The Prey Page #3

Synopsis: Bank-robber Franck Adrien is serving a prison sentence after robbing a national bank. Before he was caught he managed to hide the money but now it's not just the police who are looking for the money. His cell-mate is Jean-Louis Maurel, an alleged rapist/child molester who claims his innocence. When the court finds Maurel not guilty, Maurel promises to look after Franck's family when he gets out. But one day, a man called Manuel Carrega tells Franck that Maurel is a suspected serial killer and that Franck's family is in danger. Franck escapes from prison and police officer Claire Linné and her team take up the chase.
Genre: Action, Crime, Drama
Director(s): Eric Valette
Production: Cohen Media Group
 
IMDB:
6.7
Metacritic:
58
Rotten Tomatoes:
67%
R
Year:
2011
105 min
$5,889
Website
82 Views


The resemblance is striking.

It's been admitted

that it was a serial killer.

But a cop investigates facts,

not potential suspects.

You've gone ahead anyway?

Quietly. Got nowhere for a long time.

He was invisible.

No record, town hall official, liked by all.

He was never far away

when the disappearances occurred.

Finally,

a month apart.

I brought Maurel in,

but his DNA didn't match.

For the second time,

he trapped us.

His sperm sample was at the station,

Next day it'd disappeared.

I was suspected.

At the same time,

he brought a complaint against me

for harassment.

I was dismissed.

I'm not allowed

to live near him.

You're no longer

in the constabulary?

No, I lied to you.

I investigate privately.

Bugger! I was hoping

you'd be able to help me.

The little girl's 5.

She doesn't look like these girls...

Could he harm her?

She's not his normal victim type.

If he wanted to have a good time,

he wouldn't hesitate.

I've got the phone number.

An old constabulary captain's

maybe got some contacts?

Want a snort?

[Russian] - Thanks!

It's good stuff.

The paper?

You know him?

The constabulary have

found 2 more bodies.

Sylvie Desme and Karine

Garcia, reported missing.

This is a serial killer for sure!

Thanks , I'm on it.

A truck driver dropped Adrien

at Luzon, in Nivre.

You coming?

Yeah, coming.

I've come to see Bourgoin.

You got a serial killer for 'im?

Bourgoin,

Luzon Constabulary office.

I need information

on a suspect's number.

It's me.

You got something?

The line's been dead

for 48 hours.

He used it 12 times.

The last time was to

Pr-sur-Lamure.

One of my hideouts.

What else?

Several calls

to the Alpes-Maritimes region.

Where in Alpes-Maritimes?

There's an area of 40 k's

around a village.

Chasseignes.

That's maybe where he's living.

He takes a medication,

Xyrex.

He was jumpy

when he didn't get it.

Is there a pharmacy

in Chasseignes?

There are the cops everywhere.

You reported me?

No I didn't.

Where's your gun?

A gun's against regu...

Stuff your regulations.

I wouldn't need

to depend on you.

Carrega?.

How come you're here?

I was looking for Bourgoin.

He's directing the search.

The search?

The fugitive's been reported

in the area.

He may have killed

What do you mean?

Including Sylvie Desme.

You remember her.

I'm going to give you a hand.

Carrega... you forgotten

you don't work here any more?

Take the lane.

We're taking the lane

with the tall hedges.

Your guns,

over the hedge.

Hurry up!

Go on!

On the ground!

On the ground!

Stay down or...

Or you'll strangle me

like the others?

What are you talking about?

Sylvie Desme, Karine Garcia,

they ring a bell?

What are you talking about?

Your DNA on the maps

in your old hideout.

HQ to Bravo 2.

Put me on to Capitain Line.

Bugger!

He's f***ed you

like he's f***ed me.

Stop!

All units!

Stop!

Stop him!

Get in!

Bugger, there he is!

Stop!

You OK?

They believe

it's you...

I know.

Who do YOU think it is?

Maurel, as I've always known.

Chasseignes's 600 km.

There's one pharmacy.

There's the address.

Bugger!

They've been warned.

Hang on!

Stop!

Jump out!

Don't worry,

he's gotta be stopped!

