The Sheltering Sky Page #4

Synopsis: The American artist couple Port and Kit Moresby travels aimless through Africa, searching for new experiences that could give new sense to their relationship. But the flight to distant regions leads both only deeper into despair.
Genre: Adventure, Drama
Director(s): Bernardo Bertolucci
Production: Warner Home Video
  Won 1 Golden Globe. Another 8 wins & 8 nominations.
 
IMDB:
6.8
Rotten Tomatoes:
50%
R
Year:
1990
138 min
898 Views


with reindeer on those plates?

- Port, can you stay here?

I'm... Yes, I'm all right.

Hurry.

I'll hurry.

Hotel du Ksar?

- You're all right?

- Yes, good.

- I'm cold.

- Port...

I'll be right back.

- Open up, please!

- Who are you, madame?

You cannot expect me to let you in.

So far, we are free of the epidemic

in this hotel.

Madame, what epidemic?

You did not know?

Calm. I have to think.

We must leave here.

Port?

Port!

Shut up! Shut up!

Port, you...

You have to help me.

I can't do this alone.

- Play.

- Can you hear me?

Porter, can you hear me?

I found a truck.

It's going to a village called Sb.

They say there's a fort.

The Foreign Legion is there.

It's going to be all right.

It's going to be fine.

Okay? All right, baby? All right?

- Can typhoid kill you?

- Not always.

My men will bring a mattress.

It will not be very comfortable.

But what can you expect?

You are in Sb, not in Paris.

Give him the pills every two hours.

Be courageous, madame.

You have to take these.

There are two pills.

I want you to swallow them. Here.

And here's some water.

It's time for your pills.

Time for your pills.

Here you go.

Here they are.

Here's some water.

Try to swallow.

Did you get it?

I'm gonna go out, all right?

I'm going to get some air.

I'll be back in a little bit.

You feel cooler. Yes.

Why don't you try to have some soup?

It looks good.

Can you sit up?

Good.

Here.

Try to swallow it.

Try again. Here.

Please try some more. It's hot now.

Here.

I've put your pills with warm milk.

Please try to swallow it. Can you?

Can you try to swallow?

Just swallow. There's more, okay?

Swallow, honey. Swallow.

Can you swallow? I know, I know.

Can you try?

Swallow, please. Please.

Okay.

Yes?

I was trying to get back.

- And right now, I am.

- Yes.

- Is there anyone here?

- What?

- Is there anyone here?

- No, no.

- No, there's nobody here.

- Hi, how are you? Good to see you.

Is that door locked?

Yes.

Because there are...

There are these things I want

to tell you, but I don't...

I can't remember them all.

Yes, well, a fever's like that.

Do you want some warm milk?

I don't think... I don't think

there's time. I don't know.

- No, I'll just go get it.

- Please, please, stay here.

I'm glad you're better.

I'm going crazy.

There's not a soul around.

I didn't have anyone to talk to...

I know that I shouldn't be afraid

but I am.

Because sometimes I...

I'm not here.

And there...

is so far away.

And I'm all alone.

You don't know, you know.

I don't think anyone could get there.

No, no, Port, you have to stay down.

You know how awful it is?

See, Kit...

all those years...

I lived for you

and I didn't know it.

And now I do know it.

Yeah, I know it.

- I'm right here.

- You're going away...

No, I'm not going away.

I'm right here.

I am here, Port. I am here.

Will you stay here?

Will you stay here?

Please stay in this room.

- Port, I'm here.

- I can't...

No, no!

Stay here. Port, please stay here.

Stay with me.

Look at me.

Here. I'm right here. See me?

Stay here, please.

Please don't go.

Please don't go. Please. Please.

Can you help me?

Is there a doctor?

Anyone!

Help me!

Can you help me? Please!

Can somebody help me? Please!

Can you put this up?

Please take it. Please.

No!

Toes.

Knees.

Thighs.

Like it?

Bye.

Oh, dear.

I say.

- It's that Tunner fellow.

- What?

- He's still here.

- Come on.

Come on!

Hello there. Hello.

I thought you'd gone back to America.

- How long have you been in Bou Noura?

- Three months.

Are you here with the Moresbys?

What charming people they were.

You heard from them at all?

Yes, they're fine.

Will you excuse me?

Here. Here.

Here, take it.

Take it, it's money. It's real.

It's French money, can't you see?

Take it all.

No! What are you...?

Watch it! No!

Can't you leave me...?

Please! Let me go!

Let me go, please!

No!

Please let go!

Let go!

Oh, God!

Please!

I can't breathe.

I can't breathe!

No!

Let go!

Please!

Mrs. Katherine Moresby?

I'm from the American Embassy.

You must be absolutely exhausted.

I flew all the way here

to bring you back.

How long have you been down here?

We're putting you in the Grand Hotel.

It's comfortable.

It's not good, but it's better than

anything in your neck of the woods.

A friend of yours, Mr. Tunner...

has sent the consulate wires

and letters for months.

He was very upset, so we let him know

we'd found you.

I hope you don't mind

my presumption...

but as soon as we were sure you'd

be coming, I wired Mr. Tunner.

I shouldn't be surprised

if he's in town.

Probably at the Grand.

Ah, then, here we are.

I'll keep the taxicab for myself.

Well, then, I'll go inside and see.

Kit.

Are you lost?

Yes.

Because we don't know

when we will die...

we get to think of life

as an inexhaustible well,

Things happen only a certain number

of times, And a small number, really,

How many times will you remember

an afternoon of your childhood...

an afternoon so deeply a part

of you that you can't be without it?

Perhaps four or five times more,

Perhaps not even that,

How many times will

you watch the moon rise?

Perhaps 20,

And yet it all seems limitless,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Mark Peploe

Mark Peploe (born 1943 in Kenya) is a screenwriter and film director. He is the brother of Clare Peploe. more…

All Mark Peploe scripts | Mark Peploe Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Sheltering Sky" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_sheltering_sky_17984>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Sheltering Sky

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The literal meaning of the dialogue
    B The background music
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The visual elements of the scene