The Ashram Page #4
- Year:
- 2018
- 85 min
- 243 Views
Believing... is your choice.
What do you mean, trapped?
Sophie!
Sophie!
Jamie.
Soph.
Soph.
You were right...
this whole time.
You were right.
Guruji, we gotta go back.
Guruji.
Guruji.
No. No, no, no, no, no!
No!
Come.
There's much to be done.
We will miss our Guruji.
But this is not his end,
only his new beginning.
And today we will celebrate...
the sending of his spirit
to the next realm,
so he may be born again
and return to us.
Hey. Come on, okay?
Where was she
when you saw her?
- She was on a cliff.
- Jamie, when our soul crosses
into the other realm,
we must confront
our darkest moment.
And overcome it
in order to come back.
Does this cliff
mean something to you?
Yeah.
But if Guruji couldn't save her,
how can I?
Sacred crossing.
The sacred crossing
provides a path for the
enlightened one to return.
It's not the crossing of rivers.
It's the crossing of souls.
Sophie always said
we were soulmates.
I didn't believe her.
If you are connected
to each other beyond this life,
then maybe you share
your darkest moment.
Then we have to transcend it
together.
Jamie... whatever happens...
just be honest with yourself.
You're getting a second chance.
Chandra?
- Where is he?
- Wait. No, no, no!
He can't be in there!
I am the caretaker, not you!
Not you!
Sophie's not...
Sophie's... inside?
Hey.
What are you doing here?
Come home with me.
Soph, you have to come
with me now.
If you don't, I'm not sure
you're ever gonna be able
- to come back.
- It's too late. It's over.
- Doesn't have to be. Okay?
- Yes, it does.
This is something I have to do
on my own.
I have to find it within me
to let you go.
- What if we're not supposed to let each other go?
- Don't.
- What if we're supposed to do this together?
- We're not together!
- Yeah, we are.
- No, we're not! You left.
You completely disappeared.
We had something special,
but you threw it away.
And you have no idea
how much that hurt me.
I'm sorry I hurt you.
You know what? I'm sorry too.
together forever,
but... I was wrong.
No, Soph.
You were right.
You and I are always together.
And we always will be.
Jamie...
again?
What are you doing?
You and I were meant
but you betrayed me
just like everyone else.
You have to help me...
bring Sophie back.
We don't need her.
We never did.
It's a shame
she'll never know the truth.
You're living on borrowed time.
What happened?
I need to tell you something.
I'm dying.
I was diagnosed
with a brain tumour.
And they can't save me.
That's why I left.
Why didn't you tell me?
I didn't want
to put you through it.
But the truth is...
You didn't even give me
a chance.
I know.
And not a day goes by
I don't regret it.
You're the best thing
that ever happened to me.
I don't expect you to come back.
You just deserve
to know the truth.
I'm so sorry.
I hope you can forgive me.
I'll take care of Sophie, too.
Ah!! Ah!
Jamie!
Jamie?
Come back to me.
Jamie...
please come back.
Please come back, Jamie.
I forgive you.
I forgive you, Jamie.
Please...
Oh, Jamie.
Jamie!
Don't let me go.
Don't let me go.
Don't let me go.
Don't let me go.
I won't.
I won't.
Yeah.
And?
What does that mean?
You got the bottle?
Yeah.
It was Dr. Michaels.
Good news?
Hey.
Hey.
Whatever happens,
we get through it together.
All of us.
Tumour's gone.
- What?
- I'm in the clear.
- Completely?
- Mm-hmm.
Jamie... that's amazing!
You hear that?
Daddy's gonna be okay.
Shhh...
Ah, shhh...
It's a miracle.
What?
It's a miracle.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Ashram" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 7 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_ashram_19689>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In