Tequila Sunrise Page #4

Synopsis: Mac Mckussic is an unlikely drug dealer who wants to go straight. His old and best friend Nick Frescia is now a cop who is assigned to investigate and bring him to justice. Mac is very attracted to Jo Ann, the owner of a stylish restaurant. Nick gets close to Jo Ann attempting to know more about Mac's drug dealing plans and his connections with the Mexican dealer Carlos, who the police believe is coming to town to meet with him. Nick also falls for Jo Ann's charms and his friendship with Mac is in danger.
Genre: Crime, Drama, Romance
Director(s): Robert Towne
Production: WARNER BROTHERS PICTURES
  Nominated for 1 Oscar. Another 2 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
6.0
Metacritic:
62
Rotten Tomatoes:
40%
R
Year:
1988
115 min
748 Views


I thought it was for a "Carlos."

Just pretend like

none of this ever happened.

The harbor patrol is involved?

To do surveillance in the marina.

Boats are in the marina.

You see, this is a house.

A house is not going to float away.

It's not going to f***ing move!

(PHONE RINGS)

Yeah, put him through.

NICK:

How you doing?

In my office.

And you?

In my office.

I was wondering

if we can get together somewhere?

NICK:

Yes, any particular time?

How about right now?

Sure, why not?

HAL:

You say he's giving a party soon.

NICK:

Hang on.

HAL:
And Carlos is coming to town soon.

- Who's your snitch, Hal?

He hasn't gotten a damn thing right.

You look for Mac in L.A.,

he's in San Francisco.

You go for Carlos,

you get Mac's kid.

Sin Sisters?

Listen, I'm not authorizing

any more county funds...

...unless you get someone

who can actually identify Carlos.

What are you talking about?

Is he right there?

GREG:

Just about.

GREG:

Everything all right?

MAC:
Why did you try to get me

kicked out of my favorite restaurant?

You told Jo Ann about me,

didn't you?

NICK:

Yeah, I did.

MAC:

You got a reason?

NICK:

I didn't want her getting hurt.

MAC:
Is that why you told her

about Carlos?

So she could identify him?

Is that your way of making sure

she doesn't get hurt?

NICK:

Okay, I f***ed up.

NICK:

Look, Mac...

...I've been seeing a lot of Jo Ann

and it affected my judgment here.

MAC:
If you want to go after Carlos,

go after him.

Just don't use me to do it, okay?

I don't get it, Mac.

He saves your life in a Mexican

prison, so you owe him for 20 years?

- None of my business.

MAC:
Exactly.

MAC:
By the way, you told Jo Ann

about the party, didn't you?

No, Mac.

You got it backwards.

She told me.

MAC:
Then I guess

she got it backwards, huh?

NICK:

That's understandable.

You confronting her like that,

she probably got flustered.

After all...

...she's not used to that.

She's a very traditional girl.

NICK:
By the way, wish Cody

a happy birthday for me, will you?

MAC:

Sure.

JO:

Would you hold, please?

What do I do

with Mr. McCussky's tip?

McKussic. Divide it among

the waiters, like you normally do.

ARTURO:
It was a pretty good tip.

- What do you mean?

His bill is $2500...

...and his tip is $2500.

There's $5000 in there?

ARTURO:

Must have been a pretty good party.

Arturo, give me that envelope.

If you want Mac...

...he's down at the competition.

Thanks.

Cody!

MAC:

Get away from the pier!

- Holy smoke, it's you!

JO:
Yes, it is.

Look, I don't want your money.

I don't want any of it.

How come?

What did you think

you were paying for?

What?

If it's not enough...

No, it's not enough.

Did you think you could buy me?

- Buy you what?

JO:
There's $5000 in there!

Lower your voice. Someone will think

something's going down. $5000?

- Right!

MAC:
I must have grabbed the hundreds.

You owe me.

What?

This was a mistake?

Wrong envelope.

Shaleen must have the fifties.

MAC:

She'll be pissed.

What did you think

I was trying to buy for $5000?

GREG:
Man, you all right?

MAC:
Yeah, I'm fine. He's hurt.

Could you get everybody out of here?

JO:

I'll get the gate.

MAC:

What do you see?

COD Y:

A Kleenex.

Blow your nose on that!

Still hurt?

I feel like sh*t.

Mom's going to blame this on you.

Cody, watch your language.

JO:
How about I send over

some angel hair pasta?

Would you like that?

