The Full Treatment
- Year:
- 1960
- 12 Views
Alan.
You can't really believe
this man's going to make a 100% recovery.
I did say "in due course."
After a depressed fracture of the skull,
cerebral contusion and...
Four weeks unconscious,
and six months on his back.
We know all that.
The point is you now
think he's fit enough
to be sent charging off
to the south of France.
It isn't just physical injuries.
The man's emotionally unstable.
Who isn't these days?
His nerve's gone,
there are gaps in his memory...
They'll probably fill in.
He's not like you and me, Roberts.
These racing boys are tough.
So are insurance companies when
it comes to minimising the claim.
resent that remark.
You were meant to.
It's a miracle Colby's alive at all.
The truck driver isn't.
It's a common complaint with people
If you remember, the truck
was on the wrong side.
Perhaps your consultation fee
will cheer you up.
- Thanks.
- And stop worrying about Colby.
You'll see. A month in the sun
and a honeymoon, he'll be a new man.
And his wife will enjoy it.
Would you enjoy a honeymoon with
a post-concussional patient?
That's an
extremely improper suggestion.
Lento, vai lento!
Very slowly.
I'll never do it.
But this is the first time.
To do three kilometres the first time.
Alan Colby does three kilometres
at 14.2 miles per hour.
Look, you men make me tired.
You have no patience.
You've got to do everything now.
Right away.
- Va, va, va, quick, quick, quick!
- Denise!
I can't!
I'll never pass it.
You must try, Alan.
Hold the wheel!
Denise! Hold the wheel.
You can do it, Alan, on your own!
You can do it.
You did it, Alan!
You did it!
You see?
Everything will be all right now.
Look at these hands.
Let me hold them
for you instead.
It's not going to be
much of a honeymoon, is it?
It's the honeymoon I want.
I'm not worried.
Take your glasses off.
Now say that again.
Say what?
That you're not worried.
I'm not worried, tesoro.
I did three kilometres, didn't I?
And you passed that camion.
Alan!
Attenzione, Signor Colby, for an invalid
you are attempting too much at once.
Oh, prova!
Prende tutte la strada disgraziati!
Oh, English drivers.
Did I hurt you?
Oh, no! But you...
Now, we find
the Chteau de Sorel.
Er, Cannes, Cte d'Antibes...
- Hey!
- Ah! Here...
Sorry.
Continental drivers.
Hey, is this as
expensive as it looks?
Ah! No. We have
out-of-season rates.
And also on top of that
I hit them down.
Beat them down.
Er... portez les bagages
dans l'htel, s'il vous plat.
Oui, monsieur.
Well, all right, so I speak
French like a tourist.
The trouble is, you inhibit me.
so well if you tried.
Never. You have to have
the right kind of tongue.
The kind that slides
around the accents.
Mine was never
any good at that.
- Hello, wife.
- Oh! Alan. Please.
- Bonjour m'sieurs-dames!
- Ah, bonjour, bonjour!
My name is Colby.
We have a reservation.
Ah, Mr Colby, but of course.
You're like your photographs.
Mmm, is that good?
Monsieur Colby,
c'est au dix-huit.
Yes. We give you
the best room in the hotel.
Would you like to see it now?
a little apritif?
double scotch.
All right.
And you, Madame?
- Pastis, s'il vous plat.
- Pastis, certainement, madame.
- If you will, on the terrace.
- Merci.
And afterwards you will see
your room. It is beautiful.
As long as it has a bed.
Better, monsieur.
It has two beds.
Two beds?
Well, who asked for two beds?
But, darling, what...
No, no.
I want to know about this.
I want to know,
who asked for two beds?
But monsieur,
You bet it's simple.
But who asked for them?
Did you?
Denise!
Denise!
Look at me.
Did they tell you
not to sleep with me?
- Alan!
- What did those doctors tell you?
- Alan, you're hurting me.
- Did they say two beds?
No, of course they didn't.
Oh, no.
Of course they didn't.
you have a slightly mixed-up husband.
I have a very bad patient
who should take things easy, huh?
Two more days of this
and you won't know me.
Let's go and have
a look at the plage.
Ah, no, Signor Colby. You've already
done too much for one day.
- We'll go back and finish...
- Hey, wait a minute.
What in the world's that?
Le tlphrique, monsieur.
To the plage.
What, you mean we go
down to the beach on that thing?
You can walk,
but walking is slower.
And much safer.
Oh, come on. Let's try it.
Oh, no, Alan.
Come on. Look.
Hey, watch it.
You're rocking the boat.
But you'll get dizzy.
Look, I gotta get used to it
sooner or later.
Come on, there's another seat.
Ah, no. Tomorrow, huh?
Monsieur will show madame
how good is the tlphrique.
- Hey!
- Alan!
- Arrtez-le, arrtez le cabine!
- Impossible, madame, le banc arrive la plage.
Don't worry.
I'm all right.
Hey, hey!
Sit down, man!
Hey, sit down, unless you want
to decapitate yourself.
- Bonjour, monsieur.
- Bonjour.
Achetez-moi des poulpes.
Regardez-les! Tout frais de la mer.
Octopus, no?
Table march, monsieur!
No, no...
Monsieur, regardez!
Monsieur!
Monsieur, c'est le meilleur!
C'est le plus haut!
No.
Moi aussi, je suis bien
d'accord avec vous.
Je ne les aime pas,
les poulpes.
Mais, tous les touristes,
ils ont l'air de les aimer.
IIs sont compltement gaga.
dans les htels.
Vous permettez?
Hier de la...
Merci, monsieur!
tout l'heure!
Well, you certainly
conquered the tlphrique.
Oh, it wasn't bad.
I was just telling
your enchanting wife,
in all the years I've been here,
this infernal machine
has never even been oiled,
let alone overhauled.
That must make useful
openings to introductions.
Oh, Alan, this is Monsieur...
Prade. David Prade.
We have already met each other
halfway, so to speak.
- Colby.
- Oh, yes.
I know you by reputation, of course.
"The demon of the track."
Ex-demon.
Come on, let's take a look
at our room, shall we?
Yes, of course, but Monsieur Prade
has bought us some drinks.
Ah! Has he now?
Yes. They are over there.
You know, when I arrived up here,
your wife was quite distrait.
So you offered
to buy her a drink.
But she charmingly refused to touch it
until you returned.
Oh! But of course. She's a very
high-born lady, my wife.
She has the most perfect
manners, you know.
Her mother was a comtesse
in her own right, wasn't she?
- Alan, this is not the time to...
- Tell the gentleman.
Yours is a scotch.
I hope that's right.
Yes. Yes, that's right.
Thank you.
I must say you had me worried, the way
you were prancing about in that thing.
I thought you were
trying to get out.
Oh, no. It was the ham in me.
I always wanted to be a trapeze artist.
In that case, you will be in your element
when the darn thing breaks down.
Maurice!
Will it break down?
Well, it's a mechanical
device, you know.
They all break down
sooner or later,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Full Treatment" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_full_treatment_20272>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In