The Matador Page #6
of my son Henry's death.
We go to the semetary.
What time does the semetary close, Danny?
I don't know...
We'll have you back here 4:30,
I promise you.
Oh, you do that, okey...
Well, how will you do that, Julian?
We have a 7:
40 plane-reservationto Tucson this morning.
Plenty of time to catch the 2:30 back.
We do?
I made it yesterday, first class.
Real fancy, now, chop-chop, upstairs,
get dressed, make a story up to Bean.
We got to get this road on the show.
I just leaned against that.
I was yawning and I just..
Turn it off!
I'm sorry...
Hey... Julian!
Julian!
Julian!
Julian?
What the hell is going on?
Julian?
You drag me out to Arizona.
To the god-damned horse-races?
To do this job, right?
To do this job, right.
To do this one last job...
To kill somebody I don't even know-
-so that you could live out
the rest of your life with greeks!
Beautiful little greeks standing...
We do... I do everything perfectly.
Not you... me! Perfectly.
Did you see me, Julian?
I was brilliant!
You got a clean shot,
I know you had a clean shot.
And you don't take it!
What's going on?
I've lost it, Danny.
Really?
Then they're gonna kill you, Julian.
But I've lost it...
- That's an unacceptable answer!
- But it's the truth.
Oh, please...
Concentrate here, okey?
I need you to concentrate.
Just look at me, Danny.
Look at me... I'm a wreck!
- I'm a parody.
- Julian!
- You got to get up there,
and finish this job. - No, no, no.
No, just leave me alone, Danny.
Please, just forget everything.
I can't believe,
I'm in a stairway-
- trying to convince you to
assassinate somebody!
Just go... just go... go.
No.
- No, we're gonna do this.
- My God!
Julian, you have to... you have to, okey?
If you don't, they're gonna kill you,
do you understand me?
- Do you understand?
- Yeah.
And I won't let that happen.
I refuse to let that happen,
how about that?
We're gonna walk there together,
and I'll talk you through it.
Okey? I'm gonna talk you right through it,
and you're gonna do the job.
- Okey? - Yes.
- Okey, alright!
Okey...
Up, up, up!
There you go.
Okey?
- And you gonna stay up there with me.
- Yes, yes, yes.
- Thank you.
- Alright, then...
Let's go kill this f***er already,
and get the hell out of here!
Thank you.
Really, I mean it.
I was a mess back there.
You helped me.
You helped me alot.
You know I think I can
handle the deviant-Julian.
I can handle the lying-Julian.
I can even handle the killing-Julian.
I just don't know if I can handle
the weak-Julian.
Well, enjoy it. It won't last...
That's a given.
Really...
it's no problem.
You said it yourself..
I owed you.
Do you think, if you hadn't open that door
late that night in Mexico city-
- the two of us would be sitting
on this plane now?
Probably not.
Come on, Danny!
I just wanted to say I'm sorry.
I know it's late,
and I'm a little f***ed up, but...
I'm sorry...
Can't you see how guilty I feel?
Danny!
- Danny!
- Hold on, Julian! I'm coming.
I don't know what'll I do
if I don't get this job.
And you're sure if I kill off this guy,
you'll get the contract?
It's the only competition.
And you can live with that?
- Yeah.
- You can live with that blood on you hands?
That's what people do.
Dumb people...
and successful people...
always live with blood on their hands?
You became my friend that night, Julian.
You became my life-long friend...
I'm not going to do it for you.
You're making it on a late night...
an exhausted desperate decision.
And if I did it...
You would regret it instantly.
And feel guilt and shame
for the rest of you life, believe me.
I'm so scared, Julian.
Guys like you...
...you think you've no luck?
But you got all the luck in the world.
You just need to see it.
She's at home,
waiting for you.
If I did that job for you...
...your luck would run bad,
for the rest of your days.
You don't really wanna do it anyway,
I know you don't.
You're not that type of person.
That's why I like you.
You're the exact opposite of me.
You surprised me that night.
I surprised myself.
I guess your boss must be satisfied, right?
You completed the assignment...
no longer on the hit-list.
Well, I'm no longer on the hit-list,
but I didn't do any assignment.
I don't understand, I thought your boss
wanted you to do this job!
My boss, mr Stick...
he was the job.
- Do you mean we just killed...
- We killed the man who wanted to kill me.
Problem solved.
You...
You son of a b*tch!
Among many other things...
- Don't ever hit me again.
- Sorry...
Translation by:
AntiJw
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Matador" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_matador_13481>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In