The Grapes of Wrath Page #16
- NOT RATED
- Year:
- 1940
- 129 min
- 656 Views
MAE:
This here's a fifteen-cent loaf.
PA:
Would you--could you see your way to
cuttin' off ten cents worth?
BERT:
(a clinched teeth
order)
Give 'im the loaf!
PA:
No, sir, we wanta buy ten cents worth,
thas all.
MAE:
(sighing)
You can have this for ten cents.
PA:
I don't wanta rob you, ma'am.
MAE:
(with resignation)
Go ahead--Bert says take it.
Taking out his pouch, Pa digs into it, feels around with his
fingers for a dime, as he apologizes.
PA:
May soun' funny to be so tight, but
we got a thousan' miles to go, an'
we don't know if we'll make it.
But when he puts the dime down on the counter he has a penny
with it. He is about to drop this back in the pouch when his
eyes fall on the children staring at the candy. Slowly he
moves down to see what they are looking at. Then:
PA:
Is them penny candy, ma'am?
The children look up with a gasp, their big eyes on Mae as
she moves down behind the counter.
MAE:
Which ones?
PA:
There, them stripy ones.
Mae looks from the candy to the children. They have stopped
breathing, their eyes on the candy.
MAE:
Oh, them? Well, no--them's *two* for
a penny.
PA:
Well, give me two then, ma'am.
He places the penny carefully on the counter and Mae holds
the sticks of candy out to the children. They look up at Pa.
PA:
(beaming)
Sure, take 'em, take 'em!
Rigid with embarrassment, they accept the candy, looking
neither at it nor at each other. Pa picks up the loaf of
bread and they scramble for the door. At the door Pa turns
back.
PA:
Thank you, ma'am.
The door slams. Bill turns back from staring after them.
BILL:
Them wasn't two-for-a-cent candy.
MAE:
(belligerently)
What's it to you?
BILL:
Them was nickel apiece candy.
FRED:
We got to get goin'. We're droppin'
time.
Both reach in their pockets, but when Fred sees what Bill
has put down he reaches again and duplicates it. As they go
out of the door...
BILL:
So long.
MAE:
Hey, wait a minute. You got change
comin'.
BILL'S VOICE
(from outside)
What's it to you?
As Mae watches them through the window, her eyes warm, Bert
walks around the counter to the three slot machines, a paper
with figures on it in his hand. The truck roars outside and
moves off. Mae looks down again at the coins.
MAE:
(softly)
Bert.
BERT:
(playing a machine)
What ya want?
MAE:
Look here.
As he looks we see the COINS ON THE COUNTER. They are two
half-dollars.
MAE:
(reverently)
Truck drivers.
There is a rattle of coins as Bert hits the jackpot. In his
left hand on the machine is a paper with three columns of
figures on it. The third column is much the longest. He scoops
out the money.
BERT:
I figgered No. 3 was about ready to
pay off.
The scene fades out.
The ARIZONA BORDER, in daylight, fades in. It is in a gap in
the mountains and beyond can be seen the Painted Desert. A
border guard halts the Joad truck. He is not as tough as his
words indicate, just curt and matter-of-fact.
GUARD:
Where you going?
TOM:
(who is driving)
California.
GUARD:
How long you plan to be in Arizona?
TOM:
No longer'n we can get acrost her.
GUARD:
Got any plants?
TOM:
No plants.
GUARD:
(putting sticker on
windshield)
Okay. Go ahead, but you better keep
movin'.
TOM:
Sure. We aim to.
The truck rattles into movement.
The scene dissolves to a MONTAGE superimposed on the shield
marker of U.S. Highway 66 and the Joad truck. Signs flash
by:
FLAGSTAFF, WATER 5¢ A GAL, WATER 10¢ A GAL, WATER 15¢ AGAL, and finally, NEEDLES, CALIF.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Grapes of Wrath" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_grapes_of_wrath_39>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In