The Barber of Seville
- APPROVED
- Year:
- 1944
- 7 min
- 271 Views
Quietly, very quietly...
...without talking...
...everyone gather round me here
Quietly, very quietly,
we are here
Everything is silent
No one is coming...
...who could disturb our songs
Hey, Fiorello!
Here l am, my lord
And our friends?
They stand here ready
Very good, keep silent
Quietly, very quietly,
without talking
Quietly, very quietly,
without talking
Come over here
See, smiling in the heavens...
...the lovely dawn is breaking
And you have not yet risen.
How can you sleep so?
Arise, my sweet hope!
Come, my adored beauty!
Relieve the pain, Cupid...
...of the arrow
that has wounded me
What luck!
l now see that countenance dear
Mercy is granted
to this loving soul
Oh, moment of love!
Happy moment!
Oh, sweet contentment
that has no equal!
- Hey, Fiorello!
- My lord
Say, did you see her?
No, my lord
How vain is every hope!
My lord, day is breaking
What should l think?
What shall l do?
All is in vain, good people!
- My lord
- Come forward
l no longer need more music,
more songs
Good night, all of you.
There's nothing more for you to do
- Thank you for the honour, my lord
- Enough, don't talk, don't shout
Quiet! Curses on you!
Away from here, you rabble!
Everyone in the neighbourhood
will be wakened by this din
What a devilish uproar!
What a rage it puts me in!
lndiscreet fellows!
With their uproar they have almost
roused the whole neighbourhood
At last they are gone!
You can go, Fiorello
l will be over there
waiting for your orders
Who's this trouble-maker now?
l'll let him pass
Hidden under these arches
l'll see all l want
Day is already breaking
and there's no shame in love
Make way for the factotum
of the town
l must hurry to my shop,
for it's dawn already
What a good life, what pleasures
there are for a barber of quality!
Ah, bravo Figaro!
Most fortunate, indeed!
Ready for anything, night and day,
always on the go
No better fortune for a barber,
no life more noble
Razors, combs, lancets, scissors,
all ready at my command
Then there are perks
of the trade...
...with the young ladies,
with the young bloods
Everyone calls for me,
everyone wants me
Ladies, boys,
old men, maidens
Here a wig,
there a shave
Here a leech,
there a billet doux
Hey, Figaro!
Dear me, what a frenzy,
what a crowd!
One at a time,
for heaven's sake!
Figaro! Here l am
Hey, Figaro! Here l am
Figaro here, Figaro there
Figaro up, Figaro down
l am as quick as lightning,
l'm the factotum of the town
Ah, bravo Figaro!
Fortune will not let you down
What a good life!
Little rest, much amusement...
...and always l've some money,
the profits of my reputation
lt's like this:
without Figarono girl in Seville can marry
The widows come to me
for a husband
By wielding the comb by day,
by playing the guitar at night...
...l am well able
What a life!
What a profession!
But l must hurry to the shop
lt is he, or do l deceive myself?
Who can this be?
lt is he, without doubt!
- Figaro!
- At your service
- Whom do l see? Your Excellency!
- Quiet! Be careful!
l am not known here,
nor do l want to be known
- l understand, l'll leave you
- No
- Can l help you?
- Stay here
Perhaps your arrival
is not inopportune
But, tell me, you rogue,
why do l find you here?
You're looking fat and round!
Misery, my lord!
- Scoundrel!
- Thanks
Do you still have discretion?
lndeed!
But what brings you to Seville?
l'll tell you
On the Prado l saw
a beautiful girl...
...daughter of some senile doctor
who settled here recently
l fell in love with her,
left everything and came here
And here day and night
l walk around beneath that balcony
That balcony? A doctor?
Heavens!
You are very fortunate
This fits together
like cheese and macaroni!
- What?
- Certainly
ln there l'm barber, wigmaker,
surgeon...
...gardener, apothecary, vet:
- What luck!
- That's not all
The girl is the doctor's ward,
not his daughter!
- What a consolation!
- So now...
- Quiet!
- What is it?
Perhaps he is not coming
My darling! My goddess!
My beloved!
l can see you at last
How can l give him this letter?
Well, my girl?
The weather is fine
What is that paper?
Nothing, just the words of the aria
from the '' Useless Precaution''
How clever,
the '' Useless Precaution''
How cunning!
What is this '' Useless Precaution'' ?
lt's the title of the new opera
An opera? A fine thing!
Poor me! l dropped it!
Will you please fetch it?
l'm going
- l understand
- Hurry
Never fear
l'm here. Where is it?
The wind is blowing it away.
Look further
l do not see it
Hey, little lady, are you...
Perhaps she wants to fool me!
lnside there!
Go right away!
l command you, hurry!
All right, l'm going!
l must wall up that balcony
Get inside, l say!
What a way to be living!
Poor troubled lady!
Her suffering increases my ardour
Let's see what she wrote
All right
Read it
''Your attentions have aroused
my curiosity
''When he has gone,
try to let me know your name...
'' ...your station in life
and your intentions
'' l cannot appear on the balcony
without that tyrant
'' l assure you that every effort
will be made to break away...
'' ...by the unfortunate Rosina''
Yes, she will escape
Watch! The door is opening
l'll be back soon.
Open the door to no one
lf Don Basilio should want me,
tell him to wait
l had better hasten
my marriage to her
Yes, l want to settle the affair
this very day
He'll marry Rosina this very day!
Ah, the old dotard!
But tell me now,
who is this Don Basilio?
He's a meddler
in matrimonial affairs...
...a hypocrite, a real scrounger,
always without a farthing
He is a music-master:
he teaches the girl
lt's good to know all that
Now think of satisfying
Rosina's desires
l shall not tell her
my name or rank
l must make sure that she loves
me only and truly...
...not the wealth and title
of Count Almaviva
You must help me
No, sir:
her feelings are your jobln a little song
explain it all to her, my lord
A song?
Certainly. Here's the guitar.
Let's start
But l...
Oh, give me patience!
Well then, let's try
lf you wish to know who l am...
...listen to my name
from my own lips
l am Lindoro
who truly adores you...
...who wishes to wed you,
who calls you by name
l am always talking of you thus...
...from dawn till the end of the day
Continue, o dear one!
What do you think of that?
- l'm happy!
- Courage, continue
The enamoured and sincere Lindoro
cannot give you, my dear, a fortune
l am not rich,
but l give to you a heart...
...a loving spirit...
...that, faithful and constant...
...sighs for you alone thus...
...from dawn till the end of the day
The enamoured and sincere Rosina...
...with her heart Lindo...
Heaven!
Someone must have entered
the room. She has withdrawn
l'm going mad already, l'm afire
l want at all costs to see her,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Barber of Seville" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_barber_of_seville_3609>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In