The Mooring Page #3

Synopsis: Every 40 seconds a person goes missing. In northern Idaho, a group of teenage girls attended a summer camp to help them connect with nature without technology. They were told it would be a summer of change. As the girls' houseboat is suddenly stranded in the middle of the river an odd couple comes to their aid. What was suppose to be an act of kindness turns deadly as the girls find themselves on the run, being pursued through the forest by a brutal and determined killer.
Genre: Horror, Thriller
Director(s): Glenn Withrow
Production: Fox
 
IMDB:
4.4
R
Year:
2012
90 min
22 Views


Especially you.

Okay?

And I know you're really sad

that your friends are gone...

...but carry on.

Ashley, you've got to set

up your stuff. Come on.

This is a belay device...

and you just click it in here...

and it is used

to slow your descent

while you rappel.

Natalie, how about

you put that on your belt?

Okay.

All right, now I'm gonna

show you the figure-eight knot.

You hold your rope,

bend it around

and pull it through there.

Okay, Natalie,

how about you give it a try?

It's the primary knot

used in rock climbing.

Great.

You in a funk?

I think it's just a little water

in the fuel pump.

It happens quite a bit.

Why don't you head to the front?

We'll give you a tow.

Well, thank you.

I appreciate that.

Hurry up, Margot!

Catch up!

- Look!

- What are you doing?

Wait, we have to start over!

- Don't talk to me, woman!

- You don't talk to me.

- Shut up! Don't talk to me!

- Ugh!

- Hey!

- Do we have to do that?

Don't!

When Dawn pointed

to that last boulder,

I think I actually yelled at her.

Come on, Natalie! Come on,

come on, come on, come on, come on!

Come on, you guys.

You can do it!

- Dawn, what's the time?

- Come on, ladies, faster!

- Oh no!

- What?

Three, two, one!

Way to go!

Six seconds off your last time.

Hey, it's that boat again.

No.

No, don't.

Oh my God.

No, don't.

No! No! Nancy!

- Oh no! No! No!

- Get out of the water!

No!

No!

- Get out! Go! Come on!

- Come on, get out of the water!

Guys, help!

Come on!

Help. Help.

Get out of the water!

- No no no! No!

- Come on!

Go go go!

- Hurry up!

- Help me!

Go go!

Oh my God!

They're coming!

- Run!

- I can't breathe.

Where's my inhaler?

Help!

Hey, wait. Wait for me.

- Go!

- Go! Run!

Run!

Where are we?

Shh shh shh! Quiet.

Shh. Quiet.

Quiet. Shh.

- Shh shh shh shh shh.

- Shh shh shh shh.

Go! Go!

Go.

- No, my shoe!

- Ashley!

Oh!

Go faster!

Ashley!

Ashley!

Go! Go!

Go!

Looking for this?

A little bump.

Here you go, blondie.

There you go.

There.

Let that stuff work for ya.

Feel better?

Good.

Good.

Why don't you, uh...

why don't you take off?

Yeah.

Take off!

Is there anyone in there?

Let's get on the boat

and get out of here.

I'm with you. Let's go.

- Wait.

- I'm not staying here.

They might still be watching.

Just please wait until dark.

Just wait until dark.

Please.

This is wrong.

Ashley and Holly are

still back there.

All right, shh.

Is anybody...?

Sorry.

Claire, come on.

Up.

Give me one.

Where are the keys?

Girls, there... there's no keys.

There's no keys.

Natalie, go...

go and do the anchor.

Natalie, anchor. Oh.

Justine, Remi,

go push us off with the poles.

Claire, hand signals.

Margot, Madison,

paddles in the aft.

Come on, go right!

Keep going right!

Okay, go straight now!

- Straight! Go straight!

- Wait! Wait!

- Dawn!

- Left! Go left!

Madison?

Go right!

Okay, go right, go right!

Madison!

Come back!

- Did you hear that?

- Where are you?!

Wait! Please!

Come back!

- It's Holly!

- Dawn!

I'm over here!

Come back!

- Holly!

- Madison!

Holly's back there!

Maddie.

- Holly.

- Please.

They killed Ashley.

- I saw it.

- Come on, we have to go.

Okay.

- Come on.