COD Y:

Okay.

MAC:

Thank you.

Be well, Cody.

I don't know what I'd have done

if you hadn't come along.

Greg had my car.

I'm sorry, I don't usually

do things like that.

They make you sign forms

when your kid's neck...

Why don't you sit down?

I'll just have some Herradura.

Your boy lives with you?

MAC:
That depends.

- On what?

Money and his mama's mood.

Haven't you had enough?

You want to hear if Cody wakes up

and needs something, don't you?

You won't answer me?

I don't think you really want me to.

Yes, I do.

I'll answer any question you ask.

How about that?

Okay.

Bet I know the first one.

What's that?

How can you feel about your boy

the way you do and sell drugs?

Cocaine.

It is cocaine, isn't it?

MAC:
It was.

- But not anymore?

You were with Andy Leonard

when he was arrested.

Nick tell you that?

You weren't with him?

I was with him.

And you weren't selling cocaine?

No, I wasn't.

He was.

Then what were you doing?

Trying to teach him how to sell it.

You're serious?

That's what it came to.

He's smart enough to be a lawyer...

...but too dumb to be a crook.

- You had to get something.

MAC:
He's my lawyer.

He's your lawyer, too.

So he's your lawyer and he's my

lawyer. What does that do for you?

I pretty much knew that you knew...

...what I had done for a living.

I wanted him to let you know...

...that I now had

a legitimate business.

Naturally, I didn't want him busted.

So you thought Andy Leonard

would give you respectability?

Yes, ma'am.

What do you need it for?

You.

So if I asked you out,

maybe you'd accept.

You don't need a lawyer for that.

Dating is not a criminal activity.

I think your...

...profession has clouded

your judgment here.

I'm flattered and I...

...I believe you.

It was awful dumb.

I'm late as hell.

Pour me a glass of champagne.

You'll never believe what happened.

If it's bad news,

I believe it.

I returned McKussic's money.

You gave back my tip.

I don't believe it.

Good evening, Lieutenant.

- You're early.

- You're late.

- Disappointed?

- Yeah. What kept you?

You don't want to know.

We're over here.

No, we're not.

- Where do you suggest?

NICK:
The wine cellar, where else?

Nick, come on.

Stop kidding around. I mean it.

I have customers all over the place.

I'll scream.

CARLOS:

That won't be necessary, seorita.

May I present Commandante Xavier

Escalante-Portero y Vega...

...of the Mexican Federales.

CARLOS:

Lt. Frescia has alarmed you.

I surprised her with a private party

in the wine cellar.

Because I phoned

and made reservations.

She arrived late

and didn't realize we were here.

You go to a good deal of trouble

to explain an inconsequential event.

Hal.

You remember Jo Ann Vallenari.

Yes, of course.

How are you?

Nice to see you.

You were going to

tell me about your day.

Oh, with Mr. McKussic.

You were with Mac?

How come?

- Is this a professional question?

- Purely personal.

Please, the judge

is waiting for you.

I'll be right back.

JO:
I hope we didn't keep you waiting.

JUDGE:
Not at all.

Here's a green card for Nino.

I had to pull some strings.

Come on, Escalante's waiting.

He has a token of his friendship.

What?

A gun.

He's Mexican.

What can I tell you?

You wanted someone to I.D. Carlos.

I've got him for you.

I've worked with him for 8 years.

He doesn't get involved

in an operation...

...unless he can bring it off.

Don't mess with him.

You can mess with her anytime.

ANDY:
Think it was an accident

Nino was arrested for drunk driving?

Frescia had the police

Rate this script:4.0 / 2 votes

Robert Towne

Robert Towne (born Robert Bertram Schwartz; November 23, 1934) is an American screenwriter, producer, director and actor. He was part of the New Hollywood wave of filmmaking. His most notable work was his Academy Award-winning original screenplay for Roman Polanski's Chinatown (1974), which is widely considered one of the greatest movie screenplays ever written. He also wrote its sequel The Two Jakes in 1990, and wrote the Hal Ashby comedy-dramas The Last Detail (1973), and Shampoo (1975), as well as the first two Mission Impossible films (1996, 2000). more…

All Robert Towne scripts | Robert Towne Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Tequila Sunrise" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/tequila_sunrise_19517>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Tequila Sunrise

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "MacGuffin" in screenwriting?
    A A character's inner monologue
    B A subplot
    C An object or goal that drives the plot
    D A type of camera shot