Taken from Me: The Tiffany Rubin Story Page #5
- TV-14
- Year:
- 2011
- 87 min
- 124 Views
I do not think.
If he sees you, he sends
the police to us.
- He did not see me.
- The classroom is located here.
Not Korean. I am an American.
- Do you know San Francisco?
- Not so good.
It's raining and
it's damp and cold.
Someone forgot a book.
Pardon. I'm going to the bathroom.
Pardon. I'm going to the bathroom.
On the other side.
You have a nice classroom here.
We are lesers in New York.
In New York?
I teach in geography, so
it's fun to visit Korea.
I'll come and visit us in New York.
He's in there.
Kobe is my son.
I'll talk to him.
When you go, you're gonna be.
- What are you doing?
- We have to go home.
Do you mean our home?
Dad said you did not want me.
It would never take care, Kobe.
Never ever.
It would never take care, Kobe.
Never ever.
- Should I pick up my stuff?
- No.
- Football.
- They send it.
- Why?
- We're going to fly.
There is my wife and son.
- Do I mend them?
- Hey darling.
Tiffany and my son, Kobe.
- Have not you seen Dad?
- Very long.
- How long will you be?
- A couple of days.
- Do you like the school here?
- It's nice enough.
Nobody likes schools.
You can learn Korean.
- It was nice.
- Say something in Korean.
Goodbye!
See you there.
- Why are you wearing it?
- I am sick.
Why was he my father?
It's a play.
Wanna play? Take it here.
We play spies.
Stay close.
You must follow with mom.
- Remember, we're still playing.
- I'm following.
Mother! Here!
Lb!
Lb.
- Come on, honey.
- Tiffany!
Take it here. I'm waiting for one.
This way.
Come on. This way.
Pardon!
This way!
Hurry up. We have 20 minutes.
I'm checking out.
We have to go.
- Shall we tell Dad?
- No.
- Will he be angry with me?
- No.
- Will he be angry with you?
- Maybe.
- Take it here, honey.
- It's a pale glow.
- It does not like.
- Do it now.
- I look like a girl.
- Take it out!
You must act as I say.
You must act as I say.
Come on.
Can we reach the embassy at 11.00?
I can search.
There is a hanging hair here.
- The Embassy is closed.
- There are two minutes.
We are Americans and need help.
Hi, Kobe. Do you want to come with me?
I ask a question, and you
must answer in person.
Do you want to go home with your
mother or stay with your father?
- You are allowed to choose.
- Have I?
- I want to go home with my mother.
- Are you sure?
Yes.
Are you worried about something?
Dad gets angry with me...
and pick me up again.
Wait here.
His father has told you.
You are wanted.
We will prevent you from
leaving the country.
I have a court order that Mrs.
Rubin is gone.
And Kobe's father is wanted.
Our office is closed until Monday.
So we can not see that
you are in search of it.
Kobe gets a temporary passport.
Your embassy is safe, but at the
airport you must manage yourself.
We got him, Chris! Yes.
Promise me again that...
if something happens
and I do not manage.
Then you continue to Kobe.
That you're kidding until
you get him back home.
And that you always
boast for our family.
Thanks. Thank you.
I love you too.
Well. Wait. We'll put it back.
We should let, as if we are a family, Kobe.
We are playing.
- Tokyo?
- I changed the tickets.
They overcome flights to New York.
We will change Tokyo.
It does not look good.
Let's wait.
We still play Kobe.
In this part of the doctor you must
go with Mark and look after him.
In this part of the doctor you must
go with Mark and look after him.
It's no play.
Yes, but it is a very serious play.
You must take it seriously.
Just like when you play gemmeleg.
You know what? I've come so far.
I'll never let you go again.
Go as Mark says.
Can you take one of the suitcases?
Can you take one of the suitcases?
Why were you my father?
- We actually tried to fool someone.
- My father?
"We try to fool everyone.
Does he get angry?"
Mske. But do not get yourself.
It was not your fault.
We said you should do it.
We got you to get dressed.
- Should I look like a girl?
- Yes. Does it matter?
- Do you play Cross and Bowl?
- Yes!
Are you good at it? Do you want to play?
But do not be too bad at me.
- She's out of here.
- Maybe she is ill.
Is everything OK? Should I get help?
Is everything OK? Should I get help?
- Hello, Tiffany.
- I thought you were wiser.
- Hello, Tiffany.
- I thought you were wiser.
- It was not friendly.
- We are not friends.
- It was not friendly.
- We are not friends.
- Where is Kobe?
- Do you think I'm saying that?
- I call the police.
- Do it. I'm here.
- I can get you arrested.
- Drop me, Jeff.
- Give me him.
- You never get him.
You will not be a good
mother from captivity.
And how many years before
do you fake Cow's passport?
Are you threatening me?
I do not follow your rules.
We make an appointment. We share him.
Let him be with me now.
We make an appointment. We share him.
Let him be with me now.
- I'll come with him for Christmas.
- No.
- Let me see him.
- Do you think I'm stupid?
I'm his father.
I say I love him.
But you do not love him, Jeff.
You would never have done this.
You did it to catch yourself.
You did it to catch yourself.
You should not have left me.
We were a real family.
You should not have left me.
We were a real family.
You do not know what a family is.
Goodbye, Jeff.
Goodbye, Jeff.
Pardon.
- Now we do not play anymore.
- Not before we make it easier.
- Have you ordered vegetarian food?
- No.
DAMNED FOR KIDNAPNING.
THERE IS 1,621 CHILDREN,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Taken from Me: The Tiffany Rubin Story" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/taken_from_me:_the_tiffany_rubin_story_19331>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In