The Climax
- UNRATED
- Year:
- 1944
- 86 min
- 736 Views
Good evening, Doctor.
- Doctor?
- Yes.
Dr. Hohner.
The theater physician.
He lives just around the corner. What's
he doin' around here this time of night?
Uh, somebody sick?
Yes. He is.
Marcellina.
Marcellina.
Oh, yes.
Uh, did the police ever find her?
No.
After 10 years,
they've given up trying.
Marcellina, it has come.
At last, it has come.
What, Luise?
I couldn't wait. I opened it.
The king invites you...
no, commands you to sing for him.
Luise, I'm going to faint.
Not now, my sweet.
After you sing for the king,
you can faint all you like.
Will you find the maestro?
I want him to hear the good news.
This is the biggest
moment of my life.
#Ah, we bid you welcome
to this fete #
#Ah, we're sorry if we made you wait #
#Ah, let violins begin the dance #
#Ah, let there be joy
and gay romancing #
#Ah, tell me why this doubt #
# Should fall to me #
#Whose tragic power
seems to call to me ##
Friedrich, I asked you never
to come here again.
I had to see you.
Well, I don't want to see you.
I thought you understood that.
But I love you, Marcellina.
No, Friedrich. You love your
own private, selfish world.
You want to lock me up
there with you,
give up my career.
That's what you've got to do.
I can't bear the thought that
any man can hear you sing for him,
feast his eyes on you...
just for the price of a ticket.
I worked hard for my success,
Friedrich.
Tonight, there were 11
solo curtain calls.
More than any other singer's
ever had in this theater.
The king commands me
to sing for him.
Why, I'd be a fool to give that
up for you. Darling, listen to me.
No, Friedrich. I've listened to you
for the last time. Now please go.
This isn't really you speaking,
Marcellina.
You've forgotten how happy
we've been and will be again.
Now let me hear you say
once more, just as you used to,
"I love you, Friedrich. "
I can't say it...
because I don't love you.
I hate you.
I don't hate you.
I only hate the thing
that's come between us... your voice.
Yes, I know.
You were out front tonight.
I felt your eyes on me.
Like you're looking at me now.
Go away.
Get out of here!
I'm afraid of you.
You needn't be.
I love you, my darling.
You know that.
I'd give my life for you.
This thing that shuts me out...
I won't let it.
I tell you I won't let it.
It's here,
now, between my fingers.
I've only to close them
to silence it forever.
Friedrich, you're hurting me.
Friedrich, you're...
Your voice will never
come between us again.
Marcellina.
Dr. Hohner,
are you all right?
Yes. Yes.
I'm all right.
Good morning, Count Seebruck.
Good morning.
Good morning, Count
Seebruck. Good morning.
Good morning, Count
Seebruck. Good morning.
Good morning. Good morning, Jean.
Good morning, Count Seebruck.
What a lovely morning.
The air is like wine.
Chestnut trees are in bloom.
All nature is in harmony.
Well, even our friends the critics
have been kind to us this morning.
Oh, it's good to be alive.
Everything is serene, peaceful, quiet.
- I have never been
so insulted in all my life.!
I positively will not stand for it.
I am the prima donna of the Royal Theatre,
not a barmaid in a cheap beer hall.
And I won't be insulted by...
I was not insulting you.
I was merely trying to show you...
You show me.
Why, the insolence.! Now, children,
children. Please. Please. What's wrong?
Stop it! Stop it!
Now, you, Brunn. What
is it? And stop bobbing.
Yes, madame.
Uh, Count Seebruck, if you please.
We were just rehearsing the duet between
MadameJarmila and Signor Roselli...
when for no apparent reason,
MadameJarmila... For no apparent reason?
Why, this... This creature here was
handling me like a pan of unbaked dough.
I was not. I merely
put my arm around your waist.
- Carl, you were in the prompter's box.
You saw it all. - I'm sorry.
You know how it goes,
Count Seebruck.
# I love you
La-la-la-la, la-la-la #
Will you take your hands
off my stomach!
Perhaps you'd rather I didn't touch you
at all. Nothing would please me better.
For 20 years, the baritone embraces the
prima donna at that particular moment.
- Now she's trying to tell...
- I defy anyoneto sing in one of your deathlike grips.
My dear, if you are unable to sing,
I refuse to take the blame.
Unable to sing? Just what
do you mean by that insult?
Oh, stop it. Stop it.
Roselli, you're as temperamental
as a prima donna.
And as for you, Jarmila, I'm getting a
little bit tired of your constant bickering.
So am I, Count Seebruck.
And if you, as the impresario of this theater,
don't do something about it, I shall.
All right.
Is madame's understudy ready?
Yes, Count Seebruck.
Miss Metzger, please.
Miss Metzger.
Yes, Count Seebruck.
Come in, my dear.
- Do you know the soprano role?
- Oh, yes, sir.
You shall sing it tonight
in MadameJarmila's stead.
Tonight? Oh!
Oh.
If some composer would only write me an operetta
without any women, I'd make him immortal.
Count Seebruck.! Count Seebruck.!
Count Seebruck.! Well, what is it?
There's a... There's a... Well?
There's a dead man
in one of the dressing rooms.
A dead man?
In which room?
T- Twenty-two.
But, Jarmila, darling.
Oh, it's you, Dr. Hohner.
I must have fallen asleep.
Thank you. Brunn, continue
with the rehearsal.
I'll be there as soon as I can.
Yes, sir.
On stage, please.
Are you all right now? That was silly of
me to fall asleep in the dressing room.
Oh, I understand.
Carl, get some black coffee
and bring it to my office.
And as a doctor, you must realize that this
constant brooding over Marcellina is bad for you.
You've had a brilliant career.
Your clientele is most distinguished.
But you must put this tragedy
out of your mind.
- #Ah, tell me why this doubt #
- Who is that singing?
- You hear it too?
- #Should fall to me #
# Seems to call to me ##
Who are you?
Who are you? She's Angela Klatt, a
music student. We are both students.
Do you know what you were singing?
Of course. It's from The Magic Voice.
That music is sacred.
Sacred?
Sacred to the memory of Marcellina.
No one must ever sing it again.
Do you hear?
No one.
Hohner.
And now may I ask what you're doing
in my music library?
Count Seebruck, forgive me, please.
I am altogether to blame.
My nephew, Franz Munzer.
And this is Angela Klatt.
I've been smuggling them in here
I shouldn't have done it
without your permission.
It's quite all right, Carl.
There's no harm been done.
But Dr. Hohner.
I met him in the corridor.
Yes. Why was he so angry with me?
He was in love with Marcellina.
Ten years ago, she disappeared.
But I still don't see why.
You know,
it's a strange thing, my dear,
but as I came down the corridor, I
thought I heard Marcellina singing in here.
The doctor was convinced of it.
You mean my voice
is anything like hers?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Climax" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_climax_19937>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In