Taeksi Woonjunsa Page #3

Year:
2017
34 Views


Ah, 80, 80. Hope.

Hope?

In the 1980s...

Oh, it's just some crap. Forget about it.

What's that?

Wait, stop! Pull over.

Hey look, it's a Seoul taxi.

Whoa, it's a foreigner.

Hi. Where are you going?

- What's he saying?

- Well...

Isn't that a camera?

Those university students

speak worse English than me.

Hey, Jae-sik! You speak some English, right?

Get over here, Jae-sik.

Why me?

Hi.

Hi.

Where are you going?

Where are you from?

Germany. German broadcast, ARD.

German. Um.. Are you a reporter?

Yes. I am a reporter.

He's a reporter from Germany, come to shoot us.

We'll be on the news. Great!

Businessman, my ass.

If you're a reporter, you should've told me!

He rode here in a taxi from Seoul!

Let's give a hand to the

taxi driver who came so far!

Ah well, from Seoul to here...

Where are you headed now?

...is pretty far.

We go to the hospital for the sick.

Can I come with you?

Yes.

I'd like to interview him.

He wants to interview you.

Wow, you're a star now!

Ah, I should've at least washed my face.

You come up too, Mister.

What do you mean?

He needs to drive his taxi.

Don't worry, don't worry.

I'll be right behind you.

Me too go!

Then follow us!

Let's go!

We fight for justice, hoorah hoorah!

Live and die together, hoorah hoorah!

We'd rather die standing than live on our knees!

We fight for justice!

I should've known 100,000 won

was too good to be true.

Citizens of Gwang-ju, unite!

Citizens of Gwang-ju, citizens of Gwang-ju,

Citizens of Gwang-ju, unite!

Can't risk my car getting damaged

in the protest again.

Oh my, taxi!

Give me a lift, mister!

Take a Gwang-ju taxi, granny.

This is a Seoul taxi.

Oh jeez.

Granny, can you even pay the fare?

Who's in the hospital?

They said someone who looks

like my youngest son

was brought there after

a soldier smashed his head.

Is he a university student? Does he protest?

He didn't even go to high school.

Didn't come home last night.

Then he must have been out

drinking with his friends!

He can't drink.

And those soldiers, they've gone berserk,

beating and stabbing anyone who passes by.

Granny, I was an army sergeant.

No soldier would ever do that.

Those are all just rumors, right?

Of course...

Then where the heck did he go?

No, I won't take you!

Go see if they need help.

Please drive. I have to rush.

What's your hurry?

You don't write a single line in the newspaper!

You reporters have more time than anyone now!

If reporters don't report, why should we drive?

Gwang-ju taxi drivers must be rich,

turning down fares like that.

Ma'am.

Please give me a ride.

No way.

Damn it!

Taxi, taxi!

No, this is a Seoul taxi. Take a Gwang-ju taxi.

Go to the other side!

Oh my.

What a mess.

A high school student?

Careful!

Go call a doctor!

Doctor!

Doctor!

Please find my youngest son. I beg you, please...

Where are you, Yong-pyo?

Oh, Yong-pyo! My son...

Are you okay?

Mom?

Mom!

Yong-pyo!

What are you doin' here?

Oh, you wicked boy!

I thought something awful happened to you.

Are you okay?

This ain't nothin' at all. Just three stitches.

Are you hurt anywhere else?

I'm totally fine.

- Sir, thank you so much!

- Oh...

Thank you, really.

Mom, wear this.

Don't know what I'd have done

without this taxi driver.

Thank you so much.

You got some money?

I ain't got money.

Never mind, you don't need to pay me.

See, I told you he'd be fine!

Wait! Are you that Seoul taxi...

You know me?

It's you!

Yong-pyo, you know him?

- A while back, this guy...

- Hey mister!

What's he doing here?

Do you have any idea how much time

I wasted looking for you?

We've been driving all over trying to find you!

Where is my film bag?

Who is he to yell at my driver!

He ran off with this reporter's expensive equipment.

What are you talking about?

How dare you!

I took what? I didn't take anything!

What's going on?

His...

Look here!

What's this doing here?

I don't know.

I really didn't know.

You said to follow, and then you sped off.

I don't know the roads here.

You know how hard I searched?

Hey mister, that ain't so.

People saw you take a U-turn.

Hey, Yong-pyo! Watch it.

Would he really take off

without collecting his fare?

Here, the other half of the fare.

So you just go back to Seoul.

I'm better off on my own.

What? He charged 50,000 won just to come here?

Actually, they agreed on 100,000,

and he already received half.

100,000 won?

What? So he got paid and tried to run off?

Take this and go!

Just take it.

Why are you giving this guy money?

He's giving us all a bad name.

Taxi drivers like this need to be taught a lesson!

Whose side are you guys on, anyway?

How dare you start shouting!

Bro, am I wrong?

Why don't you say something?

What would I say?

If he received his fare...

would he really just ditch his passenger?

Man, you're so wishy-washy.

I'm not wishy-washy.

I'm firm when I need to be. Don't you know me?

Hey, Seoul Driver! You'll pay for doing that.

As a driver it's wrong,

and as a human being it's wrong!

How dare you talk to me that way!

I guess everything they said about you was true!

Let me take a look at your license number.

What the hell are you doing?

Here!

I'm not receiving anything, alright?

Let's go.

College boy! Are you gonna

ride around in my car all day?

He asked me to translate...

Do your parents know what you're doing?

Why are you chewing me out?

Didn't you see back there?

Your mother must be worried sick.

Paying that expensive tuition,

did you go to university to protest?

You went to study, right?

Then you should study, dammit!

I didn't go to university to study.

I went to compete in the university song contest.

Then why not spend this time practicing your singing?

Mister, you don't know what you're talking about.

You students think other countries are as nice as ours?

Go to Saudi Arabia! In that hot, burning...

What's so great about a country

where soldiers assault you?

Then why do you keep protesting?

They keep telling you to stop,

but you won't listen!

How is it that this foreigner

understands better than you?

Forget it.

Seven o'clock go Seoul, okay?

Okay.

Promise, seven o'clock!

Is he going in the right direction?

Yeah, don't worry. This is the right direction.

We turn right here, and then we go more.

There!

Oh my god!

Mister, you missed the right turn!

Gas, gas!

I'm going to fill the gas tank!

Goddamn!

Gas...

Stop, stop.

3,000 won's worth, but like a full tank.

Who do you think I am?

I'm not that kind of person!

What did I just say?

You're not that kind of person.

No, I said 3,000 won.

- Right?

- Yes.

Stop pumping! What, are you crazy?

- What are you doing?

- What's wrong?

I asked for 3,000 won's worth. 3,000 won only!

What?

You think I'm gonna pay more?

I may be an out-of-towner, but this is outrageous!

I'm only gonna pay 3,000 won.

Look at this guy.

What are you so angry about,

me giving you a bit more gas

when it's all free anyway.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yu-na Eom

All Yu-na Eom scripts | Yu-na Eom Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Taeksi Woonjunsa" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/taeksi_woonjunsa_19301>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A An instruction for how dialogue should be delivered
    B A scene transition
    C A character's inner thoughts
    D A description of the setting