Taken 2 Page #2

Synopsis: The retired CIA agent Bryan Mills invites his teenage daughter Kim and his ex-wife Lenore, who has separated from her second husband, to spend a couple of days in Istanbul where he is working. Meanwhile, the patriarch of the community of the Albanian gang of human trafficking, Murad Krasniqi, seeks revenge for the death of his son and organizes another gang to kidnap Bryan and his family. Bryan and Lenore are abducted by the Albanians, but Kim escapes and is the only hope that Bryan has to escape and save Lenore.
Director(s): Olivier Megaton
Production: 20th Century Fox
  1 win & 2 nominations.
 
IMDB:
6.3
Metacritic:
45
Rotten Tomatoes:
21%
PG-13
Year:
2012
92 min
$139,852,115
Website
2,804 Views


Of course I know

where you're coming from.

109

00:
10:24,774 -- 00:10:26,574

But you have to trust me

to figure this out.

110

00:
10:27,909 -- 00:10:30,111

Don't do this

again, please?

111

00:
10:30,113 -- 00:10:32,880

I won't.

112

00:
10:32,882 -- 00:10:35,383

And don't go running a background

check on him with your friends.

113

00:
10:35,385 -- 00:10:36,517

I won't.

114

00:
10:38,153 -- 00:10:39,587

Okay.

115

00:
10:39,589 -- 00:10:41,589

See you Wednesday.

116

00:
10:41,591 -- 00:10:42,690

Two o'clock.

117

00:
10:43,725 -- 00:10:44,859

Love you.

118

00:
10:44,861 -- 00:10:46,861

Hey, I love you.

119

00:
11:11,587 -- 00:11:12,686

Sir.

120

00:
11:12,688 -- 00:11:13,621

Thank you.

121

00:
11:19,795 -- 00:11:21,896

Mr. Pitrel?

122

00:
11:21,898 -- 00:11:24,432

I have

a registered letter for you.

123

00:
11:24,434 -- 00:11:26,434

- Can you take that up, Sebastian?

- Yes, sir.

124

00:
11:29,738 -- 00:11:30,704

Here.

125

00:
11:34,609 -- 00:11:35,576

Sebastian?

126

00:
11:59,568 -- 00:12:00,201

Where is he?

127

00:
12:00,969 -- 00:12:02,136

I don't know.

128

00:
12:05,740 -- 00:12:06,774

Okay.

129

00:
12:12,013 -- 00:12:12,913

You want to play with me.

130

00:
12:13,782 -- 00:12:14,648

No, no!

131

00:
12:21,590 -- 00:12:22,823

But I'm a good player, too.

132

00:
12:30,832 -- 00:12:31,799

Shh!

133

00:
12:36,271 -- 00:12:37,605

Look.

134

00:
12:37,607 -- 00:12:38,672

No, no!

135

00:
12:40,842 -- 00:12:43,777

I guess the rules

are changing.

136

00:
12:51,019 -- 00:12:52,586

Stu, where are you going?

Come back!

137

00:
13:28,290 -- 00:13:30,190

What's happened?

Are you okay?

138

00:
13:30,192 -- 00:13:32,126

Yeah, I'm great.

139

00:
13:32,128 -- 00:13:33,694

Come in. I'll get Kim.

140

00:
13:33,696 -- 00:13:34,662

Hey, hey, hey.

141

00:
13:36,097 -- 00:13:37,865

Lennie, talk to me.

142

00:
13:39,702 -- 00:13:43,671

We had this trip planned to

china for Kim's spring break...

143

00:
13:43,673 -- 00:13:46,273

As a family, to try

and work things out.

144

00:
13:46,275 -- 00:13:48,642

And when Stu and I--

145

00:
13:48,644 -- 00:13:50,210

I just thought it would

be nice for Kim and I

146

00:
13:50,212 -- 00:13:52,613

To be away together...

147

00:
13:52,615 -- 00:13:54,315

Away from

all the tension.

148

00:
13:54,317 -- 00:13:56,016

He canceled everything.

149

00:
13:56,018 -- 00:13:57,985

All the reservations.

150

00:
13:57,987 -- 00:13:59,887

I just can't believe

he did this to us.

151

00:
14:04,225 -- 00:14:06,126

I'm just so tired.

152

00:
14:06,128 -- 00:14:08,262

Just the fighting,

the lawyers.

153

00:
14:08,264 -- 00:14:09,997

He's turned into

such a bastard.

154

00:
14:09,999 -- 00:14:11,799

I'm sorry, Lennie.

155

00:
14:11,801 -- 00:14:12,900

I'm sorry.

156

00:
14:14,936 -- 00:14:17,638

I'm sorry. This is

really not your problem.

157

00:
14:17,640 -- 00:14:19,607

It's my turn to have--

158

00:
14:21,009 -- 00:14:22,276

I'll figure it out.

159

00:
14:22,278 -- 00:14:24,278

Look...

160

00:
14:24,280 -- 00:14:27,281

Why don't you and

Kim come with me?

161

00:
14:27,283 -- 00:14:29,984

But we can't impose

on you. You're working.

162

00:
14:29,986 -- 00:14:31,352

You're not imposing.

163

00:
14:31,354 -- 00:14:32,920

I'm working

for three days.

