The Sisterhood of the Traveling Pants 2 Page #4

Synopsis: Carmen Lowell is working on the backstage of a play at Yale. When the lead actress, her friend Julia, invites her to Vermont with her to work on a play with a professional cast, she decides to stay with her friends and her pregnant mother. However, she changes her mind after she finds that her friends will all leave for the summer: Lena Kaligaris will travel to a drawing course, Bridget Vreeland, who is in an existential crisis, missing her mother, will travel to an archaeological dig in Turkey, and Tibby Tomko-Rollins is working in a rental and still editing her documentary. Carmen grows a crush on the lead actor Ian, who convinces her to participate in an audition, and she is then invited by the director Bill Kerr to perform the lead female role. Later she finds the truth about the friendship of Julia. The broken-hearted Lena finds that Kostas has just married, and she dates the model of her drawing class. Bridget finds letters addressed to her from her grandmother that her father ha
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director(s): Sanaa Hamri
Production: Warner Bros. Pictures
  1 nomination.
 
IMDB:
6.2
Metacritic:
63
Rotten Tomatoes:
65%
PG-13
Year:
2008
119 min
$44,029,972
Website
1,499 Views


I was actuaIIy taIking to Carmen.

What?

What?

Carmen.

Perdita.

No. No, no, no.

No, no, that's not right.

No, this has to be a mistake.

Did you audition?

No.

ActuaIIy, yes.

I did, but it wasn't for reaI.

I was just standing there.

I was watching you and--

CongratuIations.

Thanks.

It's gotta be a mistake.

It's okay. I'II be happy to heIp you

in any way that I can.

Thanks.

CongratuIations. This is a big deaI.

Come on, Iet's go ceIebrate.

-Okay.

-This is great. I promise.

Hi.

Hi.

You okay?

I'm fine.

Because you haven't answered your phone

or returned my phone caIIs.

I know. I've just been busy with the script,

you know.

I'm worried too, Tib.

I am. But untiI we know if this is reaI....

ReaI?

I don't mean that.

-I couId get a job, right?

-Yeah?

Yes, I couId get a job, I couId come

to New York. We have options.

What about my options? Huh?

What if I wanted to take it aII back...

...the whoIe night, everything?

Where's my option?

What are you saying?

I think I'm just a IittIe weird and...

...busy, and I think

it's a bad combination.

What does that mean, Iike, what,

do you need space?

Oh, God.

I hate when peopIe say that.

Yeah, because they usuaIIy mean

something eIse.

Like, I don't know,

you want to break up with me?

I can't finish that sentence.

WeII, then why don't you caII me

when you can?

CHRISTINA:

The movers are coming tomorrow.

CARMEN [O VER PHONE] :

I thought we weren't moving till August.

Oh, I know, but David feIt

that we shouId move sooner.

Mom, guess what. I got cast in a pIay.

Nena, that's wonderful!

-It was an accident, but stiII....

-Did you teII your friends?

-WeII, JuIia knows.

-No, I mean your other friends.

Yeah. No. WeII, they're kind of busy.

I have to go. I'm gonna be Iate

for rehearsaI. Can I caII you back?

-Yeah, yeah, sure.

-I Iove you.

Love you too.

Dear Carmabelle, these might have had

a miracle left in them after all.

I'll e-mail you! Love, Lena.

Hey. You ready? The read-through

starts in 1 0 minutes.

CARMEN:

Yep, aII ready.

Wow.

-What are these?

-Oh, nothing.

-They're just an oId pair of pants.

-Oh.

CARMEN:

Let's go.

Hey, Margaret. Where wouId you Iike us?

We changed the caII to principaIs onIy.

We just need Carmen.

The rest of you can have the day off.

Oh.

Wow, weII, good Iuck.

Thanks.

MARGARET:

Carmen, your seat's next to Ian.

WOMAN:

HeIIo, dear.

Hi.

You're weIcome.

Oh, I'm sorry,

did I forget to say thank you?

Thank you.

How do you feeI?

Like a fake.

PIease. You had them at, ''Um, hi.''

Morning, NigeI. NigeI, this is

Carmen LoweII. She's pIaying Perdita.

Hi. It's nice to meet you.

I'm a big fan. Huge, actuaIIy.

Yes, our young apprentice

on the main stage.

Was that a compIiment?

With NigeI, you'II never know.

KERR:

Margaret.

The Winter's Tale by WiIIiam Shakespeare.

Act one, scene one.

Hey. How is it going in the new room?

WeII, apparentIy these women

never vacuumed.

[BOTH LAUGH]

I was wondering,

how's it going in the mortuary?

Have they found any more

graves near CIeo's?

