The Transporter Page #3
You were a soldier.
Yourjob was to save people.
- Past tense.
- What does that mean?
I got tired of seeing
my best efforts turned into bullshit
by the same people who pay me to do the job.
- No one cared.
- This time, I care.
Thank you.
- Bonjour.
- Bonjour.
No phone calls for half an hour?
Hello. Surprise!
Sit.
Put your hands where I can see 'em.
Before we get to the heart of the matter,
I have a question: Why'd you try to kill me?
You lied to me. You opened the package.
You broke the rules, your rules.
Did you expect me to
recommend you for anotherjob?
What's the ship number?
Mr Transporter, we can both agree.
I answered your first question politely.
I won't answer any more.
So I suggest you kill me right now.
And go screw yourself.
I can't find anything.
Oh, poor Frank. What'd she tell you?
We're smuggling people in containers?
- Lai's the perfect name for her.
- Mr Kwai's on the way up.
Your father's here. He'll get a kick out of this.
- I thought your father was in a container.
- Yes. I mean, no.
There are 400 people in that container.
- Stay where you are!
- She's a real heartbreaker, isn't she?
Ten seconds, two choices.
The information, or your brains on the desk.
- Now tell me I'm lying! Nine... eight...
- Lai, give me the gun.
I don't know what you're talking about.
Five... four... three... two...
One. Shoot.
Lai.
- Liar?
- Would I kill my own daughter, Lai?
Come on now. Put it down.
We'll talk.
She thinks we're smuggling
people in containers.
- Where do you get these ideas?
- Stay away!
- Could you kill your own father?
- Please, I am begging you.
- Stop what you are doing.
- I do what I do.
I am who I am. I'll never change.
So if you're going to kill me, kill me.
But if you don't, get this gun out of my face.
- Give me.
- No!
I know he's innocent.
Oh, you have such a good heart.
Always interested in saving innocent people.
Well, here's your big chance.
Drop your gun and you will save one.
- Kill him!
- No!
- The police are coming.
- What now?
Take her.
Send in Leo. I need him
to wrap something up.
There were 400 people in that container.
Only 395 made it here alive.
Frank!
- Inspector. Am I glad you're here.
- What is this?
This man used my partner's daughter
to try and blackmail us.
Luckily my security got the drop on him.
I want to press charges:
Kidnapping, extortion, assault.
- I know this man.
- I suppose in your business,
you have to know all types.
- Now should I call my lawyer?
- We'll handle it.
I'll expect all of you
at my office for your statements.
As soon as I contact my lawyer,
we'll be more than happy to oblige.
The doctor said you'll have a headache,
- then you'll go back to normal.
- Where are they?
concerned with where you are.
What got into you?
You were always so careful.
- I've got to get out of here.
- The charges are filed.
You will not be getting out
for a very long time.
Assaulting a distinguished member
of the business community,
kidnapping his daughter, extortion...
I'm sorry, Frank. I would like to help you.
But if you continue with the same old
story:
I'm retired, living on a pension...I need fresh, Frank. I need new.
For once, I need the truth.
OK. They're smuggling people, from Asia,
through Marseilles, in containers.
- You know this for a fact?
- The girl told me.
- You believe her?
- Yes.
In French, we have a saying:
Never believe the cook.
- She's not the cook.
- Oh. I suspected.
- No one is perfect.
- You're saying you'll do nothing.
I'm saying I'm going to start an investigation.
But what am I supposed to do?
There are laws.
- Sometimes you make your own law.
- Like you do?
It doesn't take me 12 months to do the job.
Oh, yes, I know.
That's what I admire about you.
All that army training,
all that sneaking around...
A man like you could probably
resolve this case in how long?
- 12 hours?
- Less.
Less. Impressive.
You'd be the perfect man for the job.
- Yes. If I were out.
- Yes. If you were out.
Anybody moves and I kill him.
If this is how you transport,
I'm amazed you get any work at all.
Come on, give me a hand.
- Thanks, but I'm better alone.
That is a very small boat
to fight a very big war.
Yeah. But it's a good boat.
Frank, here.
You'll need it.
Or maybe not.
Shipment is cleared. Here's the paperwork.
Take the highway all the way
to the first exit, Lyon.
Go straight to the warehouse.
We'll be right behind you, just in case.
OK, we are ready to go.
Lai, dear...
I spent thousands of dollars for you
to go to school and learn English.
- The least you can do is speak it.
- I hate you.
I'm still your father.
Get her out of here!
Give me a minute.
Keep him alive.
Let's go!
No, don't!
Let's go!
B*tch!
Good morning. You lost?
- I'm lookin' to do a little sightseeing.
- This plane is not for tourists.
I'm not a tourist.
Call this guy and tell him to meet me.
Sure. Where?
Down there.
Here!
Move up.
Now.
Get closer.
- Steady.
- No, Dad, no!
Get away!
Down!
Hands on your head. Move!
Watch her. If she moves
or I don't return, shoot her.
- To the water.
- I'm really not in the mood for a swim.
March!
So how did a lowlife like you
end up with my daughter?
- Found her in a bag, where you left her.
- You know nothing. Move!
You got involved with
the wrong girl, you dumbshit.
The delivery will be made,
my daughter will get over it.
If I'm lucky, maybe she'll see the light.
If she's lucky, maybe you'll get hit by a truck.
- What do you know?
- She'll never stop being who she is.
She'll never be you or anything like you.
She'll come around.
But you won't be here to see it.
No!
I guess she won't be coming around after all.
- Turn around!
- I'd rather see it coming.
Makes no difference to me.
He was a bastard, but he was still my father.
Pretty impressive timing, Frank.
I guess I underestimated you.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Transporter" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_transporter_22209>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In