The Ramen Girl Page #2

Synopsis: Abby, four years out of college, an aimless child of privilege, comes to Tokyo to be with her boyfriend, who promptly leaves for Osaka. She wants to stay in Tokyo in hopes he'll come back to her, but she's miserable: she speaks little Japanese and has a dull job as a law-firm gopher. She stumbles into the neighborhood ramen shop operated by the aging master chef Maezumi and his wife Reiko. His soup cheers Abby, so she decides to apprentice herself to him. He's uninterested, she's insistent, so he shouts at her and gives her all the cleaning to do. Weeks go by; she's persistent. Will he ever actually teach her to cook? And if he does, will she bring the requisite spirit to the job?
Genre: Comedy, Drama, Romance
Production: Image Entertainment
 
IMDB:
6.3
PG-13
Year:
2008
102 min
1,114 Views


- I am Abby.

- Abby.

- Charlie.

- Gretchen.

Toshi.

It'a pleasure to meet you all.

Which side do you think he plays on?

It's hard to tell,

he's Japenese.

So, Toshi, where to, next?

Ramen.

Bye, Gretchen.

- Bye.

- Good night.

- Nice to meet you.

- Bye.

Do you guys have any cigarettes?

Here you go.

Thanks, Charlie.

What time is it anyway?

It's 5:
00.

Thank you for taking us out tonight.

You are welcome.

See you again?

I'll give you my card.

Thank you.

Toshi Iwamoto.

Thanks.

Good night.

- Have a beautiful morning.

- Nice meeting all of you.

- Call me.

- What's he doing?

Witch!

Call me.

She's priceless.

Let me try.

The spinach.

Here.

Pork

This

at 2:
00.

What are you doing?

Can you show me?

Show me.

Please tell me what you mean.

What, are you crazy?

I'm so freaking wasted I'm about to collapse.

You got any beer?

Sure.

Thanks.

Drama, total drama.

You would not believe the stuff.

The creep who pays the rent for my apartment

keeps bringing home his ex

and keeps bringing his friends

Asking me to do favors and stuff.

Once in a while, okay, I mean..

but there's a limit.

Tonight, I get back from the bar,

there he is with Godzilla

and ask me to do him another favor

I lost it.

If you think I'm terrible,

you should see the apartment.

So do you think I could crash here?

You?

Hi.

Hi, Abby.

Hi.

What a coincidence.

Gretchen didn't tell me you are living here.

Gretchen is full of surprises tonight.

She's right in here.

- Please, come in.

- Thanks.

Where should I put the suitcases?

Anywhere you want, doesn't matter.

Gretchen.

I really need to sleep, honey.

Toshi's here.

Great.

She's sleeping.

Yeah.

She looked really tired.

What happened?

She asked me if I have a car.

And?

Se oa muy molesta.

She sound really upset.

Tell me about it.

Well

Probably I should go.

Sorry to bother you.

No.

Wait.

Do you want something to drink before you go?

I mean you come all this way.

Personally, I could really use a beer.

Yeah, me too.

Okay.

That's the ramen shop where I work.

Easy commute.

Yes.

Your boss, he speaks English?

Not a word.

Really?

I can't understand a word he tells me

not to mention he's psychotic.

He keeps trying to kill me.

Why do you stay?

Maybe that's because

I have no where else to go?

That's just pathetic.

No.

I think you're on a path to something.

One day I'm sure I will taste Abby's ramen.

God, I hope so.

Yes.

So, what about you?

What's your path?

My path.

Typical Japanese.

Work in a big company

get married

have children

grandchildren

then die.

That's just grim.

But in college I learn music.

I had a band.

That's cool.

Most of the time we just got really drunk.

And we are talking about how we are

going to make revolution

to the Japanese music ground.

Then of course, we became salarymen.

It's what our parents wanted.

My parents would only be happy

if I became a partner at a major law firm.

Strange.

Who'd to think we have the same problem?

That's right.

Interesting.

Somewhere along the way

I just forgot what I wanted to do with my life.

