Szindbád, bon voyage!

Genre: Animation, Short
Director(s): Liviusz Gyulai
Year:
2000
6 min
24 Views


You take your master home!

You can go back

to your mistress, Terka.

I am not going to bother

with your burial.

Perhaps I've been everywhere,

to dances and funerals,

in forests, on lakes and rivers,

living sinfully and virtuously,

I've travelled a lot

- now I am tired.

HUNGAROFILM:

presents:

SINDBAD:

Starring

Screenplay based on short-stories by

Gyula Krudy.

Written by Zoltn Huszrik

Music

Director of photography

Director

...Ladies...

I'm a lost prince

and I'm looking for a wife.

What's your name?

Dusky.

Strange.

You'll think of me in the dusk

even if you don't see me again.

Say your name once more

so I should never forget it.

When the Moon drives her

yellow donkeys towards the river,

I'll come to you.

Men can only see me

in the dusk.

The hand of the clock

is nearing twelve.

And I'm thinking of you.

If you didn't shine for me,

my star,

I would no longer wish

to live on earth.

"The hand of the clock is nearing twelve,

and I'm thinking of you.

If you didn't shine for me, my star,

I would no longer wish

to live on earth. "

Are the flowers still white

in the garden we met?

My darling, my love,

my betrothed.

Poor little dove.

I love you.

I suffer deeply for you,

my lady.

My secret hail, do be soundless,

as a fragrance,

just shine brightly like a star,

upon a summer's night.

Silent moon, look down on me

from the soft, blue skies.

See the tears

that my beloved one

is bringing to my eyes.

Oh, forget me, never feel guilty.

A rose you are, get married!

Your flower is in full bloom.

No, Sindbad, don't.

Why is it that women

love the sea?

Looking for my husband,

are you?

Strange.

You look so familiar.

I really didn't expect you...

I didn't know you were still alive.

What brought you here?

My God,

what a strange coincidence.

I never think of you.

Why should I?

Well, how are you,

Sindbad?

Why do you want my husband?

I suffer from insomnia,

and I forgot to bring

any morpheme along.

And you came here

of all places?

There are so many doctors

in the centre of the town.

My husband is just

a peasant doctor.

But we get along.

I am not extravagant.

You know me.

I always wore my old hats,

even when I was a girl.

Yes, I remember.

We're quite happy.

It's quiet around here.

In summer we sit under the poplar

and I listen to its rustling.

The poplar...

My most faithful, old admirer.

You used to like

the theatre and the balls.

Believe me,

we're very happy.

Going already?

Won't you wait for my husband?

I only came because of you.

You're leaving... but I...

I just thought you wanted

to meet my husband.

Or maybe you'd say something.

I used to believe in you.

There was something in your voice

that smoothed me,

made me happy...

when I was sad...

Why did you say

you loved someone else?

I take lots of medicine

to make me sleep.

But all the rest is true.

I've only one ring,

this green one.

Tell me, has anyone thought of me?

I often did. Always.

You've kept me waiting

for ten years.

How often have I seen you

in my dreams,

how I hoped that once,

just once more, I'd see you.

When we went to Budapest,

I looked for you everywhere we went,

but I never saw you. But if you had

really thought of me,

and dreamt about me,

you would've come.

You were deceitful, as always.

My husband.

You won't leave town yet, will you?

Can we meet again?

My queen, Majmunka!

Scoundrel!

You dare to show

your face again?

I'll kill you.

That's all I can do to you.

I've been crying for three days.

I found out about you

and that ugly Imola,

for whom, three years ago,

I myself took food and drink

to that horrible prison.

You, with that woman...

I'll kill you.

I can't bear this shame.

The whole house

is talking about Imola

and everyone asks amazed:

"Are you still alive, Sindbad?"

I swear none of it...

Silence! It's too late. You'll die.

Young women only corrupt you.

They only teach you sensitivity,

which one has no need for.

I see you're hungry.

I've made a cock-soup.

But you've forgotten, my rose,

to put marjoram into it.

I know where your heart lies.

I often heard it when you loved me.

If only she was

a pretty young girl!

But to humiliate me

with an old woman...

That's too much to bear.

My uncle often told me

in my childhood

that a real man can even love

his great grandmother.

But if I could love ugly, old women

like your friend, Imola,

how could I be loved by women

who're young and beautiful?

Like you, Majmunka.

You should be proud of your lover,

my queen.

You convinced me, scoundrel.

You're my last love, Sindbad.

Is it all over then, the glorious life

I lived by Fanny's side?

I WISH YOU A HAPPY 1873.

I got this from the man

who loved me the most.

We'll read it

in your country house.

We'll go to the

little Polish resort.

We'll travel all over the world.

I'll abduct you into

the wonders of rich life.

I wonder if Fanny knows

that I'm leaving the capital?

We'll spend the summer

in the country,

I'll talk to our limetrees,

our horses, our cats...

- Wouldn't it be nice?

- It'll be lovely.

I'm a sentimental woman.

I heal the sick trees,

the swallows recognize me.

I bequeathed a foundation

to our church.

After I met you,

I've made out a new will.

Everything is yours.

And I've quite a fortune.

We'll visit my poor uncle's grave.

What a kind, distinguished

face he has on the pictures.

And how he loved me.

He forgave me everything.

We'll never part again.

We'll never part again, will we?

When everyone

had deserted me.

I felt that my life,

love,

and my beauty were over,

my dead mother

stretched her hand towards me.

She said:

Today, you'll see him.

I decided to put on

my best dress.

The one you first saw me in.

I wanted to please you very,

very much.

Nonsense.

Forgive me

for talking about trifles.

I set out as if I knew

the way to you,

as if I was following

myself in the twilight.

My instinct led me

towards the Danube.

How long did I walk?

Time gets stirred up like sand.

Suddenly I heard the voice

of a policeman.

He asked me

not to commit suicide.

I could still be happy,

happy, happy, happy...

You loved me very much then.

When our love was still aflame,

when our life was happy

as the birds'

and our kisses had no end,

and when we got carried away,

we thought we were

the chosen ones, the only lovers,

God's own children, souls from

the Sun and the Moon,

then you promised

we'd die together.

Die?

Come to my place!

The house is empty.

I'll say farewell

to my mother's picture.

You'll kill me softly. I'll look at you

until death closes my eyes.

I know you'll come with me, you won't

leave me alone in the great unknown.

I'll follow you.

If we stayed alive we'd part again,

and weep and sob

in dreadful suffering.

And who knows if we'd meet again

in such wonderful love?

My love.

We'll die, Sindbad.

The Sun will rise without us,

we don't see the day break.

But the day is breaking.

Oh, is it?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Liviusz Gyulai

All Liviusz Gyulai scripts | Liviusz Gyulai Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Szindbád, bon voyage!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/szindbád,_bon_voyage!_19275>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Szindbád, bon voyage!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "INT." stand for in a screenplay?
    A Introduction
    B Interior
    C Internet
    D Internal