The Saragossa Manuscript Page #6

Synopsis: In the Napoleonic wars, an officer finds an old book that relates his grandfather's story, Alfons van Worden, captain in the Walloon guard. A man of honor and courage, he seeks the shortest route through the Sierra Morena. At an inn, the Venta Quemada, he sups with two Islamic princesses. They call him their cousin and seduce him; he wakes beside corpses under a gallows. He meets a hermit priest and a goatherd; each tells his story; he wakes again by the gallows. He's rescued from the Inquisition, meets a cabalist and hears more stories within stories, usually of love. He returns to Venta Quemada, the women await with astonishing news.
Director(s): Wojciech Has
Production: Cowboy Booking International
  1 win.
 
IMDB:
8.0
Rotten Tomatoes:
93%
Year:
1965
182 min
111 Views


The habit brings

more discredit than good.

Last but not least,

under no circumstances

may you enter

into any connections

with the house

of the banker, Moro.

Moro.

And I will reveal to you why.

Though I am related to the

greatest bankers in Spain,

seeing how well you are trading

with the Philippines,

I will deposit a million with

you for a limited partnership.

I am honored.

I'll try to double your deposit

as soon as possible.

You do not need

to hurry, seor.

Too bad

I didn't hurry.

I am Moro, the royal banker,

as you know.

My relative, Seor Livardez,

has passed away.

In his accounts, there is your

cheque for a million.

Will you please

return the capital?

I have legally taken

over his estate.

The million was invested.

It will be doubled

in the future, maybe even...

I am very sorry.

All right.

Here is your late relative's

share.

And now listen carefully.

Years later, my ships returned,

having tripled the fortune,

so I wrote to the banker Moro

that I had his two million.

My principal received your

letter and begs to inform you

that the Livardez capital was

entered into the books.

He will not claim

any more

I owe him two million!

My principal does not even

want to hear of it.

This is an insult!

I do not need

his generous donation!

He is insulting me!

I began to claim my rights,

considering my good name

and that of my profession.

I started proceedings.

The tribunal of Seville

pronounced Moro right.

We are to pay court fees

of 600, 000 piastres.

We got no justice.

Six years wasted.

And the two million

is supposed to be mine?

That's vile!

You will appeal.

So you see, my son, I have good

reasons to forbid you

any contact with

the house of the banker Moro.

And then?

I said goodbye and,

filling my carriage with love

stories I had bought in Cdiz,

I left

for Madrid.

Pour me some more

of this good mixture, good man.

I feel my strength

returning.

These sentimental stories

had softened my soul so much

that arriving here

I was madly in love,

although I didn't know

the object of my desire.

Oh, sorry.

Who is that?

Come on in, seor.

Seor Don Lopez Suarez.

I came to pay

my respects.

I am generally known

under the name of...

under the name of...

Don Roque Busqueros,

a family from Old Castile.

My father has forbidden me

to use the title of "Don",

and to get involved

with noblemen.

Senor Don Lopez,

my father, in turn, ordered me

to give the title of "Don"

to all prominent merchants,

and to seek

their company.

I also respect

my father's will.

Your attitude and the elegance

with which you got out of

your carriage impressed me.

Is it yours, Don Lopez?

Mine.

Lucky coincidence!

This is what

I passionately collect.

Here, I'll be glad

to oblige.

A real collector

always has copies,

should one get lost

for un known reasons.

And the third could come in

handy, when the chance arises.

Don... Roque, I just got out

of the carriage.

I am tired and hungry.

Exactly.

Well, Don Lopez,

it isn't becoming

that we eat off

one plate

and use the same

spoon and fork.

Hey, boy!

He y, boy.

Get another set!

He y boy,

get another set!

Busqueros entertained me with

gossip from Madrid, while I was

impatiently looking forward

to getting back to Buen Retiro.

This depopulated park is famous

in our romantic stories,

and I don't even know

what was telling me

I would enter into

some tender relationship there.

Seora, I probably found

what you are looking for.

I lost my lock et

and gold chain.

Was anything

written on it?

You read

my name was Inez,

and that the original

of the portrait is mine.

May I comment,

lovely lady,

that the finder

usually gets a decent prize?

You're forward for

a first meeting.

Congratulations!

You've met the son of Cdiz's

richest merchant.

I did not give any reason

to have strangers talk to me.

Lopez Suarez.

Be kind enough

to return my locket.

Be gone!

Seor Don Lopez,

I've refused twenty invitations

to come and see you.

Well, you have to admit

I did you a favor yesterday.

Feigning unwittingness,

I told the lady

you were the son

of one of the richest merchants.

Though she pretended to be

angry, it was only

to convince you she was not

at all impressed by wealth.

Believe me.

You are young, reasonable

and handsome,

but remember gold

is never an obstacle to love.

How shall we spend

the afternoon?

I want to see the town...

alone!

You see there was no way

out of this situation.

Go and say prayers, then!

It was a lock et

from my brother.

Don't ask

about anything else,

unless you find something else

belonging to me.

Then you'll be able

to demand a reward.

We shouldn't

be seen together.

Lopez Suarez to...

What?

To Inez.

There is charm

in my eyes, comma

and you, lady, are the only

reason for it.

I would like to put my thoughts

in this letter,

but they seem...

they seem to vanish.

Don Roque,

give it back!

Where?

Don Roque!

Don Lopez!

Stop, wait!

Well, a letter

has to be delivered.

You should be grateful

to me, seor.

Seora.

Why did you use a man

whose impertinence

I already disliked,

to bring me your letter?

I wrote that letter for my own

pleasure, and that imp stole it.

Ever since I got to Madrid,

he has haunted me

like an evil spirit.

I don't think I can be bothered

with this nonsense.

And what would you like

to know now, seor?

Seora, I wish I knew who you

were and what your name is.

The daughter of a man

who is as rich as your father,

the banker, Moro.

The curse of my life.

I cannot think of you under the

threat of my father's curse.

He crossed many seas to set up

as a merchant in Cdiz.

In Cdiz.

Don't believe him

and don't lose heart.

Those little heirs

are hard to get hooked,

but sooner or later,

their turn will come.

You'll scare my dog,

meddler!

Now only death

is left for me.

Lightning, strike me!

Do not be afraid.

Inez loves you more

than her life.

Me?

She wants to meet you at the

same spot tomorrow at sunset.

I understand that at your age,

you don't feel like marriage.

However, I find your excuse

very strange.

Your father crossed many seas to

set up as a merchant in Cdiz.

You're lucky,

I've fixed everything.

Seor Don Roque,

do one more thing for me

Do not go to Buen Retiro.

Fair Inez won't be there,

but I must sit once more

on the same bench

and weep over my misfortune.

There's something very offensive

in your words.

They seem to infer some lack of

appreciation on your part.

Seor.

Jasmine breathes

the balmy fragrance,

the trees grow greener

as you pass under them.

What will happen

to a heart which you honor?

I could let you cry in misery

alone,

but fair Inez may come, and

who will repair your nonsense?

What's this?

To kill time, I suggest

I tell you a story,

in which you will find

many instructive events.

I always had a talent

for the law.

I wanted

to know people and life.

What is it?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Saragossa Manuscript" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/the_saragossa_manuscript_16754>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Saragossa Manuscript

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "on the nose" dialogue?
    A Dialogue that is subtle and nuanced
    B Dialogue that is humorous and witty
    C Dialogue that states the obvious or tells what can be shown
    D Dialogue that is poetic and abstract