The Ballad of Narayama Page #2
- NOT RATED
- Year:
- 1958
- 98 min
- 69 Views
You can eat all these things
There are many sun-cured, too
I go to call Tatsuhei
Help yourself
Only two?
Don't tell anyone else, Risuke
What did you pick up?
Nothing
Give me some
There's nothing
Give me
You are also a farmhand, I'm a farmhand of your uncle's generation
Don't be too exalted
Beast!
Eat slowly, call Tatsuhei now
I'm of the age to come to the summit, my teeth all broken
better than before
so do I
Reichu is moving, Reichu?
He is greeting you
Baby Shiro
Baby, come here
Shiro! don't move! freeze! Shiro!
Shiro
Aen! Aen!
Aen, very efficient
The snake has been done
This new house has something strange, like a ghost
There was a barn before near the doghouse
He assaulted my daughter
finally he was killed by father
I was sick, haven't die when come to the mountain
the farmhand that was killed by father haunts us now
After I die
you will serve as the one-night wife of the farmhands by turns
One farmhand each night?
Yes! then come to worship the God
also let the farmhands worship the God
if you don't do this
the farmhand will make trouble in this house forever
Aen! it's your duty! you must do penance!
I know, don't be anxious
Screw up, I know
I will do certain penance
You are lying
I'm not lying
Who told you?
The lord of the new house
it was his last words last night
to whom?
Of course Aen
Then why how you know?
From Aen.. I just passed by
Wretch! you must have gone to tempt Shiro!
Wretch! I didn't
The stinky guy gets crazy, because too stinky
He was abandoned by Shiro, he's mad
Mad! mad!
Beast!
they have the impertinence to disdain me
God, please let me cure the stinky sickness soon
Let Aen's husband die soon, and..
Wretch! you cheat me
I know all the things that occurred yesterday
You spied on brother and his wife?
Did you seek?
Are you talking about mother's teeth
Teeth?
Mother said don't tell anyone else
I'm talking about Shiro at the new house
Wretch, what about mother's teeth?
Brother
You know?
Come here
Let me give the guy a lesson
Brother
Always perpetrate a fraud
Brother.... mother
I like your teeth, like stone, solid and big
I want to kill you
If I go, what about you?
Be law-abidng
I'm a pig, in front of brother
Yes, listen to me, all will be OK
Don't you feel stinky?
What will happen to Stinky?
I think mother doesn't care about my stench
It feels like a sword
The baby seems much bigger than before
When will it be born?
Next year.
Would the baby's face be like me or its father?
Like grandma
Grandma said he would be premature
What sin does a premature baby have?
It is from procreating too young
Grandma dislikes me
She said I am like Arha in the song
who is helpless
Come to my home to eat tomorrow
Really?
We will limit one bowl per person from tonight
Yes!
Matsu, you are excellent in that aspect
but are awful at making a fire
Anyway, there are many in mother's home
Penance to the mountain God
What can I do to help them?
Then don't go!
The unborn child is so bothersome
How can we prevent them from occuring?
Everybody must make a decision quickly
I want go to bed
Everybody get up!
Hurry up!
Where are Tatsuhei and Kesakichi?
They have gone
Where? the rain-house?
Your home, you have no need to go
You go look after Yuki
The sound heard just now is rain-house
He had the impertinence to steal the beans harvested ten days ago
I caught him
Then appease the mountain God, follow the rule
Go search!
Find! Find!
It's a bit thick, it's in Ameya's potato field
Less than half of this
No wonder we harvest so few this year
It's been picked back early
Look, so many!
Ameya's father had also been sacrificed to the mountain God
Forgive me!
Because there are so many people in my home, we are hard up
Many persons? Who sired them
one by one?
I'm wrong, I know I'm wrong
Kesakichi! Kesakichi!
Kesakichi! I beg you!
Isn't Matsu your wife?
this and that are two different things
Everyone's house is hard up.
The daughter of Ameya has theft in her bloodline
Two generations must be sacrificed to the mountain God
Where's Aen?
This time you could just apologize
We must have a plan
Aen's father died just now
Everyone come to distribute
The beans are good, let me eat some
Don't simply eat, come to the mill
Why?
The food in the pot is just enough for one bowl per person
Really?
Winter will come
The food supply is enough for five months
I hope so
Is our food going to be enough for the winter?
No, we must find a solution
Otherwise I won't be able to sleep
I don't care about him, he would steal again
Then what do we do?
That is why I called you to come to discuss
We will gather at Makichan's home
You also should go
I will come to each house to summon them
You are working hard
We must make a decision tonight
If we decide to eradicate Ameya's home
We can't let Matsu escape
You must realise this right now.
But she was married here,
The baby in her womb belongs to Neeko's home
That would not be reasonable.
Tatsuhei, it's because you are like this
that others say you are soft like Ribei
Who says? Who says I am like my father?
Oh, you hurt me...
Let us discuss with grandma
Let's gamble tonight
Really?
Then divide it into three parts, is it ok?
One person just loses out, is it ok?
I take it
Too many! too many!
I'm so sorry
It would be good if it's a girl
A girl does not need to be killed, and could be sold
Matsu, Matsu
Tonight you should sleep there to look after them!
Well
Too hot!
Tatsuhei--
Come quick
Kesakichi had better not go
Why? Don't ask why.
Does it taste good?
Let me go!
Help!
No!
Wait! Matsu
Matsu
Kesakichi
Kesakichi
No!
Wait! Bastard!
There's my baby in Matsu's womb
Matsu
Kesakichi
Go back
Grandma, where is Ameya's daughter
Where is Matsu!
Arlue, don't mention anything about Ameya
Go to sleep! quick
Kesakichi, come in to warm yourself
Grandma, you cheated me
Kesakichi
It was you who asked Matsu go back to Ameya
Why? Why did you ask her go back?
You got her killed, grandma!
You beast! You devil of a grandma
Mum, why didn't you tell me?
Mum
I will go to the summit this winter
My mother's home's grandma has gone to the summit
I also should go, since the grandma has gone
Living here is very hard
I can meet Matsu at the summit
Meet Matsu
Never mind, the household is already reduced by one
Her unborn child has also died
We can get through this winter
There might be another child born soon
Idiot! Don't worship there
Worship the Shinyashiki God later, quick!
Bastard! put off your underwear
Move up, quick
Wrong! Not there. bastard
There! Move your waist there
The day before yesterday is Shouzo's turn, last night is Gen's turn
We take turns from the west
Then it will be my turn tonight
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Ballad of Narayama" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 4 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_ballad_of_narayama_14488>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In