The Door Page #6
The cats are well, except of course for the one
that I buried under the pinetree.
They eat meat
because I haven't got time to cook.
I must go now, Emerenc,
because we haven't had our lunch yet
and I don't want
to get caught in the rain.
Magda dear!
With these clumsy fingers?
All alone?
What are you crying for?
Why are you crying, hm?
Now I'll definitely come home.
I promise.
Take these home for Viola!
He loves chocolate.
Excuse me, please...
Sutu paid me a visit and told me that,
should it so happen,
she would be happy to close her stall
and take over Emerenc's jobs
- What do you say to that?
- What would I say?
Nothing!
It's a disgrace.
So it's a free for-all now?
That's exactly what I thought.
What a nerve!
Tibor! Did you hear that?
Look here,
he'll refuse Sutu's offer now,
but Emerenc has
little strengths left for her job.
Broken pipes,
snow, officials...
Emerenc will have to stay with us
from now on to make a full recovery
or she will lose her flat too.
God almighty,
what will I do with her?
How will I be able to fit
a paralyzed patient into our lives?
When will I have time
to take her the bed pan,
do her washing, cook for her
and protect her from bedsores?
And what will I do
when I have to go away?
And what will you do?
You haven't told her the truth
about her condition.
We haven't either.
Truth is not always a cure. "
But now she's got the strength,
and at some time she must face up
to what's happened.
She can go home in a few days.
Not yet!
Her flat is just as it was
after the fumigation.
You must realize she is under the impression
that I sorted everything out,
she wasn't put to shame, she can happily
come home, the cats are waiting for her.
Now it's time to tell her the truth.
You can always count on me.
After all I too am just
a jumped up peasant girl, like her.
- Have you met the professor?
- Yes.
- Where did we meet?
- You're the chellist.
I live opposite Mr. Brodarics.
- Oh yes.
- You play beautifully.
Thank you! In fact the Doctor says
Emerenc can thank you for her life.
Isn't that right, Doctor?
You won't believe this, but they
didn't let me see Emerenc again.
I don't know what happened.
How many cats are left?
None, Emerenc.
We think we found three of them dead.
The rest are lost.
Go on looking for them. Because
if they're alive they'll be hiding in the garden.
All right.
We'll look.
You lied to me when you said
you cleaned up my place.
There was nothing to clean, Emerenc.
The fumigators did it all.
What sort of people are you?
You and the colonel?
The Master is the only decent one;
at least never lied to me.
If you'd let me die I would have looked after you
even beyond the grave,
but now I can't bear you
near me.
You don't know how to love,
I thought perhaps you do.
But you don't, you just put people in boxes
and you take them out when you need them.
This is my friend, this is my old godmother,
this is... this is my love,
this is a pressed flower
from the Great Plain...
Go away,
just leave me in peace!
You thought you could save me for
what's coming? You are such an idiot!
Emerenc...
you'd be in a good place with us...
In your house?
Go to hell!
The only sane person
in your house is Viola.
Quarter past eight.
Quarter past eight?
Quarter past eight.
The lady was looking for Emerenc.
I thought I'd bring her round to you.
Thank you.
Eva Grossmann
vike.
Excuse me...?
vike Grossmann.
Yes...
that's what I was called
when I was small.
I can't remember her face.
When she returned me to my
parents I was still very young.
I can feel her strong arms,
and the way she hugged me.
I even remember her smell
because I liked that very much.
But...
I've completely forgotten her face.
Haven't you got a photo of her?
There used to be
a photo of you and Emerenc,
but it was burnt
at the time of the fumigation.
Burnt?
How is your life?
Are you happy?
Yes... I am.
You see, you can thank
Emerenc for that.
She saved your life
and you became happy.
I saved her life
and with that I betrayed her.
She loved and saved.
How can one make sense of that?
That's Emerenc's grave.
Emerenc, please,
forgive me!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Door" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_door_20110>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In