The Man Between Page #5

Synopsis: In post-World War II Berlin, the British Susanne Mallison travels to Berlin to visit her older brother Martin Mallison, a military who married German Bettina Mallison. The naive Susanne snoops on Bettina and suspects she is hiding a something from her brother. When Susanne meets Bettina with her friend Ivo Kern, he offers to show Berlin to her and they date. But Ivo meets the strange Halendar from the East Germany and Susanne takes a cab and return to her home alone. Then she dates Ivo again and he meets Olaf Kastner, who is a friend of Martin and Bettina. But soon Susanne, who has fallen in love with Ivo, learns that he was a former attorney married to Bettina but with a criminal past during the war. Now he is blackmailed by Halendar to kidnap Kastner and bring him back to the other side of the border. The plan fails and Halender asks his men to abduct Bettina to get Kastner. However, Susanne is kidnapped by mistake and is imprisoned in the basement of a house in East Berlin. Now Ivo
Director(s): Carol Reed
Production: LionsGate Entertainment
  1 win.
 
IMDB:
7.2
NOT RATED
Year:
1953
100 min
55 Views


It could have happened to anyone.

There was no need for it to happen

if you had done your job.

So you thought that if you could

kidnap my wife--without my permission--

you could intimidate her into helping

you to get Kastner. Was that it?

I have had enough of your pleading...

and debating the moral issues

with your wife.

I would have given her a few simple

orders and she would have obeyed.

She is a German woman no matter

whom she has married since.

- Does he know anything yet?

- No, he knows nothing.

Not yet.

Such people, they say nothing.

Have you made your confession

and been forgiven?

I told him nothing and he said nothing.

That must have been a very

interesting conversation.

Let me clear up the mess you have made.

You will have to turn the girl loose.

Let me take her back for you.

I may still get Kastner.

If I must turn the girl loose,

a few hours won't make any difference.

Stay here a moment.

What new and more brilliant blunder

are you meditating now?

Another failure will hardly

make things worse for me.

A little success on the other hand

may change the situation altogether.

You're tired.

I'd get some sleep if I were you.

Miss Mallison?

Thank heaven I have found you!

How do you feel?

Well, I wasn't hurt,

but I'm not in a very good temper.

I have just heard what happened.

I want to help you if I can.

It was a mistake--such things happen.

- What are you going to do? - Only

one thing:
to get you out of here.

Now I want to get you home, but I can't

take you through the frontier myself.

Someone from the West must do that.

Just write a note to your sister-in-law;

say you are in trouble,

but a friend--a friend is helping you...

and he will see that you will be outside

the Opera at the end of the performance,

and ask her if someone

can come to fetch you.

And in a few hours

you will be safe at home!

What do you want?

My brother? My sister-in-law?

My dear Miss Mallison,

I am trying to help you.

- Kastner, is that it?

- Oh, such imagination!

You think he'll come for me!

What do you think will happen to you

when people hear what you've done?

There has been no complaint

from the authorities.

Perhaps no one saw what happened to you.

- There'll have a pretty good idea by

now. - Berlin is a strange, large city.

There are many reasons why a young girl

should simply vanish from the streets.

Especially one who has already

shown a tendency...

to make rash and unsavoury friendships.

Believe me, what I am suggesting

is for your own good.

- I'm sorry but I don't believe you.

- Very well.

You're not going to let me go?

Not for the time being.

Knock on the door when you have changed

your mind:
someone will hear you.

I will risk it and take her back.

The girl will only make trouble for you.

I am used to trouble.

I will take her off your hands...

and put her across the frontier

at the Brandenburger Tor.

Or just a little bit further, eh?

You have in mind, perhaps,

presenting yourself in the West...

as the heroic rescuer of this girl.

No, my friend. My way will work.

Leave it to me.

- l want to talk to you, Susanne.

- Is it about leaving Berlin?

- Making a new life somewhere else?

- So you wanted to play with fire, huh?

Cheap thrills you get

only in an amusement park.

Next time ride a roller-coaster!

You don't frighten me. It's true!

You don't think I'm still

going to believe you?

You know now what there is to be known

about me. I won't waste time on that.

But believe me, today

they were after Bettina.

I knew nothing of it.

They don't trust me here anymore.

- They probably have their reasons.

- You were taken by mistake.

Yes, yes, it's true. Not even Halendar

would dare to do this to a foreigner.

- Then he'll have to let me go. - He

failed in the attempt to get Kastner.

Poor Halendar, he is desperate.

By bringing you here he

made a serious blunder.

Perhaps too serious for him

to acknowledge. Do you understand?

It would be convenient--most

convenient--if you simply disappeared.

He is surprisingly good

at making such arrangements.

I'm not trying to frighten you--

this is the truth. Listen to me, please!

Halendar is convinced that a word from

you will bring Kastner into the East.

You haven't the nerve to keep me here.

If you were in the hands of the

Government, that would be true.

Halendar is not the government;

neither am I.

He is just a gangster out to get

what he can from any source.

- How could you think that--

- If you do what Halendar asks...

and agree to be outside

the Opera tonight,

I will instantly send word to Kastner

to stay away--that it is a trap.

This will be our chance:

I will get you away.

I am not such an idiot as to pretend

that I would do this for your sake.

It is for my own sake!

- Why? Is there a reward?

- Reward?

Halendar has dug up the records

of certain difficulties I've had...

with the Police in the West.

He is blackmailing me with them.

I must do something to prove

my good intentions to the West.

What you might call active remorse.

If I return you to the

bosom of your family...

this will help me quite a bit

with the Police over there.

They will take a more lenient view

of my case. That is my motive.

At least it sounds selfish enough

to be true.

I need this glory! I will not allow

Kastner to take it away from me.

If I did agree to be outside

the Opera tonight...

how do I know you'd stop

Kastner from coming?

You lied too well before.

Believe me now.

When Kastner comes, our men are waiting

for him. They're watching every street.

- Better get the girl out here now.

- Good.

At least tell me what I'm to do.

The big grey saloon is Halendar's.

The man in the front seat

is one of his guards.

When I give you the signal to go,

don't stop to think; don't hesitate; go.

And keep going:
no matter what happens

around you, keep going.

- When? At least tell me when!

- About the time the Opera ends.

Just keep your eyes open.

- Listen! - It seemed unusually

long tonight, didn't it?

You didn't say goodnight

to Herr Halendar. He will be furious.

Look!

- I really thought you were being

arrested. - How sweet of you to worry.

I've never tried these spikes before.

It's one of our tricks.

It seems to work very well.

And now, permit to present

Herr Letz and Herr Vollmer.

How do you do.

They looked quite like

real Policemen, didn't they?

Here is the border. Young lady,

better you do not speak English now.

A-ha, looks as if they

were expecting us.

There's a smell of Halendar in this.

There are lots of other roads.

He can't have tied up everything yet.

Careful now. Potsdamer Platz.

I will take a look. Don't run away.

It's no good here.

They are checking everybody...

so I've told them to get

to Horst's grandmother.

She has a job at the new building in

the Frankenstrasse. They can hide there.

- What about us?

- We take the train: it goes across.

Here we should go separately.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Harry Kurnitz

Harry Kurnitz (January 5, 1908 – March 18, 1968) was an American playwright, novelist, and prolific screenwriter who wrote swashbucklers for Errol Flynn and comedies for Danny Kaye. He also wrote some mystery fiction under the name Marco Page. more…

All Harry Kurnitz scripts | Harry Kurnitz Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Man Between" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_man_between_20784>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Man Between

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Jurassic Park" released?
    A 1998
    B 1990
    C 1993
    D 1995