The Shooting of Caribou Lou

Synopsis: Inspector Clouseau goes to Canada to study Canadian prison systems. He is assigned to guard a dangerous criminal named Caribou Lou. Lou breaks out of prison and heads for a secluded cabin hideaway, taking Clouseau along as a hostage. Clouseau tries unsuccessfully to sedate Lou with sleeping powder mixed in with his porridge, then appeals to Lou's vanity by saying how Lou's chiseled profile would look good on film. Clouseau is permitted by Lou to take a photograph and secrets a rifle inside a fake camera with which to "shoot" Lou.
Genre: Animation, Short
Director(s): Gerry Chiniquy
 
IMDB:
5.8
APPROVED
Year:
1967
6 min
23 Views


Whoa.

Coigne?

Whoa.

Hey, Leland!

Who's gonna unpack this mule?

I'm tired as hell!

Damn.

"Leland Drum.

A good friend shot dead...

by I don't know what...

and buried in this spot by Coley

Boyard, his good friend...

in April."

Coley!

Who is that down there?

Willett!

That you, Coley?

Willett who?

Gashade! Gashade!

What's the matter with you?

You step out so's I can

see you, if it's you.

You look! That over there's the pack

mule, and that's Frazer, ain't it?

Well, so who could I be?

- Willett?

- He's crazy.

That's right! It's me!

Hi, Will!

Been sittin' up in the

mine for two days.

Spooked near crazy.

Would've shot anything

on two legs moving, Will.

'Ceptin' you. If I knowed it

was you, I sure wouldn't have...

Never mind. Just tell me

what you're telling me.

You should've been here, Willett!

Lettin' me go on thinkin'

everyone's dead and me next.

I pulled up fever-sick,

I said, Coley.

Now, become calm and tell me

in a way I can understand.

Where is Coigne?

Well, like I said, after you was gone Leland

and Coigne decided to run into Winslow.

For the pleasure, Coigne says.

"Can I go?" He says no.

"Someone's gotta watch over stores

and things, so you stay, Coley."

Well, then they go off.

Not comin' back till

next morning, early.

I get waked by them

pounding in like hell-bent.

Then I hear 'em talking mad and arguing,

so as I conclude they're drunk.

I mean to go back to sleep when your

brother Coigne tears inside here...

and grabs up his roll

mad as I ever seen.

I said, "What are you doing, Coigne?"

"Shut up," he says.

"I am taking your horse."

And he tears back out.

Sure enough, I see him throw

onto my Shorty and dig out fast.

And there stands Leland,

spittin' in the dust, disgusted.

"How come Coigne rode off

that-a-way, Leland?"

"He rode a man and a little person

down in the streets of Winslow.

Maybe it was a child," Leland says.

"But did he kill 'em?" I ask.

"He's not for sure, but he ain't waitin'

to find out, and now he's runnin'."

"Oh, I hate to hear it," I says.

Then I crawls back in to sleep,

assuming Leland done the same.

But damned if I don't

get waked again.

Leland's voice I hear,

and I don't know whose.

Thinking it's your brother, I open up the

flap and look out at Leland drinking coffee.

I can't see nothing else, so I ask,

"Who you talking to, Leland?"

He looks like he's makin' to answer

or to take a mouth of coffee...

when just like that...

his face all spitters out...

spilling in his coffee

and all over hisself...

with none of his

face left on with it.

I reckon someone come to settle with Coigne

on account of what happened in Winslow...

and got Leland instead.

Figurin' I'm next, I jumped

back inside, scared white.

Give me the whips and

jingles so bad, Will, I...

I can't yet catch hold of myself.

Is that the whole way of it, Coley?

I believe.

My mind's all unsatisfied with it.

Seem to me like if Leland had been

involved with the event in Winslow...

he'd have rode off too, wouldn't he,

like the way you told me Coigne done.

Run a man and a little person down.

That's all Leland said. Maybe it was a child.

He's just a-sittin' there,

gettin' killed that-a-way?

I got no understanding of it at all.

It's a terrible thing.

- Give me hold of your gun, Coley.

- What you want it for?

I might be gonna need it,

so just give it to me.

