The Kovak Box Page #2

Synopsis: A sci-fi writer (Hutton) is invited to an island for a conference, only to discover that he's become lured into a trap.
Director(s): Daniel Monzón
Production: First Look Home Entertainment
  1 win.
 
IMDB:
5.9
R
Year:
2006
102 min
59 Views


it, What do you think of that?

Fascinating,

Look, See,

A www,

See?

I don't know what it is, but

my readers are prone to lunacy,

They were probably sane

before they read your books,

[Phone rings]

I'll tell you what, They've

outdone themselves this time,

[Squeaking]

[Screaming]

[Monkey whimpers]

Must be some kind

of a hoax, Jane,

I should call the front desk

and tell them to be more careful,

I mean, what if it had been

a bomb or something?

Jane?

Jane, I'm sorry, I shouldn't

have put that damn thing on,

Jane?

Jane?

Jane?

[Indistinct shouting]

[Female voice screams]

[Electronic music]

(dj speaking Spanish) Like

a ride on my plaything?

(Silvia)

I'll drive

Over my dead body

[cell phone ringing]

For God's sake, Kevin,

give me a break,

[Beep]

[Chattering]

Coffee In The Kitchen,

I'll Call You Later,Okay?

[Cell phone rings]

Drop it, would you?

Which of those words

don't you understand?

[Heather Nova singling

Gloomy Sunday over the phone]

# Sunday Is gloomy #

Kevin?

# My hours

Are slumber less #

# Dearest the shadows #

Hey, what's

all this about?

# I live with

Are numberless #

If this is you,

I don't find it funny,

[Beep]

# Not where

The black coach #

# Of sorrow

Has taken you #

# Angels have no thought #

# Of ever returning you #

# Would they be angry #

# If I thought of

Joining you #

# Gloomy Sunday #

# Gloomy Sunday #

# With shadows

I spend It all #

# My heart and I #

# Have decided to end It all #

# Soon they'll be candles #

# And prayers that are sad,

I know #

# Let them not weep #

[very loud thud]

[Screams]

[Breathing and heartbeats]

[Periodic beeping]

Any idea why

she may have done it?

Did she leave a note

explaining her motives?

If you're talking...

suicide,

she had no reason t... to...

But there are two witnesses

in the hotel who saw her jump,

You were admitted

with a serious concussion,

but these scans didn't

show up anything unusual,

I don't remember a thing

about what happened,

Well, you might within the

next few days or maybe never,

Whatever the case, you're

a very lucky young lady,

You've been re-born,

So, what happens now?

Can I go?

You'll have to see

the psychologist first,

It's usual

in cases like yours,

According to your analysis,

you'd taken several substances,

Delirium, amnesia,

respiratory problems,

the effects of the Ketaminydro

chloride that was in your bloodstream,

Do you have a problem

with drugs?

Listen, I'm no

pill popper, Okay?

I didnt jump,

I got into the shower, and the next

thing I know I was in a hospital,

So if you werent drugged,

and nobody pushed you,

what did happen?

[Phone rings]

Excuse me,

Yes?

(female voice over phone) The

supervisor needs to see you,

It's urgent,

Okay,

Will you excuse me

for a minute?

Yeah,

(man speaking Spanish) Thirty six

years old and she jumps off a balcony,

What do you suppose

was going through her mind?

That's the last form,

It's for the insurance,

We'll take care of the

coffin from the Consulate,

Though it'll take a while

to get her repatriated,

They still have to do

an autopsy,

They say you can see

the body before you leave,

if you... want,

No, I'd rather not,

Could I have another one

of those forms, please?

[Scream]

[Phone rings]

[Whimpers]

(male speaking Spanish)

Anyway

You're already dead,

[Knock at door]

(male voice)

Senorita,

your taxi is here,

[Soft whimpering]

Senorita?

L... I go get some help,

I'll be right back!

