The Italian Key Page #2

Synopsis: A romantic fairy tale about a 19-year old orphan girl who, as her sole inheritance, gets an antique key that unlocks both an old Italian villa and the secrets of her family history.
 
IMDB:
5.6
Year:
2011
92 min
31 Views


There are millions of people

out there.

Maybe it's that you don't

want to love someone? - Go away!

Come back!

So, which one is it?

Think about it, I have all eternity.

Cabella!

- Good morning.

- Hi Maria.

Oh? It was you? Thanks for the eggs.

Me? I didn't bring them.

Who is it from?

- I don't know, same thing yesterday.

- You must have a friend in a farm.

I don't know anyone beside you.

A secret admirer then?

How romantic!

Oh my God, I almost forgot,

we need to go!

She'd never been outside the village,

or in a car...

and her last wish was

that she didn't have to ride one.

Even to the cemetery.

- What did she die of?

- I have no idea.

But she was really old.

And mean.

This would be the first time I'm

at a nun's funeral in my pajamas.

Are those men her relatives?

No. They were her clients,

from the restaurant by the church.

I think they secretly loved her.

Poor Giulia,

a couple of years ago she dreamt...

that her future husband would

come to the village on the bus.

There's a bus?

It comes once a day,

but there's never anybody on it.

And she waits every day?

She pretends not to, but she just

happens to be on the square when...

See?

So, you have Lord Jai,

and Giulia has the bus.

- How about Sofia?

- She's only interested in painting.

And there aren't many boys

of our age anyway.

It's really just old men and us!

- I didn't tell her. It's not her fault.

- Good, it has nothing to do with her.

Why'd she have a heart attack when she

heard someone moved into her house?

Maybe she lived there

before becoming a nun? - Maria?

Cavolo!

Ciao Cabella!

A touch of rosmarino

and a little bit of salvia.

- Are you following, Cabella?

- Pay attention, signorina.

If the pasta is not al dente,

the Italians will kill you!

But that's not what killed

sister Ambrosia, right?

Ok, we'll tell you. - We heard this

from the doctor's assistant.

Who, by the way, is her boyfriend.

- Never was and never will be.

- Always was, always will.

Come on. Sister Ambrosia?

Someone told her that

you moved into the house.

- And he is her boyfriend.

- No he's not!

But for some reason, she was shocked

and had a heart attack.

Maybe she lived here, before.

Or someone she knew.

So, not only I went to

her funeral in my pajamas...

but I also kind of killed her.

- Oh no, I'm gonna be late for work.

- You mean your "work"?

We could also use a maid at home,

you know?

Dust particles, tremble!

What a cleaning queen!

Lord Jai must feel so lucky.

Ok, I admit it, you're right.

It's also my responsibility

to love and trust people.

I'm glad you feel that way. After all,

you have a lot going for you.

You're alive, for instance!

An old nun had a heart attack when

she heard I moved into the house.

- How do you explain that?

- I can't tell you.

But if you dig a bit deeper,

you will find out.

You mean I have to go to the cemetery?

I didn't mean literally digging,

but it's not a bad idea.

You don't seem surprised at all.

At this age, there aren't

many surprises in store.

Don't go, tell me a story.

Okay.

In a distant land, there was a boy.

The boy lived with his mother.

His mother worked at a brick factory.

And in this factory...

animals, women and men toiled

all day under the scorching sun.

The boy's mother carried bricks

from morning till evening.

The boy, he wanted to go to school

but they didn't have any money.

They lived in a tiny brick house...

next to the big oven, in which bricks

were being burned day and night.

Cabella!

On the left, the final resting place

of the famiglia Storato.

My grandmother Cecilia's.

And so there are her two sisters

Eugenia, Alice, their parents...

Ciao, cari!

You're so lucky to have

such a big family.

I Think that's old Bronzini.

I don't think I've ever seen him come

this close to the village before.

He has a vineyard up on the hill.

Chiara!

Chiara wrote in Max's book.

With hearts and everything.

Do you think she was

a relative of the nun?

Usually members of the same family

are buried next to each other.

But I don't think

I've ever heard of her.

Sister Ambrosia already has

so many flowers.

I'll leave this one to Chiara instead.

Welcome back, Fabian.

I sent for you as soon as I heard.

You can stay as long as you like.

You'll feel better in no time.

- Girls, I'm still curious about...

- Sister Ambrosia?

- Who knew her?

- All of them, I think.

Can you ask them?

La mia amica vorrebbe sapere qualcosa

di piu sulla Sorella Ambrosia.

La cuoca piu brava della regione,

penso.

He says she was

the best cook in all Piemonte.

Era bella, bellissima! - Ma aveva

un caracterino ma di scherzo.

He says she had a... bad character?

But who really knew her? - Che qualcuno

che la conosceva davvero?

Bronzini.

Bronzini la conosceva.

The old man we saw at the cemetery.

You should ask Leo to take you to him.

Why would Lord Jai come to live

in the village in the first place?

I don't know. Why not?

It's a nice village,

if you like... this kind of thing.

And it has the most beautiful

cleaning lady in the world.

- Lord Jai must be so smitten!

- I don't even think he has noticed me.

He's mostly riding the grounds

or studying his papers.

He is looking for a missing relative

or something like that.

Do you know who he is looking for?

No, but I've heard him over the phone

and he seems pretty desperate.

He gets reports from

a private investigator in London.

- That stuff is all over his desk.

- Can you get us in?

Where is everyone?

I think he went to fetch a friend

of his who was in an accident.

- Where is the study?

- Up there.

Cabella.

I can hear them,

they're having dinner. - Maria!

Don't touch anything.

I am going to get into

so much trouble!

I can hear them!

Hide, they're coming!

- You're giving me your room?

- You looked out for me at school.

- This is my study now.

- That was long ago.

- Still not sleeping on a bed, are you?

- Not until I find her.

My advice is to give it up.

You'll never find her.

The room gets the morning sun.

I am sure you'll feel better

already in the morning.

I'll never feel better.

I don't even feel my feet anymore.

I got it.

The doctor said it's not impossible

that one day...

Just get out of here.

You don't know what it's like,

never to ride, to fence.

Never to sail a boat ever again, ok?

I'll ask Maria to bring you breakfast

at ten. That'll cheer you up.

She is the prettiest of the maids.

I'm a cripple. You might as well

send the ugliest one.

- I'm lucky if she looks at me twice.

- As you wish, my friend.

- Good night.

- Yeah.

Ghosty boy!

Handclap? Ghosty boy?

I'm not your genie!

- And how shall I call you then?

- How about my real name? Angelo.

How was your day?

The usual, practicing my scary laugh,

a bit of haunting.

I went to the cemetery, and I saw that

on the other grave was Chiara's name.

Just like in the book.

So, Chiara is connected to the nun,

but she is also connected to Max.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Rosa Karo

All Rosa Karo scripts | Rosa Karo Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Italian Key" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/the_italian_key_20548>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "beat" refer to in screenwriting?
    A A brief pause in dialogue
    B The end of a scene
    C A musical cue
    D A type of camera shot