The Abandoned Page #2
Nothing creepy.
I had to get you out
I mean, we are brother
and sister, right?
- Come on.
- Hey.
You never said
how you got here.
I walked.
Took me a few days.
My unit trained in this area.
See that door?
back there on the first night.
Where does that lead to?
I don't know.
Come on, Nicolai.
I don't like it down here.
Give me a minute.
What the hell is that?
Sounds like a truck.
- Jesus, it's him.
- Who?
Hey.
Hey, wait!
Wait! Marie!
It's Anatoliy.
Hey, I don't like this.
Wait a second!
Yeah, let my go, Nicolai.
I've had it with this sh*t.
The bridge is down, Marie.
Whoever that guy is,
he's part of it.
What do you mean?
You have a gun, don't you?
Wait!
Hey.
Anatoliy!
Damn.
- Hey.
- Hey.
Are you crazy?
Where the hell is it?
You...
You saw it too, right?
Is this what you were looking for?
This hasn't moved
anywhere for years.
This is the same truck
I came here in.
- It worked.
- Don't be silly.
It can't be the same one.
What was that?
Hey, these aren't animal bones.
Looks like a bullet wound.
A shotgun maybe.
Kaidanovsky.
I think we've just found
another member of the family.
What are you doing?
Move away.
Get behind me.
What the f*** are they?
Just shoot them!
Nicolai, shoot them!
What are you doing?
For God's sake,
Nicolai, shoot them!
Oh, God!
- Come on, Nicolai!
- The gun.
- Get the gun!
- Okay.
Come on.
Come on!
Sh*t.
Here.
- Sh*t.
- Where's our stuff?
The barricades.
Someone's been here.
Someone must have been here.
Look, you're bleeding real bad.
- You're bleeding real bad.
- I'm fine!
Jesus.
What were those things back there?
Who? Our friends?
I guess whatever...
whatever happened to them
happens to us.
Oh, sh*t.
It makes it hard
to kill them, doesn't it?
What are you talking about?
I saw your double
a couple of days ago.
When I saw the real you,
I didn't know what to believe.
Oh, my God.
Oh, sh*t.
Mine was soaked,
soaked through
like I fell in the river.
Sh*t!
So you will drown, then.
They're our deaths,
Marie, our futures.
Oh, God.
We are haunting ourselves.
Hey, what are you doing?
- If I die, I'm doing it my way.
- Stop! Don't!
- Don't leave me here!
- Let me go!
They caught you.
F***!
No.
No f***ing way.
Come on.
Don't do this to me!
God!
Oh, sh*t. Okay.
This is not happening
to me, right?
This is not
happening to me.
What are you looking at,
you f***ing b*tch?
Nicolai! Is that you?
Are you there?
Nicolai, come on!
Are you there?
Son of a b*tch.
Okay.
Come on.
The bridge.
Okay.
Nicolai?
Hey.
Is that you?
Oh, sh*t!
Sh*t.
Please.
B*tch!
Oh, f*** this.
Sh*t.
Oh, sh*t!
No.
I knew you would turn up.
Don't let the decorations bother you.
I found it like this.
You're dead, Nicolai.
You fell into a black hole.
I fell in the tunnel,
in the basement.
But it was black enough.
You tried to cross
the river, didn't you?
Don't tell me.
You didn't get far, right?
Just who are you?
the same thing.
- I know who I am.
- Oh, no.
You have no idea
who you really are.
What happened to you?
What the hell happened here?
What did they do in this place?
You saw it, didn't you?
I saw someone upstairs,
a man, in our parents' room.
I saw what he did to her, Nicolai.
Like watching a f***ing home movie.
We were never meant
to leave this place.
See the cake,
the decorations?
It's our homecoming.
We don't belong here anymore.
Jesus, that thing tried to kill me.
I don't think they can.
Not until midnight.
Why midnight?
What happens then?
It's our birthday.
They say when
you see yourself,
your doppelganger...
that it's time to die.
What happened to you down there?
I saw the past.
Mama.
Marie?
Marie.
Don't go any farther.
What is this place?
- Do you really want to know?
- Yes, I really want to know.
We were supposed to die
in this house in '66.
Now our father is going
to get his wish.
Our father?
Yeah, Kolya Kaidanovsky,
the man you saw upstairs.
At midnight everything
will be recreated as it was
on the night of the murders.
Only this time, we'll die
We'll become our destinies,
our doppelgangers.
We don't have much time.
What is that?
Let's get out of here.
So, how do you want to spend
your last few minutes?
Ever been to Disneyland?
You have a daughter, don't you?
Yeah. Emily.
I guess I'm here
because of her.
What do you mean?
Well...
and...
I know that eventually
she'll walk away,
live a life of her own.
I'm frightened.
Of what?
Being alone.
Dying.
I thought it would
make me feel better,
but it doesn't.
Having a child, I mean.
How about you?
There must be someone out there.
Natalya.
I did a matching design
for her many years ago.
And now, I'm afraid
She said that she...
She said, "You have
come back from hell."
"I'll save you."
But she couldn't.
She left me.
I guess this is it.
It's not over.
It stopped.
What are you doing?
Mother of God.
It's her.
It's our mother.
It's all going to happen again.
- Just like before.
- Marie?
- What?
- You're back in '66.
The truck.
The truck in the pig sty.
It might work.
Hey.
Come on!
That's him.
That's our father.
Nicolai, we've got
to do something.
There's nothing we can do.
What do you mean?
We're just going to stand by...
Nicolai, we can't stand by
and let him go upstairs
- and f***ing kill her.
- It's too late.
Hey, come on.
We can get the truck now.
- No!
- Come on!
Oh, sh*t.
Leave us alone,
you son of a b*tch!
It's all been done.
You can't stop it.
Yeah, but maybe
we can change it!
It was all over
- Stop hurting her!
- It's not real!
- Yeah, the f*** that isn't real!
- Stop. We've got to get the truck.
We've got to get the truck.
You must go if you want to live.
Go!
Go!
Go! Run!
Run!
Natalya.
Motherf***er!
Papa.
I'm so sorry this happened.
I gave your mother
everything I could...
a life...
a home.
When she tried to take
my children away from me,
to take you away...
to break the circle...
It wasn't easy
bringing us back together,
but it was worth it, you know,
just to see you again.
You belong with me
and the family...
at home.
No!
Why, God?
Mr. Misharin?
Please.
I thought your birthday
would be a suitable time.
You know...
I was your age
when she killed me.
Come on!
We're still missing
one member of the family.
Emily, your daughter.
Nicolai.
Don't be afraid.
Your brother is with us now.
I love all of you.
I always will.
Yes! Come on!
Yes!
Please let me go!
Where are you going, Milla?
I need you.
I need all of you.
Don't you think your mother
tried to leave before?
There's no way out of this.
Come back.
Shut up!
Shut the f*** up!
...will be with me together forever...
- Shut the f*** up!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Abandoned" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_abandoned_2124>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In