- Wait.

Okay.

Oh! They're coming!

Poles stop!

I need help!

Climb over!

You have to climb over!

- Leave it, Claire!

- I can get it!

Claire, leave it! Leave it!

Claire, don't!

Claire, please hold on!

Grab my hand!

Claire! No no!

Claire!

Claire! No!

Okay, listen.

Next...

next time the light goes out,

you guys head to the back

of the boat, slide off

and head towards the beach.

Everyone clear?

Now.

Go!

Are we...

are we... are we all here?

- Where's Holly?

- Here.

Margot, keep your light down!

You've gotta get up.

We have to go.

- No.

- Let's go, let's go.

- Let's go.

- I can't take anymore.

Let's go.

Oh my...

Hey.

Shh! Shh.

What happened?

What happened?

Shh shh shh shh shh.

I can't... I can't pull it.

I can't pull it.

Shh shh.

Shh.

Don't go.

Gotcha!

Shh shh.

Shh shh.

Oh!

No, look at me!

Look at me!

Come on,

they ain't going nowhere.

- Come on.

- Over here, over here, over here.

- Ow!

- Sorry.

- It's okay.

- Keep going.

Here.

Set her down here.

Right here.

Okay.

These damn boots.

I've got a blister.

I think she's in shock.

Okay. Okay. Ah!

Get off me!

Stop it!

Stop!

Stop it!

Okay. Okay.

Okay okay. Stop!

Stop stop.

I can't breathe in there.

I just needed to think.

I can't even look at her.

Yeah.

We should leave her

or we're not gonna make it.

I know it sounds bad,

but everybody's thinking it.

She's safe here.

We could come back, couldn't we?

We're not leaving her.

My dad tried to talk

to me the whole way here

and I just ignored him.

I wish I'd just talked to him.

Maddie.

Maddie.

Can you hear us?

Shh. Shh.

Listen.

Do you hear that?

This way.

Come on.

Over this way.

Holly, stop.

- They're coming!

- Go!

Go.

Wait wait wait!

Stop stop stop stop stop.

Okay, we gotta put her down.

Okay okay, right here.

- I got her foot.

- Okay.

Okay.

You okay, Maddie?

Is there a way down?

Remi, help me.

Remi, help me.

Gimme the rope.

Gimme the rope. Gimme the rope.

- Okay, let's do it.

- What are you talking about?

We have to go over this cliff

right here right now.

Are you out of your mind?

Do you know what's down there?

No, but I know what's up there!

We have no other choice.

Is the rope long enough?

If we can get down to the boat first,

I can get you guys all out of here!

Let's just go!

Let's stop waiting!

- Let's go! Let's go!

- Okay.

We're going down now, Holly!

- Now! Let's go!

- Okay!

How are we gonna

get Madison down?

I'll take her.

- Are you sure?

- Yeah, I'll take her.

Pull!

Go! Go! Go!

Hurry!

Stop! Don't... stop!

No!

Drive.

Holly!

No! No! Ah!

I can't find the keys!

Natalie!

No!

Shh. Shh!

Stop. Stop!

Shh. Shh.

Shh.

Come here.

Come here.

Shh! Shh!

- No no no.

- Shh.

Shh.

Shut up!

Shut up. Shut up.

Shh.

I'm not gonna hurt you.

- I'm not gonna hurt you.

- Please!

Please!

No.

- No!

- Shh.

You wanna do this?

You wanna do this?

No!

Don't. Pl...

Get down there.

Get down there.

Easy. Easy!

- Easy.

- Don't touch me!

- Easy. Easy.

- Please. No no no.

- No no!

- I'm not gonna hurt you.

I'm not going

to hurt you.

Shh.

Please!

Go in here. Don't step

on your little friend there.

Shh! Shh!

Stop!

Stop! Relax.

Relax. Relax.

Relax.

I'm your friend.

Look.

No no no no.

No.

My boat.

No!

What's up, fatty?

It takes you back, huh?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Ivy Withrow

All Ivy Withrow scripts | Ivy Withrow Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Mooring" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_mooring_14047>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Mooring

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The literal meaning of the dialogue
    B The underlying meaning behind the dialogue
    C The background music
    D The visual elements of the scene