The Godfather: Part III Page #5

Synopsis: In the final instalment of the Godfather Trilogy, an aging Don Michael Corleone seeks to legitimize his crime family's interests and remove himself from the violent underworld but is kept back by the ambitions of the young. While he attempts to link the Corleone's finances with the Vatican, Michael must deal with the machinations of a hungrier gangster seeking to upset the existing Mafioso order and a young protoge's love affair with his daughter.
Genre: Crime, Drama
Production: Paramount Pictures
  Nominated for 7 Oscars. Another 6 wins & 15 nominations.
 
IMDB:
7.6
Metacritic:
60
Rotten Tomatoes:
67%
R
Year:
1990
162 min
2,237 Views


whack the fag. But it's impossible.

He's always with people, in front of TV

cameras in his own neighbourhood.

- lt's not impossible. lt'll work for us.

- How?

Do you think he's going to let

Uncle Michael survive? Would you?

He may not survive anyway.

- How would you do it?

- l'd do it myself.

Do it!

- What would you need?

- A couple of guys.

Hello, Michael.

lt's Kay.

Kay...

l never expected you.

No, l know.

But l'm here.

- l'm glad.

- You know...

l've never seen you looking so helpless.

lt's not so bad, really.

l feel... l'm getting wiser now.

- Yeah.

- Oh, yeah.

- The sicker you get, the wiser you get?

- When l'm dead, l'll be really smart.

Michael... l want to thank you for Tony.

He's doing really well.

He's gotten some very good notices,

and he'll make his operatic debut

in Sicily, in Palermo this Easter, so...

So, thank you.

That's a real honour. ln Sicily.

l will be there. l won't miss that.

l won't miss that.

Mary, Tony...

Go see Dad.

- Sweetheart!

- Everything's going to be all right.

- Tony!

- How are you doing, Pop?

Your mother told me what happened.

- About Palermo? l hope you'll be there.

- Of course. Kiss me.

- Cousin Vinnie?

- He's not here. Call his apartment.

- lt's your cousin Mary.

- Let her in.

Hi, cous. l thought l'd drop by.

ls that okay?

l'll get the guys.

No, it's not okay.

You shouldn't have come, Mary.

Only a couple of minutes, okay?

- You look beautiful, cous.

- Thanks.

So this is your club, your hideout?

- Yeah.

- l came here to check it out.

lt's so strange, just me

and Aunt Connie in the house.

- l feel better when l'm with you.

- What's wrong, sweetheart?

- l'm scared about my father.

- Don't be.

When they took him out of

the ambulance, l thought he was dead.

Everybody says he's going to be better.

Don't worry.

l remember a shooting when l was little.

And one time Al Neri and other

bodyguards took me and Tony away.

ls it all happening again?

Not like that, sweetie.

Then why are you hiding here?

ls something going to happen to you?

Nothing's going to happen

to me, cugina. We'll take care of you.

- Can l stay here and hide out with you?

- Can you help me cook for the boys?

You know that l don't know

how to cook, but l'll help.

Okay...

What do l do?

- l love you, cous.

- l love you, too, cous.

Let us cook.

Hold me.

You in the press and the police

use words like ''Mafia'', ''Cosa Nostra''.

This is a fantasy. We ltalian-Americans

laid the bricks that built this city.

We have Meucci,

who invented the telephone.

We have Don Ameche,

who played the guy who invented it.

Buy yourself a raffle ticket,

maybe you'll win a Cadillac.

The salsiccia is wonderful!

Here, have a sandwich.

- Nice to see you, Mr Zasa.

- Have a nice time.

Don't forget to buy your raffle tickets.

- What are you doing?

- He didn't mean it.

- Tell him you're sorry.

- Okay, let's go.

Joey! How are you?

How are you, Buddy boy?

Hey, Joey Zasa! Joey, up your ass!

- Who is this? Do you know him?

- lgnore him.

Who's going to win the car? The Ant?

This is what gives ltalian-Americans

a bad name. A cappone like this.

Joey, up your ass!

Get off the car!

Do you have a raffle ticket?

Joey, take a look at my raffle ticket!

Here's what l think of you...

and your raffle ticket.

Get the f*** off this car.

l'll break your f***ing balls.