No. I might be just a-needin' it too.

How do I know? All these happenings.

I hate to tell ya,

all riled up like you are...

but I been trailed most of the

way here by I don't know who.

Where's your own gun?

Go on and use your own gun.

Well, it plainly ain't there,

or I wouldn't be asking you.

No, sir. No. Not with

trouble on the way.

I'm tired, Coley.

And I can't get me no sleep

without you give it to me.

What about me?

It's all right.

You'll be dependin' on me.

Whereas it wouldn't have worked

out the other way around.

Well, here I sit.

Just keep an ear, Coley.

Sure. Them with the gun can sleep.

Ain't as though I ain't been hawkin' night

sounds till I can't tell a twit from a twig.

Shoot, I'm as tired as you.

Every bit.

Willett?

Hey, Will?

I'm depending on you.

Okay?

Lord A'mighty.

I'm so hungry I could

chaw off my own arm.

I wouldn't sit there, Will.

That's right where he was at.

And right like you're sittin',

drinkin' coffee.

Go on and stow them stores

in the tent, Coley.

Maybe... Maybe could

have been your imagination.

Huh, Will? Y-You think?

Do like I say.

Aw, shoot.

How come I always

gotta be the one to...

Sure gonna be a bunch

of ugly work, I'll tell ya...

with just the one hand.

One more thing ain't to my likin'.

Aw, Bill, you can have my saddle

George, you can take my bed

Jack can have my pistol, boys

After I am dead

- Something's comin'.

- Boys...

Hey, remember, Willett,

how Leland used to sing that song?

'Member?

Oh, boys, think upon me kindly

As you gaze upon my grave

Yes, sir.

Hey!

You crazy?

You crazy? Don't stand there! Git!

Lord A'mighty, what's comin'?

Go on then, Willett! Cover yourself!

I ain't got no gun! Remember?

How am I gonna be dependin' on you,

starin' out into the sky like that?

Shut up!

I see somethin'!

- Something's comin'!

- From where?

Straight ahead. A bit to the right.

Get up here, Willett,

while there's still time!

- Just one?

- I can't see.

Yeah. Yeah, one.

All right, Coley, get quiet now.

Duck back down.

Don't say nothin' at all.

I'm gonna... get down.

Will!

It's a woman.

Will ya look.

Will ya just look at that.

I'd be grateful if you'd

sell me one of your horses.

You didn't arrive all to here afoot.

My horse stumbled and

broke a leg. I shot him.

I'll pay you well for a good

horse and for some shelter.

And if you would help me, please,

I need to get my things off my horse.

Well, I'd sure be glad to, ma'am.

Wouldn't we, Will?

No trouble at all.

I'd like the brown one.

The bay?

Oh, well, that bay there is Will's.

His, I mean, ma'am.

I like that one.

Well, main thing is,

I believe Will, he does too.

I like the brown one!

I'm gon' give you that

black over there, miss.

He belonged to a dead man,

so's you don't have to pay for him.

Coley, fetch Leland's pony

out with just a bridle on her.

What about Coigne's, Will?

Well, he looks stove up.

Then I don't wanna be stuck with him.

Are you looking at me, Mr. Gashade?

How do you come by that name?

I hear you're a bounty

hunter, Mr. Gashade.

- I wouldn't name myself as that.

- No?

It was just a way of

making wages once.

- And now?

- Mining suits me just.

Well, you look less

than prosperous at it.

How much would you ask to take me

across the Supuecio to Kingsley?

I ain't askin'.

I told you I'd pay you very well.

And I said I'm doing just fine.

Look at me, Mr. Gashade.

Without perishing from the

tricks of my own mind...

how could I possibly get

to Kingsley on my own?

Well, I ain't the only one

knows the way, ma'am.

But it's you I'm asking.

Rate this script:0.0 / 0 votes

John W. Dunn

All John W. Dunn scripts | John W. Dunn Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Shooting of Caribou Lou" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_shooting_of_caribou_lou_18037>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Shooting of Caribou Lou

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "treatment" in screenwriting?
    A The character biographies
    B The first draft of the screenplay
    C The final cut of the film
    D A detailed summary of the screenplay