Thanos and Despina

Synopsis: Katina, an impoverished Greek woman, tries to arrange the marrage of her shepherd son, Thanos, to Despina, the daughter of a wealthy landowner. But when Despina's father, Vlahopoulos refuses to give his blessings and wants Despina to marry a more wealthy gentleman, named Yankos. The wealthy and spoiled Yankos plots to break up the romantic union between Thanos and Despina any way posible while the young lovers plot to run away in a futile attempt to being a new life for themselves.
Genre: Drama
Director(s): Nikos Papatakis
  1 nomination.
 
IMDB:
7.5
Year:
1967
96 min
74 Views


What's wrong today?

You came before midday.

I want to marry you, my son.

I'm going to make a matchmaking.

But where? Where are you going?

Never mind, I'll find a good dowery.

I'll show them this.

You just wait here.

I'm going to Vlahopoulos.

- I don't think he'll deny us his daughter!

- Vlahopoulos is an important man.

He used to be our boss. Don't go!

I'm going. I don't want

Australia to take you away.

Australia! Australia!

I'm here for a matchmaking for the bride.

What did you say?

I didn't quite understand you.

I told you Vlahopoulos

that I come for a matchmaking.

I have a man for your daughter.

Leave us alone, Costas.

Who are you?

Come closer.

Good morning, Katina.

What's your name?

Don't you remember me, Vlahopoulos?

My late husband used to work for you.

He died here at your house.

My name is Katina Zekou.

I am Thanos's mother.

You were relatives with my husband.

Oh yes. We were distant relatives.

Very distant.

Yes. Very distant.

Come closer.

Just tell me. Who sends you?

He who sends me wants

to learn how much first.

How much is the dowery?

Oh, he first wants to know about the dowery.

He says that if the

amount he's been told is right,

he won't take your daughter.

With such a low dowery, he says,

you'll only find a loser.

Oh, I almost forgot.

He knows your daughter.

He knows her well.

Come on! Tell me right away.

Who is it?

He gives you an advice.

To marry her right away

because nowadays...

Shut up! Will you tell me his name?

Don't shout! How much?

If you tell me his name, I'll give you

a great gift for Easter.

Really?

I swear! In my daughter's life.

- 25 Drachmas.

- How much?

To buy a nice pair of socks for

your son.

For Easter.

It's Thanos.

Thanos? Thanos who?

Thanos Zekos, my son.

Your son? Go away!

- Why?

- Get out of here.

Why? My son is not good enough for you?

- Go away!

- Look at this. Look! It's his.

- He brought it from Germany.

- Out or I'll hurt you!

- He stole it!

- Lies!

- He's a thief!

- Lies! He worked nine months in the factory!

- Just look at your daughter. Big deal!

- This is why they sent him away.

- Close the door.

I have fields, 17 workers,

that are worth a thousand times

more than your miserable son.

I know! I know what you

give them.

I buried my husband barefoot!

I'll run over you!

You old hag.

Come! Come and run me over,

if you dare.

Not even your machine works.

My son would have fixed it.

Get her.

Grab her and throw her outside.

- Leave me!

- He's a thief that dishonored us.

He's a whore's son!

You heard him? He called me a whore.

Me! Katina Zekou!

The old priest Vangelis's daughter.

Damn you, Vlahopoulos!

Me, a whore?

Despina!

Grab this, Vlahopoulos.

You losers. This is all that's left to me.

Despina!

- Where were you?

- Right here, father.

- Where here?

- Here.

What's wrong?

Leave us alone. I want to

speak with your daughter.

- But what's wrong?

- Leave us alone, I tell you.

God have mercy.

When did you meet him again?

- Who?

- Him.

The thief! This old hag's son.

- I didn't meet him again.

- Lies!

Answer to me right now.

When did you last see him?

A year ago.

When he got back from Germany.

And you've never seen him again?

- No.

- He!

The murderer!

And now he sends his mother to me!

Me!

To me! Vlahopoulos! What is happening?

What's wrong nowadays?

Despina, Despina, my daughter.

