on the island with an uncertain future.
Genre: Adventure, Family
Director(s): Ken Annakin
Production: Buena Vista Pictures
 
IMDB:
7.2
Rotten Tomatoes:
80%
G
Year:
1960
126 min
1,564 Views


Help!

Get us out of here!

Help!

Help! Get us out of here!

We're trapped.

Somebody get us out! Help!

What happened?

- She's hit something.

- Have mercy.

I can't get it open. It's jammed.

You first, Fritz.

Ernst, help your mother.

Captain Wilhelm? Anybody here?

Anyone there, Fritz?

If anybody was here, they'd have

heard us long before this.

As I said,

if they've abandoned the ship,

they've got no claim.

It's ours, by maritime law.

They wouldn't leave us here.

Something must have happened.

They thought the ship was going to

sink. It was every man for himself.

It was carrying too much sail. The

captain and the mate argued about it.

I'd have fought the pirates

instead of running into the storm.

Alright, Mother.

What a mess!

- At least we're not far from land.

- Then there's hope.

Maybe when we get to shore we can

get help. Make her sail again.

She'll never sail again.

We could build a raft.

We've got enough wood.

Fritz is right.

The sooner we get ashore, the better.

Look what I found!

- Look.

- Those poor things!

They must have had a worse time

than we did.

How's it look?

Are we solid on the rocks?

I don't know. No, I'd say we're here

until the turning of the tide.

Help me, somebody! Help!

No!

Look what I found. The captain's

dogs. And are they glad to see me!

- He's alright.

- Better make a start. Come on.

Give me a hand.

If it's deserted I can work out where

we are when I learn how to use this.

Alright, take it along.

- It still works!

- There's no time for that.

- Let's put up a distress flag.

- We don't look distressed enough?

Anyone who sees a ship stuck on the

rocks might guess it's in trouble.

Now, you look after them, Turk.

You too, Duke.

- How can we take all these animals?

- We're not taking them.

- If we leave them they'll die!

- When we're safe on land

then you can talk to me

about the animals. Not before.

Francis, get them out of there!

We don't want this one or that.

- Wait a minute!

- Or that. We don't want any of them.

Right, Fritz.

Put it over your head. That's it.

- Alright, I'm fine.

- Grip the rope here.

- Alright?

- Come on, Mother. We'll catch you.

- Don't worry.

- Right, Fritz.

- Come on.

- Now.

- Sorry, Mother.

- Are you alright?

Fritz, the dogs!

He forgot the dogs.

They're not coming. Cast off.

They're my dogs! I found them!

Sit down. They weigh more

than any of us. We'd sink in no time.

Alright, Fritz? Right.

Watch that wreckage.

The dogs are going to swim it.

Come on, Duke. Come on, Turk.

You can make it. Keep swimming.

Straight between those rocks.

That side.

No, come and help me push over here.

Come on, boys, you can make it!

Keep swimming.

- Watch those rocks.

- Your side, Ernst. Push off!

Come on, Turk! Come on, Duke!

Look out!

Do something. They'll drown!

We can't take any more chances.

Look!

Come on, boy.

- Good boy, Turk. Well done.

- Keep them in the middle.

- That's right. In the centre.

- You see? They didn't sink us.

Let's get to shore.

I wouldn't dare pray for any more

miracles, not in one day.

Turk, Duke, wait. I'm coming too.

Wait for me!

- Francis, stay in your tub.

- I'm coming!

- Come back!

- Tie it round the tree stump.

Come on, let's go.

Francis, come back here.

See you later.

First thing we'd better do is

unload the raft. Then...

...put up some sort of

shelter for the night.

Not the first thing.

Fritz. No, hold it, Fritz.

- We are not making any progress.

- I know.

It's got to hang down even

on both sides.

- Aren't very good.

- We're lucky to have them.

- Pull your side down.

- Right, I've got my side.

Hold it down, Fritz.

Come on.

You're very lucky to have them.

I think tomorrow, if the ship's still

there, you and I, and maybe Ernst,

ought to try

and bring in the animals

and anything else we might need.

- How long will we have to stay here?

- I don't know. I just...

I just think we ought to do

everything we can.

What's going on?

Powder was wet.

Aren't you coming to bed?

You have to have some sleep.

- Besides, it's going to rain.

- No, I'm alright.

No-one can go back

and undo what's already done but...

Well, I... want you to know that...

...l'm sorry things didn't work out

the way I wanted them to.

I know.

It would have been better

if we'd just stayed in Bern.

I'm not so sure. Not with Napoleon

trying to grab up more and more.

Fritz and Ernst might both

be in a war. Maybe even you.

No. Better to stay and face things

rather than just running away.

Is it running away to try to find

a new life in a new colony?

Try to give our sons a chance

to live, a chance to be free?

Is that running away?

I keep thinking about all the men

in those other offices

along the Marktgasse. They go on

working at the same old jobs

and manage to find opportunities

for their families,

without running off

to the other side of the world.

We settled all this

before we left home.

It was a good thing we set out to do.

We were right. Nothing has changed

just because we were shipwrecked.

You're always right, aren't you?

We'll get there. I'm sure of it.

Sooner or later

there'll be a ship.

I'll pray for it

with every breath I take.

It's a big land, New Guinea.

For hundreds of years

there'll be new colonies,

a great new world to build.

No limit to what a man can do.

If we're a couple of months

late getting there, it won't matter.

We're not too badly off, are we?

We've got each other, the family,

- food to eat.

- Even a tent to keep the rain off,

if we had sense enough to use it.

Now don't worry. Try to go back to

sleep.

I'm soaked!

- Having trouble?

- I'll get it down,

but it may take a while.

Easy.

Wait a minute. Hold him.

Easy!

I keep trying to tell her

it's for her own good.

A ship! There's a ship!

Ahoy! Ahoy there!

I think they've seen us.

Take a look, Fritz.

- There's something on the sail...

- I knew it.

It's the pirate ship that chased us

into the storm. Get down!

And I deliberately tried

to get their attention.

This time we have a weapon.

- Do you know how to fire it?

- I think so. Let's pull it back.

I'll get a keg of powder. See if you

can find some rags, for wadding.

I know. I'll be right back.

We'll only have one shot. Let's wait

until we can't possibly miss.

- What's happening?

- They're going away.

Did they see us loading

the cannon and get scared?

Pirates scared off by one cannon

and three people?

Do you know what they're up to?

What's that?

A quarantine flag,

warning there's Black Death aboard.

How did you know that?

Well, I do a bit of reading too.

Come on, Fritz.

- Pull those new lines tight.

- Right.

Yes, that's it. There.

No! What's the matter with you?

Not that way, stupid. This way.

- Maybe it's too much for one trip.

- We had to try.

Sharks!

- You got one!

- Watch that one coming in.

- There's another one.

- I'll get it.

- I hit it!

- Here comes another one!

Get out of here!

Got one.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Lowell S. Hawley

All Lowell S. Hawley scripts | Lowell S. Hawley Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Swiss Family Robinson" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/swiss_family_robinson_19249>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Swiss Family Robinson

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A A character's inner thoughts
    B A scene transition
    C A description of the setting
    D An instruction for how dialogue should be delivered