The Tragedy of Othello, the Moor of Venice Page #2

Synopsis: Othello, a Moorish general in the service of the Venetian state, is disdained for his race but valued for his military skills. He weds Desdemona in a mixed-race marriage that offends her ...
 
IMDB:
6.9
Year:
1981
195 min
144 Views


Ah, let not thy discreet heart

think it.

- Lieutenant cassio.

- Largo

what a cannon.

I know my price.

I'm worth no worse a place.

But he, sir, had the election.

And what's he? This michael

cassio, this florentine,

that never set a squadron in the

field nor the division of a battle

knows more than a spinster.

Yet cassio must his lieutenant

be, by god bless the mark of

the fellow's ancient!

Well, i would not follow him that.

Oh, sir, content you.

I follow him to serve my turn

upon him.

Lago? Lago!

Honest lago!

I wake up on your lordship.

My desdemona must i leave

with thee.

I pray bring her after good time

to cyprus.

Well, me good lord, i'll do it.

The moor's of a free and

open nature, that thinks men

honest that seem to be so,

and will as tenderly be led by

th' nose as asses are.

We cannot all be masters.

Nor all masters cannot by

truly followed.

You shall mark many a duteous

and knee-crooking knave who

doting on his own obsequious

bondage wears out his time,

much like his master's ass, for

naught but provender; and when,

he's old, cashiered.

Whip me such honest knaves!

Others there are who, trimmed

in forms and visages of duty,

keep yet their hearts attending

on themselves,

and throwing but shows of

services on their lords,

do well thrive by them, and when

they have lined their coats

do themselves homage.

These fellows have some soul,

and such a one do i profess

myself for, sir, it is as sure

as you're roderigo, were

i the moor, i would not be lago.

In following him i follow

but myself.

When my outward action doth

demonstrate the native act and

figure of my heart in compliment

extern, 'tis not long after but

i will wear my heart upon my

sleeve, for daws to peck at.

I am not what i am.

I have but an hour of love

to spend with thee.

We must obey the time.

Oh, lago, what tidings can

you tell of my lord?

He's not yet arrived, but the

turkish fleets be not enshelterd

they are drowned.

It is there! I know

othello's trumpet!

News, lads! News! The desperate

tempest hath so banged the turks

that their designment halts.

Our wars are done!

He takes her by the palm.

Well said. An excellent courtship.

With as little a web as this will i

ensnare as great a fly as cassio.

It gives me wonder great as my

content to see you here before me.

Oh, my soul's joy!

If after every tempest come such

calms, may the winds blow

till they have wakened death.

- My dear othello!

- Oh, my fair warrior!

I prattle out of fashion, and

i dote in my own comforts.

- Worthy montano, your pardon

- sir

good michael, look you

to the guard tonight.

Come, my dear love.

Once more well met at cyprus.

It is othello's pleasure that

upon certain tidings now arrived

importing the destruction of

the turkish fleet, every man

put himself into triumph.

Each man what sport and revels

his addiction lead him.

For, besides these beneficial news,

it is the celebration of

our general's nuptial.

Heaven bless the isle of cyprus

and our noble general othello!

First, i must tell thee this.

Desdemona is directly

in love with him.

With cassio?

Why, 'tis not possible.

Her eyes must be fed.

And what delight shall she

have to look on the devil?

Very nature will compel her

to the second choice.

Now sir, this granted,

who stands so eminent in the degree

of this fortune as cassio does?

Why, none! Why, none!

A slipper and subtle knave,

a devilish knave!

- He is handsome.

- Cassio?

He has all the requisites in him

that folly and green minds

look after.

Oh, a pestilent complete knave

and the woman hath found

him already.

I cannot believe that in

desdemona.

Did you not see her paddle

with the palm of his hand?

Did not mark that?

Yes, that i did, but that was

but a courtesy.

Courtesy? Lechery. An index

and obscure prologue to the

history of lust and foul thoughts.

They met so near with their lips

that their breaths embraced together.

Villainous thoughts, roderigo.

But, sir, be you ruled by me.

Listen, listen to cassio tonight.

Watch him on the court of god.

Cassio knows you not.

I'll not be far from you.

Do you find some occasion

to anger him from what

other course you please.

Well

sir, he's rash and very sudden

in choler, and haply may

strike at you.

Provoke him that he may,

for even out of that will i

cause these of cyprus to mutiny

and the displanting of cassio.

Lieutenant cassio!

Lago, i'll say, you like me

well, lago?

In the sincerity of

love and friendship.

Come, lieutenant, a stoup of

wine!

Here a brace of gallants that

fain have a measure to the

health of black othello.

Not tonight, good lago.

I have very poor and unhappy

brains for drinking.

Oh, just one cup.

I must to the watch.

Not this hour, lieutenant,

'tis not yet ten o' th' clock.

Our general cast us thus early

for the love of his desdemona.

He hath not yet made wanton

the night with her

and she is sport for jove.

She's a most exquisite lady.

And full of game, i'll warrant.

What an eye she has

to provocation.

I object, i think right modest.

Well, happiness to their sheets.

Another cup, i'll drink for you.

I have drunk two cups and

i don't dare not to task

my weakness with any more.

My man, 'tis a night of revels.

I'll do't, but it dislikes me.

If it were now to die, 'twere

now to be most happy,

for i fear my soul hath her content

so absolute that not another

comfort like to this

succeeds in unknown fate.

Ah, brothers on call tonight!

God, an excellent song!

I learned it in england, where

indeed they are most potent

in potting.

Your dane, your german,

and your swag-bellied hollander

- drink, ho! -

are nothing to your english.

Is your englishman so exquisite

in his drinking?

He drinks you with facility

you dane dead drunk,

he sweats not to overthrow

your almain,

he gives your hollander a vomit

ere the next pottle can be filled.

To the health of our general!

I am for it, lieutenant, and

i'll do you justice.

Good faith, a little one,

not past a pint, as i'm a soldier.

Well, god above all

and there be souls must be saved,

and there be souls must not

be saved.

It's true, good lieutenant.

For mine own part, no offense

to the general, nor any man

of quality, i hope to be saved.

Ay, but, by your leave,

not before me.

Do not think, gentlemen,

i am drunk.

This is my ancient, my right

hand, this is my left.

I am not drunk now. I can

stand well enough, and

i speak well enough.

Excellent well!

Very well. You must not think

then that i am drunk.

Zounds, you rogue, you rascal!

What noise is this?

A knave teach me my duty?

What's the matter, lieutenant?

I'll beat the knave into

a twiggen bottle.

Away, i say.

Go out and cry a mutiny!

Mutiny! Mutiny! Mutiny!

Mutiny! Mutiny! Mutiny!

Stop, lieutenant!

Hold this shame forever!

Have you forgot all place of

sense and duty?

Hold the rage!

Hold, gentlemen!

You're ordered above.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Tragedy of Othello, the Moor of Venice" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_tragedy_of_othello,_the_moor_of_venice_22179>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Tragedy of Othello, the Moor of Venice

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A A character's inner thoughts
    B A description of the setting
    C An instruction for how dialogue should be delivered
    D A scene transition