Sometimes when I wake up in the morning

I can't breath.

That's probably why I started this habit.

Sorry, I smoke just the last one

and I don't have any.

Wanna take a walk?

It's monsoon.

I guess I should go home now.

Almost the morning.

Have you ever been to

the ramen museum in Yokohama?

There's a ramen museum in Yokohama?

You kidding me.

I'm not kidding you.

Really?

- Yeah, really.

- Okay, I have to see it.

Let's go there next weekend.

Yeah, okay.

- Great.

-I'll let Gretchen know.

I don't think she's intsrested.

Yeah, but it woud be awkward.

She's my friend.

I have to let her know.

You guys going out and all.

The first night you took a taxi

home together.

No, no.

She just share thhe cab with me.

So it's okay I call you?

Yeah.

It's okay, you call me.

I don't understand you.

Merry Christmas!

Yankee, go home now.

I'm sorry, I thought the

decoration would look nice.

I bought them at the market.

Look.

Look at the color

The texture.

I think corn can be beautiful.

Merry Christmas.

Merry Christmas.

Hey Japan, I was fired tonight.

On Christmas Eve.

Heartless Japanese.

Cold blooded Japan.

I'll tell you one thing

Nobody is running this side of town.

The longer I'm here

I don't understand anything

or anybody.

Like, my boss.

I used to think it was the language.

And now I just realise I don't get him at all.

It's a bowl of soup.

Tell him to get over it.

No, no.

There's something about the Japanese

they make the perfect bowl of soup.

It's kind of beautiful.

It's like, with each bowl

you try to get closer to perfection.

I think that's beautiful.

- Ain't that beautiful?

- It's insane.

Listen to me.

The only you're going to survive in this country

is to do what everybody else does

Drink.

Merry Christmas.

Merry Christmas.

I'm so full.

When I was a kid

I came here one time with my school.

The other kids always made fun of me because

my grandparents came fom Korea.

I wanted to run away from those kids

and sleep onto that ship.

I want to go away from Japan, somewhere.

Where?

I don't know.

I just want to go away from Japan.

You are cold.

I should take you home.

No, I don't wanna go home.

I'd rather be here with you.

i don't understand you

and sto hitting me.

i don't understand, i don't understand

Who is that guy n the photos?

You know, the one you cry over.

He's handsome.

Paris.

Don't hit me.

Where you going, tough guy?

Tough guy?

WHat? You dished it out but you can't take it?

Yes, I gotcha!

What?

What's wrong?

I don't understand.

You look so serious.

My boss wants me to go to Shanghai.

Oh, no.

I've heard this before.

How long?

Three years.

Three years?

How long have you known about this?

Since a couple of days.

I have to go.

It's my obligation.

My God.

You did it again.

I don't want to leave you.

Then tell them to send somebody else.

That's realted to our work in Japan.

If the company wants you to go,

you have to go.

Then how can you spend three more years

in a job that you can't stand?

How?

Why why don't you just tell them to go to hell

and do something

algo que realmente te guste,

algo para ti mismo?

something that you really love,

something for yourself?

And don't say it's because you're Japanese

because that's just not an excuse.

I am Japanese.

Why do Americans think

that everybody should be like them?

I've said everything that I have to say

really.

- Abby.

- What?

Would you please come with me?

Where?

Shanghai?

Yes.

We could be together.

Please, don't do this to me.

Please, Abby.

Please

come with me.

Please, will you taste my broth?

Please, Sensei.

What are you doing?

I did everything I saw you do.

Everything.

I'll miss you.

I'll miss you too.

Are you sure you won't come with me to the airport?

No, no.

That'd be too sad.

Can you just tell me again

just one more time

you really, really want me to go with you?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Becca Topol

All Becca Topol scripts | Becca Topol Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Ramen Girl" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_ramen_girl_16563>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Ramen Girl

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script that includes special effects
    B A script written on speculation without a contract
    C A script based on a specific genre
    D A script written specifically for television