164

00:
14:32,922 -- 00:14:35,222

Then you can come over.

165

00:
14:35,224 -- 00:14:36,056

It could be fun.

166

00:
14:39,127 -- 00:14:41,195

I don't know.

I can't think right now.

167

00:
14:41,197 -- 00:14:44,131

Sure, I understand.

No pressure.

168

00:
14:44,133 -- 00:14:47,401

I leave in the morning.

I work three days. Call me.

169

00:
14:47,403 -- 00:14:49,303

If you're coming, I'll hang

around. If not, I'll come back.

170

00:
14:49,305 -- 00:14:50,738

That's it.

171

00:
14:50,740 -- 00:14:52,072

I'll go get Kim.

172

00:
14:52,074 -- 00:14:53,340

Okay.

173

00:
14:53,342 -- 00:14:54,274

Thank you, Bryan.

174

00:
15:06,154 -- 00:15:07,821

She is

definitely coming.

175

00:
15:07,823 -- 00:15:09,990

I don't know.

Oh, come on. Sam, I don't know.

176

00:
15:09,992 -- 00:15:10,924

- You should have insisted.

- Mmm-hmm.

177

00:
15:12,193 -- 00:15:13,827

Come on, guys.

Cut me some slack.

178

00:
15:13,829 -- 00:15:15,162

She's going

through a hard time.

179

00:
15:15,164 -- 00:15:16,397

I didn't want to

make it harder on her.

180

00:
15:16,399 -- 00:15:18,399

She was confiding in me.

181

00:
15:18,401 -- 00:15:21,235

Oh! I didn't know you guys

were still so cozy...

182

00:
15:21,237 -- 00:15:23,103

That she shares her

marriage issues with you.

183

00:
15:23,105 -- 00:15:25,372

Wait a minute.

184

00:
15:25,374 -- 00:15:28,108

I know you guys were close,

obviously, but are you close again?

185

00:
15:28,110 -- 00:15:29,977

Close like--

186

00:
15:29,979 -- 00:15:31,245

I'll lay money she's still

got something for him.

187

00:
15:31,247 -- 00:15:33,414

Don't go there, friend.

188

00:
15:33,416 -- 00:15:36,083

Maybe he still has

something for her!

189

00:
15:36,085 -- 00:15:38,185

Can we talk about basketball?

For God's sake, come on!

190

00:
15:55,203 -- 00:15:56,804

Istanbul.

191

00:
16:06,381 -- 00:16:08,148

Thank you, Mr. Mills.

192

00:
16:08,150 -- 00:16:10,317

You made my stay

feel very secure.

193

00:
16:14,389 -- 00:16:16,490

Thank you.

Have a safe trip home.

194

00:
16:16,492 -- 00:16:17,391

You also.

195

00:
16:34,275 -- 00:16:36,410

You've reached Lenore. Leave

a message after the beep.

196

00:
16:36,412 -- 00:16:38,412

Hey, it's me.

197

00:
16:38,414 -- 00:16:40,414

No message from you...

198

00:
16:40,416 -- 00:16:43,016

So I guess you probably

found some place to go.

199

00:
16:43,018 -- 00:16:45,452

I hope things are

a little easier.

200

00:
16:45,454 -- 00:16:48,322

If you ever need to talk

or anything, I'm here.

201

00:
16:48,324 -- 00:16:50,124

I mean, I'll be there.

202

00:
16:50,126 -- 00:16:52,993

I'll probably

ship out tomorrow.

203

00:
16:52,995 -- 00:16:55,429

No news from Kim.

204

00:
16:55,431 -- 00:16:57,297

I guess she's busy with

the boyfriend and all.

205

00:
16:57,299 -- 00:16:58,198

Dad.

206

00:
17:00,503 -- 00:17:01,869

Surprise!

207

00:
17:01,871 -- 00:17:03,437

Oh, my God. Kim, baby.

208

00:
17:05,073 -- 00:17:06,908

- Hey, Lennie.

- Hello, Bryan.

209

00:
17:06,910 -- 00:17:10,043

I was just leaving you a message.

When I didn't hear, it was--

210

00:
17:10,045 -- 00:17:11,245

We wanted to

surprise you.

211

00:
17:11,247 -- 00:17:12,980

Well, you succeeded.

212

00:
17:14,183 -- 00:17:15,849

You guys could have

been surprised.

213

00:
17:15,851 -- 00:17:16,984

I could have been out

of here and headed home.

214

00:
17:16,986 -- 00:17:18,552

Mom's been calling Sam.

215

00:
17:18,554 -- 00:17:20,287

- Oh, yeah?

- Uh-huh. Yes.

216

00:
17:20,289 -- 00:17:22,322

We've been tracking you.

217

00:
17:22,324 -- 00:17:23,891

Exactly. You're not the

Rate this script:0.0 / 0 votes

Luc Besson

Luc Besson is a French film director, screenwriter, and producer. He directed or produced the films Subway, The Big Blue, and Nikita. more…

All Luc Besson scripts | Luc Besson Scripts

2 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Taken 2" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/taken_2_19329>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Taken 2

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Avatar" released?
    A 2011
    B 2009
    C 2010
    D 2008