Get out of here!

Run, Joey! You piece of sh*t!

Open the door!

How are you, Joe?

Zasa!

Don't ever again give that kind of order.

Not while l'm alive.

Understand?

You were too sick to make a decision.

l got a go-ahead from Neri and Connie.

Connie?

lt was the right decision, Uncle Mike.

lt was the wrong decision.

l command this family!

Right or wrong...

...it was not what l wanted!

Do you understand?

Yes.

Come on, Michael.

Yes.

Good. Vincent, help me to my bed.

l want to talk to you alone for a minute.

You know, l always felt

responsible for you.

You know that.

Your father...

...my brother, we were opposites.

We would fight and argue.

But l never doubted his love.

He would do anything for me.

But his temper...

Too much. lt clouded his reason.

l don't want you to make that mistake.

Also...

...he, too, had a way with women.

- Vincent...

- So l hear.

What are you doing with my daughter?

What are you doing with her?

lt's too dangerous.

Do you hear me?

Okay.

Vincenzo...

When they come,

they'll come at what you love.

Michael, you must lead another life.

You have everything a man could

desire. lt's time for you to retire.

l have too much responsibility.

lmmobiliare? lt's too difficult now.

You should really get out.

What do you know

about those pezzi da novanta in ltaly?

l'm too old to know anything

about those new people.

l must accept my age

and grow my olives and tomatoes.

- We're not that old.

- But you're very ill.

Michael... Let me see

what can be done.

Let me work to make your path

a little easier.

- Your friendship does that always.

- That makes me happy.

Joey Zasa... You were wrong

about him.

l trust too much.

That's always been my fault.

Michael... treachery is everywhere.

You still have your fingers

on the strings, even now.

Let's see more of each other.

- Michael, in Sicily?

- ln Sicily.

ln Sicilia.

ln Sicilia.

How are you?

Don Bendino, my old friend.

l brought you here, so that my old friend

and protector, Don Tommasino,

could advise us.

What do you think about Altobello?

A very talented man.

He has kept the peace between our

Sicilian and American friends.

The saint of reason.

A blood bath in Atlantic City

left New York a mess.

Joey Zasa at least was running

a tight ship,

but with him out of the picture

we must step in.

- Step back in...

- Or the Chinese and Colombians will.

The Corleones left drugs, so New York

is weak, and Palermo is strong.

Your enemies always get strong

on what you leave behind.

Who could give the order

for that massacre...

and still pressure the Vatican deal?

Only Lucchesi can reach

between these two worlds.

''Our ships must all sail

in the same direction''...

ltalian politics have had these men

for centuries. They are the true Mafia.

The Archbishop and the Vatican Bank,

that's the big problem.

They're the same problem.

B.J., they're connected.

The Archbishop has powerful friends.

They totally protect him.

ls there someone in the

Church we can turn to?

Someone we can tell

our problem to?

Cardinal Lamberto.

A wise and good man...

very influential.

He will see you.

l will see this Cardinal Lamberto

and see if we can work things out.

You honour your agreements,

but you are dealing with crooks.

They have no honour.

My word is final.

Politics and crime,

they're the same thing.

l've invited you all here to celebrate

my son's debut in an opera house...

We'll play ''Philadelphia''.

Seven cards. Two down, four up.

Deuces and one-eyed jacks are wild.

...in the opera ''Cavallaria Rusticana''.

- lt's ''Cavalleria Rusticana'', Dad.

Rate this script:2.0 / 4 votes

Mario Puzo

Mario Gianluigi Puzo (October 15, 1920 – July 2, 1999) was an American author, screenwriter and journalist. He is known for his crime novels about the Mafia, most notably The Godfather (1969), which he later co-adapted into a three-part film saga directed by Francis Ford Coppola. He received the Academy Award for Best Adapted Screenplay for the first film in 1972 and Part II in 1974. Puzo also wrote the original screenplay for the 1978 Superman film. His last novel, The Family, was released posthumously in 2001. more…

All Mario Puzo scripts | Mario Puzo Scripts

3 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Godfather: Part III" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_godfather:_part_iii_9087>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Godfather: Part III

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script based on a specific genre
    B A script written on speculation without a contract
    C A script written specifically for television
    D A script that includes special effects