The Tragedy of Othello, the Moor of Venice Page #4
- Year:
- 1981
- 195 min
- 144 Views
have a foolish wife.
O, is that all? What will you
give me now for that
same handkerchief?
What handkerchief?
did bid me to steal.
Give it me.
If it be not for some purpose
of import, give't me again.
Poor lady, she'll run mad.
I have use for it. Leave me.
How now, general?
I swear 'tis better to be much
abused than but to
know't a little.
- My lord!
- Is my lord angry?
He went hence but now, and
certainly in strange unquietness.
- I will go seek him.
- I prithee do so.
There's matter in't indeed
if he be angry.
Villain, be sure thou prove
my love a whore, be sure of it!
Give me the ocular proof,
or, by the worth of mine eternal
soul, thou hadst been better
have been born a dog than
answer my waked wrath!
Is't come to this?
Make me to see't, or at the
least so prove it that
the probation bear no hinge
nor loop to hang a doubt on
or woe upon thy life!
Never pray more,
abandon all remorse.
damnation add greater than that.
O monstrous world!
Take note, take note, o world!
To be direct and honest
is not safe.
be honest, and think she is not.
I think that thou art just, and
think thou art not.
I'll have some proof. Her name,
that was as fresh as dian's
visage, is now begrimed and
black as mine own face.
Would i were satisfied!
How satisfied, my lord?
Would you, the supervisor,
grossly gape on?
Behold her topped?
It is impossible you should
see this.
Were they as prime as goats,
as hot as monkey?
Give me a living reason
she's disloyal!
I lay with cassio lately, and
being trouble with a raging
tooth, i could not sleep.
There are a kind of men so loose
or should that in their sleeps
One of this kind is cassio.
sweet desdemona, let us
be wary, let us hid our loves.
And then, sir, would he gripe
and wring my hand, cry
o sweet creature! Then kiss
me hard as if he plucked up
kisses by the roots that grew
upon my lips, laid his leg o'er
my thigh, and sigh, and kiss
and then cry, cursed fate
that gave thee to the moor!
I'll tear her all to pieces!
Tell me but this. Have you not
sometimes seen a handkerchief
spotted with strawberries in
your wife's hand?
I gave her such a one.
Such a handkerchief, i'm sure
it was your wife's, did i today
see cassio wipe his face.
If it be that
if it be that, or any that was
with the other proofs.
Now do i see 'tis true.
O, that the slave had
forty thousand lives!
One is too poor, too week
for my revenge!
- Yet be content!
- Blood, blood, blood!
Patience, i say.
Your mind may change.
Never, lago. Like to the pontiac
compulsive course nev'r keeps
retiring ebb, but keeps due on
to the propontic and the
hellespont.
Even so my bloody thoughts,
with violent pace, shall nev'r
look back, nev'r ebb to humble
love, till that a capable and
Witness that here lago doth
give up the execution of
his wit, hands, heart to
wronged othello's service.
Within these three days let me
here thee say that
cassio's not alive.
My friend is dead. 'tis done
at your request.
But let her live.
Damn her, lewd minx!
O, damn her!
Now art thou my lieutenant.
I am your own forever.
Cassio! Cassio!
Give me your hand.
This hand is moist, my lady.
It hath felt no age nor
known no sorrow.
This argues fruitfulness and
liberal heart. Hot, hot and most.
'Tis a good hand, a frank one.
You may, indeed, say so
for 'twas that hand that
gave away my heart.
A liberal hand.
Come now, your promise.
- What promise, chuck?
- Let cassio be received again.
Lend me thy handkerchief.
I have it not about me.
- Not?
- No, indeed, my lord.
That's a fault. That handkerchief
did an egyptian to my mother
give.
did breed the silk.
Then would to god that
i had never seen't.
Is't lost? Is't gone?
Speak, is it out of the way?
It is not lost.
But what an if it were?
How?
I say it is not lost.
Fetch't, let me see it!
Why, so i can, but i will
not now.
This is a trick to put me
from my suit.
Pray you let cassio
be received again.
- The handkerchief!
- I pray talking of cassio
the handkerchief!
A man that all his time hath founded
his good fortunes on your love,
- the handkerchief!
Come, come, you'll never
meet a more sufficient man.
Away. Away!
Away!
Cassio, this handkerchief.
Whose is it?
I found it here.
I like the work well.
'Tis very good!
Shall i see you soon at night?
I will see you soon, bianca.
- Come, lieutenant.
- Cassio, handkerchief.
Take it. Have it copied
thee made for it.
Tell you yet once more,
importune desdemona to
put you in your place again.
Sure there's some wonder
in this handkerchief.
'Tis a year or two shows
us a man.
They're all but stomachs,
and we all but food. Cassio!
They eat us hungerly, and
when they're full, they belch us.
How now, good cassio?
What's the news with you?
What trumpet is that same?
Something from venice.
were here, overwhelmed with
your grief, cassio came hither.
I shifted him aways, bade him
anon return, and
here speak with me.
Mark the fleers, the gibes,
For i will make him tell
the tale anew,
where, how, how oft, how
long ago, and when he hath
and is again to cope your wife.
I say, but mark his gesture.
Marry patience, or i shall say
you're all in all in spleen,
and nothing of a man.
Dost thou hear, lago?
I will be found most cunning
in my patience.
But - dost thou hear? -
most bloody.
- How do you know, lieutenant?
- Lago.
Now, if this suit lay in bianca's
power,
Alas, poor caitiff!
man so.
She gives it out that
Ay!
I was talking on the sea bank,
about my neck
so hangs, and lolls, and
weeps upon me,
- Cassio!
- I must leave her company.
What did you mean by that same
handkerchief you gave me even now?
you should find it in your
chamber and know not who
left i t there!
This is some minx's token.
I'll take out no work on't.
Now now, my sweet bianca?
How now?
After her! After her!
Did you see how he laughed
at his vice?
O lago.
Did you see the handkerchief?
Was that mine?
Desdemona gave it him, and
he hath giv'n it his whore.
I had been happy if the general
camp, pioners and all, had
tasted her sweet body.
So i had nothing known.
What sense had i of her
stolen hours of lust?
I saw it not, it harmed me not.
was free and merry!
I found not cassio's kisses
on her lips.
A fine woman, a fair woman,
a sweet woman.
Nay, you must forget that.
Ay, let her rot and perish,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Tragedy of Othello, the Moor of Venice" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_tragedy_of_othello,_the_moor_of_venice_22179>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In