Are you sure he

never saw you again?

Are you sure he never approached you?

Are you sure he never touched you?

Come. Come closer.

You old hag. You jinx.

Come and sit down.

Dad.

Daddy, what's wrong?

Those bastards.

They want to destroy me.

To terminate me.

Who father?

You know him?

- Whom?

- Him.

That barefoot. That illiterate.

But dad, we grew up together

when his father used to

work here.

This is not a reason.

You have to respect your family's

social status.

Soon enough your brother

will be a scientist.

And I'll find you a great man.

Maybe a public servant.

On your wedding day,

I want everyone to say:

Oh, this Vlahopoulos,

look what a great man he found

for his daughter

and what a nice dowery.

Understand?

Bravo.

Your brother is arriving shortly

with a friend of his.

Are you happy for seeing Perikles?

Come on, and soon enough you'll no

longer be named Vlahopoulous.

Sit down, Papadima.

At last my son Yangos finally found you.

- Here, take a cigarette.

- Thank you, Karavida.

Nice bike. Good kid.

Do you still do matchmakings?

Don't call it that. I'm a taxman.

I know many people.

What's your commission?

It depends.

I want to marry my son.

Oh congratulations! With whom?

I don't know yet.

I understand.

I have more sheep than him on

the other side of the mountain.

Five shepherds are working for me

and ever since my son went to the

army I got another one.

But he is useless.

He is guarding my goats.

If I understand right

you are thinking of Vlahopoulos.

I'm thinking of my son, taxman.

Difficult, very difficult.

I'm thinking of your

commission too.

I'm not like the state.

I'm not ungrateful.

I'll try.

I want a quick response.

I have to find him a bride

before he comes back from the army.

- I have my plans.

- OK.

- Goodbye, Karavida.

- Goodbye, Papadima.

He will come right away.

Just two words with him.

Take him back to the village.

Later we'll go to the church.

Vlahopoulos's family wil be there.

Be clean.

- So much dust.

- I'll go and change.

No! Keep your uniform.

Just brush it and have it ironed.

OK.

Have you learned what your

protegee just did?

No. What?

He send his mother to Vlahopoulos

for a matchmaking with Despina.

- We'll have great competition.

- His mother wanted it.

She doesn't let him

leave for Australia.

- How do you know that?

- She told me herself this morning.

It's time to get back

from the army.

I don't want him top guard

my animals anymore.

- Why? Did he do anything wrong?

- Not yet.

But I'm keeping an eye on him.

I know you love him.

He is your cousin.

For your sake I gave him work

when he was sent away from Germany.

We must help the poor.

God will reward us.

Th. Zekos.

Hey. My son is not good enough right?

We needed this dowery.

Too much to be exact.

Dowery! Dowery!

Do you know that my father

was a great priest?

If he could right the Gospel, that

he knew by heart,

he could become a Bishop.

What if I married a useless man?

Do you hear me down there?

Your father was useless.

And you are like him.

They insulted me, they threw me out

in the street because of you.

Me! Katina Zekou!

Your son is a thief, Katina.

Nobody wants your son.

Do you hear me? Nobody wants you.

You'll be hungry your whole life.

Just like your father.

Let me leave this place.

I don't want to starve to death.

I don't want to live as a eunuch.

Let me leave for

Adelaide in Australia.

No!

Europe! Europe! Full of cars!

Look at all this misery.

Come on shepherd.

Don't brake my balls.

I brake your balls, do I? Your lament

Rate this script:0.0 / 0 votes

Nikos Papatakis

Nico Papatakis (Greek: Νίκος Παπατάκης; 5 July 1918 – 17 December 2010) was a Greek- Ethiopian-born naturalised French filmmaker, who lived in France. more…

All Nikos Papatakis scripts | Nikos Papatakis Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Thanos and Despina" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/thanos_and_despina_15127>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Thanos and Despina

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the main function of a screenplay treatment?
    A To provide a summary of the screenplay
    B To give a scene-by-scene breakdown
    C To list all dialogue in the film
    D To detail the character backstories