The Drownsman Page #3
Yes, I made it worse.
We opened something,
I don't know what to do.
I don't know how to stop it.
Madison isn't making this up.
We need to tell her.
I'm here to warn you.
Jesus, just leave me
and my friends alone.
I wouldn't be surprised if
your friends are already dead.
I wish I was lying.
Get out.
I wasn't holding her under.
I wasn't even near the tub.
Kobie, I wasn't holding her
under.
You know I wouldn't do that.
Help me! Help me!
Help me! Help! Help!
Help! Help me!
Help me!
Where are you?
Show yourself.
Terra ignus aqua.
All three.
Keep thy enemy away from me.
Earth by divinity,
divinity by earth.
Keep thy enemy away from me.
Please, no.
Please.
Okay, Isabelle.
Let's start with his basement.
Tell me about it.
I remember the smell.
It was horrible.
Under the baseboards,
he would keep the dead girls.
I pretended I wanted
to be with him.
As I held him under,
his heart break.
Then he was gone.
But his soul would live on...
in my womb.
He raped her.
He raped Isabelle,
left her with a baby.
Hannah, don't. Don't.
Hannah, please.
Hey, it's Lauren.
Leave a message after the beep.
Hey, this is Lauren's ph...
That bastard.
I felt bad for him some days.
...even through all his evil...
...his pain could be seen.
His suffering.
I'd see it for moments.
Then it's back to the terrible,
sick monster that he was.
Maddie, I saw him!
Who is that?
Cathryn said to stay away
from water.
Where is she now?
No.
How?
No, no.
This isn't happening.
There's got to be
an explanation for this.
She was trying to warn us.
We have to get out of here.
Where are we going?
I know what you guys
are gonna say...
but shouldn't we call the
police?
Kobie, my best friends wouldn't
even believe this is real.
You think the police
are going to?
Maybe they've heard
of something like this.
Maybe they haven't, okay?
And then who are they
gonna blame?
What are these?
That night at the lake...
my accident,
this is what I saw.
Look.
Dr. Malcolm to ward three.
Dr. Malcolm to ward three.
- Oh, hello.
- Hi.
I'm looking for the whereabouts
Her name is Isabelle Heller.
- Isabelle?
- Yes, do you know her?
- Yes, she's still here.
- Could we see her?
She hasn't had a visitor
in a long time.
It might be good for her.
Oh, I have to ask you...
do you have any matches,
lighters, anything flammable?
- No.
- No.
Good, Carter.
Isabelle Heller
has some guests.
- You're here to see Isabelle?
- Yes.
Do you have
anything flammable on you?
- I already asked.
- Okay.
Well, then, follow me.
Okay, thank you.
We've had to be pretty careful
after her incident.
What happened?
A few years back, Isabelle
stole a lighter from a nurse.
She lit the whole
east wing on fire.
We almost lost her.
Isabelle Heller?
We were wondering if we could
ask you some questions.
Please, it's an emergency.
We want to know
about Sebastian Donner.
Sebastian.
They said he spent
too long in the womb,
and when he held me under,
he could feel my heartbeat
echo through the water...
like a baby child
in its mother's belly.
We've seen this man.
First just me,
but now he's after my friends.
He took them.
He first came to me in visions.
He would come for you.
I'm surprised
you lasted this long.
Wait, what do you mean
"lasted this long"?
Madison, come over here.
How do you know my name?
It means...
gift from God.
I gave it to you.
There were too many fires.
Mostly while you
were still in my belly.
But I just wanted
to keep him away from you.
My baby girl.
You're my mother?
So beautiful.
Soft...
and untouched.
Even from his seed.
He... he's m...
He wants his daughter.
You do not let him get her!
No!
Isabelle, please.
Please, we need to know
how to stop him.
He's always waiting.
He's always waiting
to reach out for you! For me!
A broken heart!
He's so angry!
He will take you there,
all of you!
- Calm down.
- He wants his baby!
- Time to rest.
- No!
- Time to rest, Isabelle.
- No, he will get you!
Time to leave, girls.
- No, don't let him get her!
- Go, now!
Isabelle, it's okay! Relax.
Code white!
...'cause he will get you!
He will get all of...!
It's gonna be okay, Maddie.
We'll get through this.
Get up on the railings now!
Oh, no!
What do we do?
Kobie!
Hold on!
- I can't hold on!
- Please, don't let me go!
I can't hold on!
Please!
Please don't let me go!
- Kobie!
- No, Kobie!
Oh, my God, Kobie.
No, Kobie.
She'll be there.
Sebastian Donner's house.
This is where we go.
Hey, hey.
Let's go find her, okay?
Okay. Okay.
Maddie?
No.
No.
No.
No!
No!
Die.
It's close.
started.
She did it to keep him away.
What?
What are you looking for?
Fire.
Okay, Maddie, I want you
to stay calm, okay?
No, no.
Maddie, stay calm.
We're almost there.
I know I haven't said it before,
but I am so, so sorry.
I should have at least
considered the possibility
that it was real...
what you were seeing.
To be honest, I didn't really
believe it myself until tonight.
Look, we watch each other's
backs in there, okay?
We're here.
To keep him away.
You gonna be okay in there?
Hey, we'll be strong
if we stick together.
Yeah.
Let's come back, okay?
We have to go now.
Ready?
Not even close.
He brings them to the basement.
We need to find it.
Hey, just stay close, okay?
Hannah?
Are you okay?
Okay, I'm coming down.
- Help, Maddie!
- Hannah?
- Maddie, help!
- Hannah?
Hannah?
Hannah?
Where are you?
Hannah?
Just take me.
Hannah! Hannah!
You gotta get me out!
Please.
Hannah, please.
Hannah, come on.
Madison, help me!
Help me!
Hannah?
Hannah, please.
Please, Hannah, please.
Please, Hannah.
Hannah.
Come on.
Hannah, please wake up.
Please.
Go again. Okay, okay.
God.
No.
Please.
Let me say good-bye.
No. Father!
I'm sorry.
You've been like
a sister to me.
I love you.
It's not until
your last breath is taken
can you cross over.
Okay.
The police were here.
And they questioned me
about the girls you were with.
They're dead.
Yes.
It's okay.
- No.
- He's gone.
No, no.
I killed him.
No.
He hasn't been killed.
He's been waiting.
Isabelle.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Drownsman" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_drownsman_20121>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In