The Girl from the Marsh Croft Page #2
- Year:
- 1935
- 82 min
- 15 Views
Are you selling them at a higher price?
You can't sell these.
If you do, the sign
loses it's power.
Who did you do them for?
These can only be used by those
who carry the sign
inside of themselves.
What is it?
Why aren't you going home?
I'm afraid to enter.
You showed so much
courage in the courthouse,
and now you're scared
of your own parents?
the money is was supposed to receive.
Stop crying.
Many people have greater problems than you.
I don't think so.
Nobody wants to have
anything to do with me.
That's rubbish!
Why do you think I'm here?
she wants to ask you
to work as a maid for us.
But...
does she know...
as everybody else.
What are you doing?
I know I have to leave this place,
to run away from the shame.
You are going to get away,
you'll come to us
the Dittmar Farm.
Are you still afraid
to go see your parents?
C'mon.
- Tomorrow, you'll come to us.
- Yes.
Thank you very much.
Good evening.
You finally arrived, Helga!
Come here.
Take a seat.
I saved some soup for you.
You can eat it right now.
I won't get the money.
I canceled the lawsuit.
We already know, Helga.
Somebody who was in court
came to see us.
Here, these shoes are for you.
For me?
What's that sign?
Father says it'll bring you luck.
I have something for you too.
I got a new job,
as a maid for the Dittmars.
What is it?
Why aren't you joining
us for lunch?
Are we treating you that bad?
I've never been so well off.
Seeing you,
one might think that isn't true.
You hide and crawl away
like you weren't one of us.
I talked to my Mother.
If you want,
we could
take care of your child.
No, the child is staying
at my mother's sister.
She says, I'm too
young to raise a child.
She says, I've
got nothing to do with it.
But it's not only the child...
I'm missing.
Well, I probably can't help you then.
Gertrud!
Karsten!
I've been to
the Marshland Farm, yesterday.
Your home is beautiful, Helga,
when summer hits the swamp.
At night,
fog fills the trenches.
You can smell it,
throughout the entire swamp
and you hear voices,
if you listen carefully enough.
Say it ain't so, Helga?
Your parents would take you back, Helga
if you wanted to return.
No, I can't,.. I can't!
I've got a job, here.
You know, Karsten,
I've got good news for you.
I talked to Father.
Did he say yes?
Tomorrow, he wants to see the farm
What if he doesn't like it?
He will like it.
You can count on that!
Then, he'll arrange the marriage
with your parents.
Gertrud!
Mother is going to be surprised!
- Helga!
- Yes?
Mrs. Dittmar?
- I want to ask you a favor.
- Go on!
I wanted to ask, if I
visit home, one night.
To the swamp? Quickly then,
else you'll be walking at night.
Thank you very much!
Don't forget to give the horses
their water, before you leave.
Mother!
- Hello, Gertrud!
- Hello, ma'am!
It's not what you're used to,
but it's cozy too
don't you think?
The only thing the Dittmar Farm
is missing is a wife for Karsten,
and I decided to fix that.
You deserve a good fresh cup of coffee!
Don't, Mother,
let Helga do the coffee.
I sent her home.
She wanted to visit her parents.
I can help!
Where do you keep the coffee?
Here.
I would have loved
to hear what you think about Helga.
- You have a new maid?
- Yes, Helga Christmann.
She's here, now?
From the Marshland Farm.
It's nothing serious, Helga.
You will have to leave now,
it's getting dark outside.
I know,
I have to leave now.
If only you'd tell me
what's wrong with you.
Nothing. Nobody can help me.
Are you homesick?
You're much better off
than here with us.
Good night, Mother.
Good night.
- Be careful when crossing the swamp.
- Yes, Mother.
How nice of you
to bring me home.
Karsten...
You're almost as loquacious
as your father.
Say something.
You know, Gertrud,
if I wouldn't have to chauffeur...
Then what?
Then I would have free hands...
To talk?
Well, here you go...
What are doing, Helga?
Are you keeping secrets?
- I didn't do anything wrong.
- Really?
But still you're startled?
You wanted to grab something to eat.
Don't you get enough?
That's why you're crying.
I won't cry anymore.
Why's that?
No, I won't cry anymore.
What are you doing by the stove,
in the middle of the night?
I was scattering ashes,
that's why I won't cry anymore.
What's this nonsense?!
Ashes are stopping your tears?
Yes, of course.
When you take ashes
from your stove at home
and bring it to a stranger's home...
One isn't homesick anymore.
Yes.
Right now, here,
it's like in the swamp.
Do you want to jinx this house?
Don't talk so loud.
Somebody might hear us.
Who's going to hear us?
Everybody's sleeping.
There some that never sleep,
they see everything we do,
and they hear everything we say.
Do you really believe
Jens Uhr says it's all true.
The boatman? Who fascinates
the stupid with his stories?
Everybody knows,
that you have to believe.
But, Helga,
you've already stayed
with strangers before.
Did you never get homesick before?
Yes.
All the time.
- And you didn't apply your remedy?
- No.
You can only do it once.
Afterwards, you can never leave
the new home,
because one will always
look back on it.
And why did you
scatter your ashes
on our stove?
Well, you sure seem happy today!
It's almost like
you've won the lottery.
One who does not ask,
won't need to wait for answers.
Be sure to talk a little
once the bailiff arrives.
Did you say something?
Not saying much,
works great for marriage,
but you can't marry your
children like that.
They're already here.
C'mon!
Come on, already.
Say something.
Please enter and look around.
Beautiful cattle.
Yes. One ox, five cows,
and the calves are over there.
My father could be friendlier.
Yours? Mine too!
Our horses.
This is Hans.
My husband's favorite
dialog partner.
Hurry to the baking oven,
and go see if your cake's ready.
Nobody is starving on our farm.
My mother has woven
all this by herself.
This one was made
by my grandmother.
Our grandchildren
can still use those.
Everything is at its best. I like that.
From this yard, you can see the fields.
What did he say?
He said:
"I like that."I can well believe it.
It's beautiful here.
What are you doing?
It's like
it's really your marriage.
I'm part of the farm.
You would have taken our Karsten too,
if you could have had him.
How can you say that?
Karsten Dittmar and me!
Have a seat!
- Coffee, please!
Tomorrow, we can set up the
marriage contract,
if you like.
And we'll publish
the banns of marriage.
If we can come to an agreement.
We've already agreed
on everything long ago.
We'll take your Gertrud,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Girl from the Marsh Croft" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_girl_from_the_marsh_croft_20307>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In