The City of Your Final Destination Page #8
about the authorization.
I'll have to go after her
and speak to her.
[whispers]
These people are awful.
it'll have to be me.
at handling a person like that.
I don't want to handle anyone.
I hate that attitude.
Omar,
what's the matter with you?
I'm sorry.
I'm sorry, you've been ill.
You've only just
come out of the hospital.
You're not yourself.
And really,
you're not in a fit state
to go running
after crazy Caroline.
Please, Deirdre,
leave it to me.
Darling-
Would you just let me rest?
[indistinct shouting
and splashing]
Omar, "Las Golondrinas"
means little birds
that fly and sing.
That is what we do here,
as you can see.
Jules was always welcome here.
He lived with his two women
at Ocho Rios,
and sometimes
he had to come up for air...
when Caroline
was too much for him.
And Arden was too little.
Don't you want to swim?
We have plenty of suits.
Yes?
You don't have to put that arm
in the water, no?
El bracito en el agua,
para que?
No.
Traele... traele, Wilson...
- No, no, no.
- Como no, no, no, no?
Si.
Plunk! Plunk! Plunk!
[shouting and splashing]
Jules was very, very attractive.
And depressive, of course.
But that made him
even more attractive,
like Hamlet
or someone out of Dostoyevsky.
[chuckles]
He had the knack
feel she was the only one
who truly understood him.
Only women.
He didn't care for men,
nor they for him.
And he was writing this book,
another book
to make him even more famous.
We thought it was thrilling.
Perhaps we were all in it.
And each one of us
thought she was his muse.
And would go down in history,
no?
God knows
what she's telling him.
Every woman who ever met Jules
is convinced she understood him
better than I did,
or Arden, for that matter.
You know what I think?
That he wasn't writing a book
at all.
to impress us,
but he found he couldn't.
And that made him-
he couldn't bear the thought
of not being
a celebrated author anymore.
Admired and famous and...
and everyone
hopelessly in love with him.
Ah, Wilson.
Seora.
Gracias.
Permiso.
[crowd chattering indistinctly]
Tango.
Tango.
Puedes.
- Puedo.
- Puedes.
- Puedes.
- Puedo, puedo.
Maybe we'll meet
in the States.
I'd like that very much,
although maybe you prefer
I want to give you
a farewell present.
About the biography,
Explain us to ourselves,
if you can.
I'll be interested
to read your interpretation
or invention.
I grant you my authorization.
Isn't that what you wanted?
What you came here for?
Of course.
And I'm very grateful to you.
Deirdre anyway,
will be pleased.
But what about Jules' letter
that he didn't want a biography?
Jules never wrote
such a letter.
I made that up.
But he did try
There is a manuscript.
It does exist.
No one's ever read it except me.
He couldn't.
Shall I tell you
about the last scene?
The last he wrote
and then he couldn't go on?
In this last scene, Arden and I
are in the gondola,
and we loathe each other
as we never did.
Though, perhaps
that's what he was waiting for.
But in the gondola,
we have a terrible fight,
a physical fight.
And I push Arden overboard.
But you know what?
The water isn't deep enough.
So I keep on pushing her down
and down.
There were times
when I felt that I had to,
that it was a responsibility,
a duty,
to literature, if that
doesn't sound too grandiose.
I don't believe
any of us has such a duty.
I believe literature
takes its life from us,
not the other way around.
Is this the belief
of a professor of literature?
Oh, I'm afraid
this is the other Omar,
the misguided caliph
who burned all the books.
You know,
the entire library of Alexandria
was fed into
the bathhouse boilers,
It took six months
to burn them all up.
[distant chatter and music]
[festive guitar music]
Let me take that.
[thudding
and indistinct chatter]
Gracias.
[knocks]
I was just coming down
to say good-bye.
I've come up.
You must be very happy
with your success.
My success?
You've achieved everything
you came for.
With all three of us,
that's 100% success.
Arden,
I'll come back soon.
I know.
You have to interview all of us.
That's not
what I'm coming back for.
Omar?
I'll be right down.
Deirdre's always afraid
of missing her plane.
She never has.
Have you?
Maybe twice, three times.
Whatever.
There are worse things in life
than missing a plane.
Well,
try not to miss this one.
You're right.
[chuckles]
You know what I think?
Those bees
knew what they were doing.
They stung me so I'd remember
what I was here for.
Not for my own selfish reasons,
not just to have a good time
and be happy-
But to get your PhD.
And write the book.
And when it's published,
I hope you'll send us
one copy each.
"With best wishes,
from professor Razaghi, PhD."
Professor Razaghi.
It sounds like a stage magician.
The kind that makes pigeons
fly out of a top hat.
[both chuckle]
And saws girls in half.
[knock at door]
[whispers]
Go on.
Here you are.
We're going to miss the plane.
Good-bye, Deirdre.
I hope you and Omar have a safe
and pleasant journey.
Thank you for everything.
Good-bye.
Bye.
[fire crackling]
[water splashing]
[fire snapping and crackling]
[bell tolling]
Hey, Omar.
- Where you going, Omar?
- I'm in a hurry.
- Oh, come on.
- Hey! Hey! Hey!
[shouting and giggling]
Knock it off!
Hey!
[shouting and squealing
continues]
In 500 words for Monday,
I want you to analyze the role
of fate in hardy's novel.
In Shakespeare,
character is always fate.
Which we know by now
from experience
to be absolutely true.
What happens to me happens
because I am I.
Hardy's characters
are caught in situations
that are impossible
to get out of.
But are they impossible?
Suppose a character decides
that he can do something
about his fate.
What then?
[bell tolling]
Any hands?
Come on, guys.
[bell tolling]
[students murmuring]
[plaintive woodwind music]
[rain pattering]
[thunder crashes]
It's Omar.
Omar, I found your shoe.
My shoe?
The one you lost
when the bee stung you.
Do you still have the other one?
Then you can wear them.
[panting]
Thank you, Portia.
As a matter of fact,
I did keep it
as a souvenir from my bee sting.
I'll go and get it.
You can't do this.
It's wrong.
Walk in, walk out
whenever it suits you.
No, you can't.
I should have written.
Yes, you should have written.
I tried to.
You don't know
how often I tried,
how many letters I didn't send.
A postcard even,
instead of silence, nothing,
not a word,
as if we no longer existed.
You don't understand.
What don't I understand?
I was always thinking,
"Go there.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The City of Your Final Destination" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_city_of_your_final_destination_5618>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In