Think about your daughter,

jump!

The injured man is in intensive care

at Auxerre hospital.

Condition serious.

They used to think he was crazy.

Now they're upset.

Not my problem.

Got Adrien?

No. On and on it goes.

Tell me,

how did he make Carrega

smash through a road-block?

Believe me,

he's very persuasive.

For you, eh?

All looks very nice and expensive.

This isn't a parade!

You had him!

It's just a matter of time.

There's no time left!

The constabulary's furious.

We've allowed a killer

to escape.

I'm responsible.

I'm in charge.

A bit of criminal analysis

'd do you good.

Commander...

Why did you spare him?

I'm not sure he's the one

who killed them.

I beg your pardon?

He could have shot me.

It doesn't add up.

You put in a report

based on woman's intuition.

I'm going to try and get Adrien...

...and not miss him.

Cut off between D981

and D18 in the Beuch forest.

Received, Delta 3.

Block off the intersection

of Rue de l'tang

and D981...

On D18...

No sign of suspect.

Suspect has escaped area.

Christine,

I've never been so happy.

Me too.

It's hard for me to stop

thinking about that guy.

His face is plastered everywhere.

The police'll get him.

Look.

France's Most Wanted.

Come on.

I'm going to buy you a dress.

Here's a beautiful dress!

You like it?

You'll try it on?

You'll be a real princess.

My goodmess, you're so beautiful!

Jean-Louis!

Isn't she beautiful with this?

Jean-Louis?.

No, Jean-Louis.

I told you, Christine.

I gave you the little girl.

It's too risky.

The little girl is too.

You saw how she was

looking at the newspapers?

You got nothing new,

whatta you stuffing 'round with?

I'm matching Adrien's movements

with his supposed crimes.

Supposed?

You think that we're

pinning these murders on him?

He thinks so.

He said:
"He's f***ed me."

Who was he talking about?

I know it's someone

we should be looking for.

Can you help me?

I should be out on the job.

Please!

Alright..No!

Don't wanna know about it!

You're a pain in the neck.

Go back to Paris. Sh*t!

Excuse me.

Can you help me?

We're looking for

a doctor....

Our daughter's sick.

She has a stomach ache.

There's Dr Berlot.

He's further on, in Verneuil.

You need to kep to the right and...

Coukld you show us perhaps?

I have to get back.

We'll take you home

afterwards.

You'd be a great help.

Hullo.

My wife's worried

it could be serious.

Alright then.

Get in the front.

It's easier.

Let me take that.

I'll mind it.

Thanks.

We all belt up

in my car.

This is very nice of you.

How old are you?

That's it then.

At 16,

girls are still very nice.

Do you have a boyfriend?

No.

It's there on the right.

No, we'd rather

keep going to the right.

That doesn't bother you?

I was talking about,

whether you had a boyfriend?

Yes.

What's that got

to do with anything?

It doesn't concern you.

I want to get out.

What are you doing?

Leave me alone!

Help!

What are you up to?

I love you.

Will they let us do it again?

An envelope for you.

From Paris.

Thanks

I was waiting for it.

It's him.

What about it?

He's been to see Adrien

in prison.

Are you saying that...

They'd already met.

Hadn't you realised that?

They've taken ages

to send this stuff.

Carrega used an alias

to see Adrien.

Olivier Desme.

One of Adrien's victims was

Sylvie Desme.

Carrega was obsessed with

the case.

He claimed to know

the identity of the killer.

Adrien?

So, some miserable wretch...

Named what?

He was quetioned.

What was his name again...?

Yeah... Maurel!

That's it,

Jean-Louis Maurel.

Here we are!

Had some work done here...

And there

Careful.

Attention.

Ideal for a family.

Rent's not high.

The owner's keen.

All this'll be removed.

An address?

You aren't on the job.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Laurent Turner

All Laurent Turner scripts | Laurent Turner Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Prey" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/the_prey_16295>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Prey

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "resolution" in a screenplay?
    A The beginning of the story
    B The rising action
    C The climax of the story
    D The part of the story where the conflicts are resolved