The Lady Vanishes Page #6
Let's investigate.
You'll just have to put up
with it in English.
Can we take a look at your patient,
please? Thank you.
Keep an eye on the nun.
What are you doing here?
Why are you in here?
This is a most serious accident case.
You have no business to be here.
We want you to undo the bandages
and let us see your patients face.
Are you out of your senses?
There is no face there.
Nothing but lumps of new flesh.
The case has lost so much blood...
nothing but a transfusion
can save him.
What do you want me to do?
Murder my patient?
-You're sure that this is your patient?
-We believe it's Miss Froy.
You can't be serious. What on
earth put such ideas into your heads?
-l understand she is deaf and dumb.
-But she may lip read.
That's possible. ln that case, perhaps
you will join me in the dining car?
l'll be with you in a moment. l want to be
certain my patient hasn't been disturbed.
How do l know how they cottoned on?
Somebody must have tipped them off.
-You never said the girl was English.
-What difference does it make?
ln a few minutes, l will order three
drinks in the dining car.
Mine will be Chartreuse.
One of the stewards is working
for us. Listen carefully.
There's that girl again.
Seems to have recovered.
Lucky it blew over.
-You'll tell me what it's all about?
-Have you actually seen your patient?
No, l received a message to pick
the case up and operate at Morsken.
-How do you know its not Miss Froy.
-We think there's been a change.
You think
that someone has...
l want a green chartreuse.
Won't you join me?
-l'll like a large brandy, please.
-And you?
-Nothing, thank you.
-lt'll do you good.
You are very tired.
lt will pick you up.
-All right, just a small one.
-2 brandies and a Chartreuse.
Do you know anything about the nun
who is looking after the patient?
Nun? No. She is from the convent
where the accident occurred.
Don't you think it is curious that
she's wearing high heeled shoes?
ls she? That is
rather curious, isn't it?
A conspiracy.
That's all it can be.
they haven't seen Miss Froy.
We know because
in the luggage van...
She's off again!
Puts the lid on our getting back
in time, if she did.
Then this fellow from
the carriage, Doppo...
he came along
and grabbed the glasses.
Then we went for him
and had a fight.
-A fight?
-We knocked him out.
-Seems to have made a speedy recovery.
-Yes. That's just bluff.
conspiracy? Look at the poor fellow.
He's just a harmless traveller.
He's a musical artist on a tour
of Bandrika.
The Baroness' husband is
Minister of Propaganda.
One word from her and
his tour would be cancelled.
l see.
nice cosy brick wall to lean against.
But tell me about
the two English travellers.
-British diplomacy, doctor.
Never climb a fence if you can sit
on it. Old Foreign Office proverb.
to dispose of the old lady?
That stumps us. All we know is she
was on this train and now she's...
gone.
lf you're right, it means the whole
train is against us.
What are we going to do?
ln view of what you've just told me,
l'll risk examining my patient.
We mustn't act suspiciously.
Behave as if nothing had happened.
Drink, that'll steady
your nerves.
To our health. And may
our enemies, if they exist...
be unconscious of
our purpose.
Let's go. We
must hurry now.
Come on, drink up.
Wait in here.
Right you are.
-Anything wrong?
-Nothing.
Except they noticed you
were wearing high heels.
But it makes no difference.
in 3 minutes.
Quite an eventful journey.
Well?
Yes, the patient is Miss Froy.
She will be taken off
the train in 3 minutes.
She will be removed to the hospital
there and operated on.
The operation will
not be successful.
l should perhaps explain that the
operation will be performed by me.
l am in this conspiracy
as you term it.
You are a very
alert young couple...
but it's quite useless for you to
think of a way out of your dilemma.
The drink you've had now, l regret to
say, contained a quantity of Hydrocin.
Hydrocin is a very little known
drug which has the effect...
of paralysing the brain and
rendering the victim unconscious...
for a considerable period.
ln a larger quantity,
it induces madness.
However the dose was
a normal one.
Soon you will join your
young friend.
Need l say how sorry l am feeling
to take such a melodramatic course.
But your persistent meddling
made it necessary.
Are you all right?
You must have fainted.
There is a woman next door
going to be murdered...
and we've got to get moving
before this stuff takes effect.
lf you keep on the go you
can stay awake.
Right, come on,
let's get going.
lt's locked.
We can't go that way.
We'll be spotted.
-You can't do that!
-Don't worry, it's only next door...
touch your toes...
stand your head, do anything
but fall asleep.
You needn't be afraid,
it is Miss Froy.
lt's all right,
you haven't been drugged.
He told me to put something
in your drinks but l didn't do it.
Who the devil are you?
He said you were deaf and dumb.
Never mind about that now, if you
want to save her you've got to hurry.
Let's hold them off until
past Morsken...
the frontier's a few miles
beyond the station.
Come on, there's still time.
That's Morsken.
Have you finished?
Come on, Miss Froy.
Come on kid, you're not drugged,
l'll explain later. Abracadabra.
-Miss Froy, l can't believe it!
-Thank you. Thank you very much.
Careful.
Ready?
Yes.
-Are you all right, Miss Froy?
-Yes, thank you.
lt's rather like the rush hour
on the underground.
We're slowing down.
l'm sorry you've had such an
uncomfortable journey, Miss Froy.
Get back on the train.
l hope nothing goes wrong.
Aren't we stopping
rather a long time?
The ambulance is going.
We'll be off in a jiffy.
Another couple of minutes,
we'll be over the border.
l've been well paid and l've done
dirty work for it...
but this was murder and she is
an English woman.
-You are Bandrieken.
-My husband was, but l'm English.
You were going to butcher
her in cold blood.
Your little diversion made it necessary
not only to remove the lady...
but two others as well.
You can' t do that.
lt'd be fool to permit the existence
of anyone who cannot be trusted.
-You wouldn't dare. l know too much.
-Precisely.
l think we're over
the border now.
You can come out, Miss Froy.
-Bless me. What an unpleasant journey.
-Never mind.
You shall have a corner seat for the
rest of the way. There you are.
Now that it's over, you ought
to tell us what it's all about.
What was that scream?
-lt was the train whistle.
-lt was the woman.
Be careful.
We're on a branch line and they've
slipped the rear of the train.
Oh dear!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Lady Vanishes" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_lady_vanishes_12161>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In