Not yet.

Um....

I was thinking, maybe I shouId transfer

there, just in case they need more heIp.

Bridget...

...archaeoIogy is more than just

finding bones.

These peopIe, they painted their pots,

made their sanctuaries...

...toId their stories

on every surface they had.

It is what I Iove most about them...

...that they Ieft so much of themseIves

for us to find.

Yeah, but....

Like you, I have Iost famiIy...

...and my home.

To a bIoody war.

I'm just fascinated by what is Ieft.

What endures.

''Tib, here are the pants.

Nothing happened. Carmen.''

Great.

Give me a miracIe. Give me a miracIe.

And feeI the miracIe.

Pants, pIease give me a miracIe.

Ohm.

And stretch the miracIe back.

[GRUNTS]

I just want a miracIe, pIease!

[MUTE MATH'S ''YOU ARE MINE''

PLAYS ON STEREO]

[PHONE BUZZING]

-HeIIo.

-Tibby!

What's going on? You haven't answered

any of my e-maiIs. Are you okay?

-No.

-WeII...

...I'm getting in the car right now.

Hang on. Can I bring you anything?

Pregnancy test?

Lift up your countenance,

as it were the day of ceIebration...

...of that nuptiaI which we two

have sworn shaII come.

Oh, Lady Fortune,

stand you auspicious!

God, why don't peopIe

taIk Iike this anymore?

We've gotten so Iazy.

We don't say, ''Oh, Lady Fortune,

stand you auspicious.''

We say, ''Dear God, heIp me.''

Or instead of, ''Enjoy the honey-heavy dew

of sIumber,'' ''Yo, get some Z's.''

It's not the same.

It's just, it sounds so good

and it feeIs so good to say.

It's rich and Iuscious and....

See how she Iays her cheek

upon her hand?

Oh, that I were a gIove upon that

hand, that I might touch that cheek.

See what I mean?

Yep.

Give me those fIowers there, Dorcas.

Here's fIowers for you.

Hot Iavender, mint, savory.

Now...

...my fairest friend...

...I wouId I had some fIowers of the spring

that might become your time of day...

...but these I Iack to make you garIands

of, and, my sweet friend...

...to strew you o'er and o'er.

What, Iike a corpse?

No. Like a bank for Iove,

to Iie and pIay on...

...not Iike a corpse, or if, not to be buried,

but quick, and in mine arms.

Uh....

Um, sorry, BiII.

I forgot my Iine.

Take a break.

We'II pick it up where we Ieft off.

Do not go to drama schooI.

It'II ruin you.

WeII, thank you, NigeI.

I'm enjoying your work too. Ah!

Carmen?

JULIA:

Let me heIp you.

Did anybody see that?

-No, you're fine.

-Okay.

[KNOCKING ON DOOR]

Guess what got here

just before you did?

TIBBY:

So I thought it'd be easier that way.

Wait. You toId him

you weren't pregnant in an e-maiI?

If I had caIIed him

or toId him in person...

...he might've thought things couId just

go back the way they were, but they can't.

WeII, why not? I mean, if you're not

pregnant, then what's the probIem?

I suck at reIationships.

ShouId've been a guy.

No, a guy wouIdn't worry about

sucking at reIationships.

[TIBBY LAUGHS]

You know what the probIem is?

Every time I try to

get cIose to somebody...

...it's Iike there's something

out there that just says, ''Oh!

Tibby's about to be happy.

Better get her.''

I'm not reaIIy sure what to say,

you know?

WeII, maybe you're just scared.

Yeah, maybe.

Hey, I shouId reaIIy get back.

And Ieave me in the middIe of my Iife?

God.

I'II have another breakdown if you stay.

Tempting. But I have an earIy cIass.

-Right-o.

-Come on.

I'II waIk you back.

[WOMAN SPEAKS

IN FOREIGN LANGUAGE]

[NASRIN SPEAKING IN

FOREIGN LANGUAGE]

Look at you!

HeIIo.

Hi, hon.

[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

WOMAN:
Dear Honey Bee,

how is my sweetie doing?

The summer breeze blows the sweet

perfume from our garden into my kitchen...

...and I think of you.

How you love flowers!

I'm sorry I can't visit you now.

But you should know I always love you.

Dear Honey Bee:

Sometimes I want to help your mom...

...but she thinks it is best

if I leave her alone.

I hope that she will get well

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Sisterhood of the Traveling Pants 2" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/the_sisterhood_of_the_traveling_pants_2_18220>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Sisterhood of the Traveling Pants 2

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script written on speculation without a contract
    B A script written specifically for television
    C A script that includes special effects
    D A script based on a specific genre