The Honour of the House Page #2
- Year:
- 1999
- 98 min
- 7 Views
Grandmother. Come downstairs.
Mrs. Kristensen is so
motherly, but strict.
I know you would like to hear
about her actor son.
because I hardly know him.
I gave him your present.
I'm not sure he is exactly
happy in his marriage.
Do we have to order something
I am tired.
Please, mother, only
one nightcap.
Then just a cup of
coffee for me.
One coffee, sherry for our
Icelandic lace maker and...
And the usual for you
Mr. Kristensen.
People play solo back home,
not in groups like here.
So you dislike the music?
This music is unbelievable.
It turns you on somehow.
My Danish is a bit poor, but
when we got home
Viggo spoke to me. He talked
She was the queen of the ball
with a superb figure..
Pure Heaven!
Now I am married to a woman
who doesn't understand me.
Doesn't understand
this acting...
friend and help you out.
You smell so nice, maybe
you dance so nice too.
to the right then left.
Will you please go to sleep!
You keep the whole
household awake.
museums and palaces.
Instead of flirting with
married men.
If you are going to stay at my
house you have to behave.
He even told me that he had
been fond of you.
I had to come. I was constantly
thinking about
I could not sleep.
Take this directly to the shed
and unload the cart.
And try to straighten your back.
Letter from Rannveig?
and one for the children.
Let me see. -First me. They
are addressed to me.
This an entire book. She
must write one a day.
As promised. Take these
first ten to mother.
But, what does she have so
much to write about?
Whatever happens to her.
Everything seems so distant.
As I'm awaiting something.
But never comes. I don't
understand myself.
inside myself...
Is something wrong?
Since I came here I don't
understand myself.
Why does Viggo keep his
wife away for so long?
I think he is unhappy.
I try to cheer him up and
talk about his wife.
He is very nice as you
said, but I pity him.
I will post this tomorrow.
Take care..
Bastard. Don't you touch her.
with your sister?
No, I just got this headache..
Now I'll ask the young lady
for another dance.
In the middle of the night?
Night? I just came home.
Everyone is out dancing.
No, Viggo, heavens no,
I can not.
Your sister was easier.
What do you think your
wife would say?
My loving wife is away,
but we dance, come on...
Now there must be fourteen
letters, if not more.
No, nothing for you madam.
I'm sorry.
But for me?
A thin one from your daughter.
Thank you.
I shall read it, mamma, I shall.
No, it is addressed to me.
Dearest mother and father.
Have started school.
Doing fine. Have little time
for anything
but my handicrafts. No time
to write. Regards...
What nerve! This is
not a letter!
Yes, it is strange.
She promised to write
all about his wife.
His wife? I wouldn't
worry about her.
I think she should
come home now.
Home? Why?
Forgive me for having my
I trust Rannveig, my daughter.
Then why doesn't she write?
I always wrote.
wrote in your letters.
Good-bye Miss. Rannveig.
Good-bye and thank you.
Can I have more raisins?
On Sundays we always
speak Danish.
Do you care for more raisins?
Yes, please.
we have to start preparation.
Rannveig is not home. Who
will help us make candles?
Yes, mamma you don't know
how to make candles.
Any news from Rannveig?
I'm sorry. Not a word.
Nothing at all.
- I have to lie down.
- Me too.
Copenhagen is a
disgraceful sewer.
Filled with unexpected
temptations,
for a single, foreign girl.
Why didn't you tell us
before she left?
Please, it is not so bad.
Often when I was out, men
into prostitution.
My God!
Once I accepted a ride because
the weather was bad.
It was a miracle that I
managed to escape.
Why didn't you write
us about that?
Out of consideration
for you two.
I did not want to frighten you.
If we don't hear a word
by Christmas.
Then we just will not
celebrate any Christmas.
Mamma and I will just be
bedridden till spring.
Shall we not, mamma?
With your silence you have
caused your mother
such sorrow, comma, will
put her in her grave, dot.
Tell us the truth or you
will kill our mother.
No just write what I'm saying.
God forgive you child, comma,
dash, for keeping us
in this uncertainty, dot.
Do you want to come home
or are you sick, dot, no,
question mark?
I'm not sick I feel fine,
busy with schoolwork.
Have moved from the
Kristensens to a better room.
You're so absentminded.
What's the matter with you?
I hope you all have a fine
new year.
No description of the
new lodgings.
No mention of anything,
either good or bad.
In other words:
Nothingwhatsoever.
There is a rumor that she
doesn't write.
What are we to tell people?
We have to spread it around
that she is ill.
We did that after the new year.
Just say that she had a relapse
and is in hospital.
I hope she is not in trouble.
I just hope...
You can't just lie in bed.
Bjrn!
You have to go and find
out what is happening.
What do you mean?
It is the middle of winter!
And very dangerous weather
for travelling.
So, what. You still have to go.
Be faithful over a few things.
And behold the lord exults them.
At last I'll ask the parish to
pray for Rannveig,
whom you all know and is
ill now on foreign soil,
or in The Royal Copenhagen.
Our father who art in...
And with God's help, when
I return in spring.
Then I'll bring you a toy
train and jewellery-box.
What is train?
A train is a very safe
vehicle for people,
used abroad for safe travel.
Yes. Well my darlings, good bye.
Rannveig is back!
I saw her! I saw her!
Rannveig is back!
Is Rannveig back? Rannveig
is back.
What a relief. Thank God.
Thank God, is that all you
can say. Typical.
You seem not to worry about
the honour of the house.
the entire family.
There, there, just as you will,
just as you say.
the family is too..
What is disgrace if not this?
Arriving without notice.
What do you think
people will say?
Go into your study and
of everything.
All right then. Open the door!
Here is the coffee.
Come in.
Good evening. I know it is
late, but I was curious
to hear some news about
Rannveig.
What time is it? It is nearly
five in the morning.
Perhaps you would like to
have a sip of cognac.
and don't disturb the women.
I'm sorry. Very sorry.
Be quick. Good-bye, good-bye.
What kind of noise is it?
It sounds like Rannveig.
Has the poor child travelled
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Honour of the House" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_honour_of_the_house_20451>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In