The Storm Page #3
- Year:
- 2009
- 96 min
- 114 Views
-Are you talking about Koos or yourself?
You had two. You lied to me.
And you helped Koos to flee.
I didn't lie! Koos never told me
you were pregnant!
Why didn't you say so?
Because I know how Koos feels about you.
But I didn't know what you felt for him.
-You thought wrong.
You have no idea what it's like
to be alone and pregnant.
-The whole village looks at you.
-Julia! I'm not Koos.
I don't need anyone.
Julia, we won't make it.
Julia, stop!
We have to go back to the dike.
Maybe we can carry on that way.
What's the point if your baby's alive
but you're dead?
You go ahead!
Job!
Job!
Job?
Job!
There's a tin behind you.
Julia, you have to bail out,
otherwise we'll be swimming.
Did you look at the list?
There's a missing baby on it.
Five weeks old.
-It could be him.
-I don't think so...
My baby is older, Stien.
At least two months...
Your baby is dead...
...after that terrible accident.
Felix is dead.
Krina...
Felix is dead.
I know it's like a gift from God
and I would...
...be very happy for you
if you can keep the baby...
... but you do have to ask.
I know.
I know.
You're a gift...
I have to go back.
-You're crazy. The dikes will burst.
-The polder is already flooded.
I know it's hard.
I can't leave the dog.
I was just planning... It's cold here.
Don't you worry.
She'll be back. I know she will.
I would have gone with her...
...but she'd already left.
There were two men with her,
weren't they?
Two boys...
They must know what they're doing.
Where's Julia?
-She didn't want me to go...
-Where is she?
-Going to Job Bakker's house.
-You left her there?
Aldo is...
Dammit. If she doesn't come back...
Dammit!
Listen.
somewhere. Or gave him to someone.
Yes.
And you only give a baby to someone
who can get away safely.
Of course. That's logical.
But we can't row around Zeeland forever.
We have to get to the mainland
If Job gave the baby to someone,
that will get recorded.
We're going back to the hotel.
He's there.
You're so stubborn.
Shall I row?
God bless you and have a safe trip.
-Hurry. The men's boats leave first.
-The army's here!
Men in the inflatables.
Women have to wait for the sloops.
Only men to the inflatables.
Only one piece of baggage per person.
Nothing heavy.
Nothing heavy.
Are you full?
You can't take that.
Your boats can arrive any minute.
-No women and children in inflatables.
-Why not?
Three have sunk.
There's barbed wire everywhere.
-Check all the babies.
-You can't.
-They'll give you a straitjacket.
-Straitjacket?
I want to see all the babies.
Everyone is known.
No one can steal your baby.
Go aboard. The boat's leaving.
I'm staying.
-The evacuation is not voluntary.
-I'm staying too.
That's impossible.
I'm Lt Hendrickx. We have our own craft.
I take responsibility.
As you wish.
We do have our own boat?
Not anymore.
Stien...
May I have the list?
I just want to look...
The sloops. The sloops are here!
All go outside.
No heavy things, only babies.
What can we do when everyone's gone?
Ernest has either been evacuated or...
...or he's dead.
I can't leave here.
I won't know what happened.
-Maybe he's been taken somewhere else.
-Come on. Let's go.
We lost everything...
Can you hold her?
It's a girl.
It wasn't him.
It was a girl.
I was sure I heard him...
It's not strange for you to hear him...
in your head.
I'm crazy...
We can take you if you want.
It's your decision.
Low tide is in an hour or two.
No.
We're going.
-She can't go with us!
-She can't be trusted.
-What?
-Rubbish.
I vouch for her.
I don't agree.
How dare she!
I wouldn't have made it without you.
-Krina... Krina... Did you ask?
-He's not hers.
She saw him, Stien.
She came and tore him from my arms.
Really, it was terrible.
Ask anyone who...
if you don't believe me...
I think she's really confused.
Today, during the opening
of the Haringvliet Dam...
...it is apt to honour those who were
so brave in times of great danger...
...and who's great courage and vigour,
in the 1953 disaster...
...helped with their bravery
to save many...
...from drowning, hypothermia,
hunger and thirst.
It's thanks to these people that
many of you can be here today...
-Thank you, on behalf of the Queen.
-Thank you.
-Thanks on behalf of the Queen.
-Thank you too.
-Thanks on behalf of the Queen.
-Thank you.
-I didn't think you were coming?
-Surprise.
Are you all right, Mum?
I don't know if you remember me...
I never apologised
for that incident with your daughter.
My mother doesn't have a daughter.
You're mistaken.
No, I'm sure.
How old are you? Eighteen?
May I speak to your mother alone?
Tell me...
I...
I was very confused...
My...
...my husband, my child...
I'd just lost them... in a car crash.
I didn't know it was your child.
I didn't know any more.
-I forgot.
-Stop it!
I forgot.
I didn't know.
What's your name?
Felix.
Felix.
Can I talk to him?
And she knew... all that time.
You have to ask her.
And... what now?
I don't know.
It was 18 years ago...
...and now you're a man.
She's been your mother all your life.
I don't know what to do.
I don't know what I can do.
What's my real name?
Ernest.
Ernest? That sounds serious.
It was serious.
And is he...?
No.
But you brought us together.
I'll tell you some other time.
I really have to...
Sorry...
this film is dedicated to all those
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Storm" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_storm_18935>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In