[Whimpering]

(speaking Spanish) Her pupils

are dilated, She's on something,

You'll be fine In no time,

We're taking you to the hospital,

I'm not going

to the hospital!

I'm out of here!

(female voice)

Sir?

Sir?

Excuse me,

You're next,

Well, can I change it?

Sorry, you won't

be traveling tonight,

This is an economy class

ticket, No exchangeable,

But there must be

some way!

You have to buy

another ticket,

(employee) It's terminal

three, Gate D 69,

Have a nice flight,

M r, Norton,

There are... some seats

available on the 11: 30 flight,

Yeah?

But only first class,

The ticket costs

5500 euros,

I can't afford that,

I can try tourist class

for tomorrow,

I don't want a ticket

for tomorrow!

I want out of here now!

Please... calm... down,

How do you expect me

to calm down?

They're trying to kill me!

(employee)

Security, please,

Window 4,

What are you doing?

Who are you calling?

Hey!

Hey I

Hey! Hey, wait! Hey!

wait I

Remember me?

I need your help,

I've got to get

out of here!

I'm sorry...

I was in the hospital, In the

next bed, don't you remember?

She was your wife,

Wasnt she?

What?

She jumped as well,

They want me to believe I

jumped, but it's not true!

They're trying to kill me!

[Many screams]

[Screaming and shouting]

(male voice shouts)

He jumped I

Young Woman Saved By

Cafe Awning

Biker Killed Driving

In The Wrong Direction

[thunder of a plane]

Are you feeling better?

Yeah,

But my head's

about to burst,

Thanks for yesterday,

Well, I...

I mean, I wasnt gonna leave you

like that, Not after what happened,

Yeah,

What's your name?

Silvia, I'm the girl

saved by the awning,

David,

You're the writer,

Got a cigarette?

I must have seemed completely

out of it yesterday,

To be honest, I'm not even

sure what has happened,

Well, you said

Jane didn't kill herself,

I said that?

I know I didn't jump

out of that window,

But I have no idea

what really happened,

(male voice) We'll have a

duplicate of your stolen passports

sent to the hotel

this afternoon,

Thank you, I just need to get

you to sign this form, please,

What about

what we just told you?

Do you think we should go to the Police?

I'd advise

against It,

They're unlikely

to believe you

unless you come up with

something more specific,

More specific than eight

suicides In three days?

Two, actually,

The others were deaths under

mysterious circumstances,

You're forgetting

about the man

who attacked me

at my hotel,

You didn't report it

to the Police,

I wasnt In a fit state

to talk to anybody,

I just wanted to get

out of there,

The article on your fall

mentions the intake of narcotics,

Oh, yeah,

I get it,

I'm trying to make you see

what the Police will think,

At least, if someone else in the

hotel had seen that man, but, uh,

that's, uh, that's not the case, Is it?

Listen, now, the guy who left

that disk In my hotel room

is the same guy who

robbed me at the airport,

Now, I'm sure of that,

The, uh,

tattooed hitman,

Now you can scoff at it

all you want,

but the point Is,

I saw it,

I know what the tattoos

represent on his fist,

And he's the same man

who robbed me,

and he's the same man who slipped

that piece of paper in my pocket,

Not a figment

of my imagination,

I'm not making it up...

Mr, Norton, um...

you've just been through a

very traumatic experience,

Couldnt you have put this in

your pocket and not known it?

Let's go,

All right, we're gonna go to the Police,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Daniel Monzón

Daniel Monzón Jerez, better known as Daniel Monzón (born 1968 in Palma, Majorca) is a Spanish film writer and director. He is known for his work in mystery, action and science fiction films, such as Celda 211, El Niño, The Kovak Box and Heart of the Warrior. more…

All Daniel Monzón scripts | Daniel Monzón Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Kovak Box" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Sep. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_kovak_box_20594>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Kovak Box

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "Titanic" released?
    A 1997
    B 1996
    C 1999
    D 1998