The Medic Page #5
- Year:
- 1979
- 90 min
- 16 Views
Nobody chose to have those things
and destroy everything
you'd loved and cherished.
They took everything.
When they came and ripped apart
everything you loved...
in whatever piece of sh*t hole they found you in
and taught you how to be a soldier...
There is no choice, no control,
no fate in this world anymore.
Only sacrifice.
Then why don't you just give up
and kill yourself?
We have hope.
We're out here fighting right now
because we do have choice.
taking responsibility for your actions.
I know you still believe that.
You're just making excuses
for all the bullshit you've done in your life.
Like leaving the Sergeant.
Do me.
Is that what you f***in' want?
Do me.
Do me!
[groan]
[gunshot]
[gunshot]
Sweaty?
[pained groans]
It showed me my wife.
The war was over, we were happy.
It lied.
Get the system.
[growling]
[distant low growl]
[ethereal, indistinct voices]
[gunshot]
[alien screeching]
Everybody follow me.
[weapon locking]
[thump]
[weapon locking]
[thump]
[weapon locking]
[thump]
[alien shriek]
Go!
[distant alien howl]
Thanks, Doc.
We gotta move, now.
[various alien sounds, distant]
All right.
Lock down your gear.
We don't want anything floating down the river.
Two mikes.
Hopefully they lose our
sight.
[water running]
Gotta keep my carb intake.
How's it going, Doc?
Not bad.
Ready for this
to be over with.
No doubt, man.
This sh*t's hard.
Yeah, I know.
you didn't choose this life like I did.
I chose this
so people like you didn't have to.
Plus, my parents told me to pay rent or get out.
The point is, I stuck with it though.
And when all this sh*t is over and done with,
and I'm still doing what I do,
people like you can go home.
It'll work out.
you're a good kid.
[sigh]
Just keep your powder dry.
I got your six.
Well, I guess
we should stop sucking each other's d*cks
and get this Charlie Foxtrot on the road.
What do you say?
Sounds good.
[splash]
Cold, Doc?
I'm good.
[sloshing]
Sh*t.
They beat us here.
This place is gonna be swarming with squids.
They haven't found us yet.
Where's the LZ?
Best bet is beyond those trees,
right over there.
The sun's gonna be coming up in about 20 mikes.
So are our choppers.
Well?
What are we waiting for?
[automatic gunfire]
Contact right!
What do you see?
What do you see?
Talk to me, what do you see?
- Anybody got a visual?
- I don't see anything.
You got a target?
Copy.
Keep moving down,
we gotta make the LZ right now.
- Moving left.
- I'll cover ya.
Go.
Stay low.
Anybody got anything?
They're movin' right.
Movin' left.
F***, they're trying to get around us.
Four Eyes, bring it up.
Come on.
Cover me, Doc.
Cover Hatfield.
Contact front.
[indistinct vocalization]
Reloading, reloading.
Covering.
Four Eyes on me, let's go!
Go, go.
Get up there, Doc.
Go.
Spread out on the line.
- On my left.
- Contact!
What do you got?
What do you got?
Down.
What do you see?
Anybody see anything?
Duck your head down.
Keep firing!
They're trying to suppress.
[Baker yelling]
Baker, go!
Keep moving.
Come on.
Get up there, Doc.
Lay down cover fire for Hatfield and Baker.
Four Eyes, on that hill.
Get on those logs.
On the left,
on the left.
They're trying to
get around us.
Bring it up.
- Reloading!
- Reload on the flank.
Reloading, reloading!
Coming up.
Contact here.
F***.
Get your heads down!
They're surrounding us.
- F***.
- Keep shooting!
Keep shooting!
Hatfield, kill the system!
Do it!
Keep shooting!
Keep firing!
Keep up that suppressing fire.
Keep firing, you pieces of sh*t!
[pained yell]
Don't stop, boys.
Don't stop.
Hurry!
We got a chopper, boys.
We got a chopper.
Stay low.
Move to the LZ, let's go!
[automatic gunfire]
Hatfield, we're coming on your left.
Reloading.
Any time you're ready.
Contact front, contact front.
Two targets, moving left.
See 'em.
Don't let 'em get around it.
Let's go.
[gunfire, explosions]
Ah! Aah!
[shouts of pain]
Sweaty...
[pained yelling]
Sweaty, Sweaty!
Sweaty, are you okay?
Are you okay?
They're trying to get around us,
we gotta move!
Can you walk?
- I don't know.
- Come on.
- Come on.
- Contact up front.
[agonized yelling]
I think my leg is broken.
F***. Oh, God.
Okay, come on.
I'll carry you.
No, Doc, no.
We gotta go now!
I'll only slow you down,
and I really don't want to be your meat shield.
The LZ is right there, we can make it.
No, f*** it.
This is one of those choices, man.
I've gotta make it for myself.
Hatfield, take 'em out, man!
- Go!
- Let's go, Doc. Let's go.
F*** off!
Go.
- Move it, move it!
- F***ing go!
Go!
F***.
Two up here.
Cover me, I'm moving up.
Cover me!
- I'm surrounded!
- They're moving in on the right,
moving in on the right.
You look over there, Doc.
That's your job, Doc.
You keep on it.
I'm movin' up, all right?
[dramatic music ]
[gunfire]
[grunt]
Hatfield, hold position!
[yelling]
Get down, Hatfield!
[]
[gunfire]
[gunshot]
[indistinct vocalization]
[automatic weapon fire]
[]
[gunshots]
[struggling]
[choking sounds]
[yelling]
F*** you!
Die!
- Go!
- F*** off!
F*** you! Move!
[somber music ]
[gunfire]
Go, go, go, go, go!
[]
[battle continues]
[indistinct soldier chatter]
Get on board, get on board.
Get on board, get on board, go!
Take off, take off!
Leise, come on!
F***, get 'em out of here.
Go! Take off!
[]
[]
[music fades]
[ Shaela Miller:
"Lonely"]
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Medic" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_medic_20833>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In