The Visitors: Bastille Day

Synopsis: Knight Godefroy de Montmirail and squire Jacquouille are stranded in 1793. Using trickery to break free from their shackles, both perilously partake in the Montmirail family's run away in the quest for an exiting time-shift.
 
IMDB:
4.5
Year:
2016
110 min
281 Views


In the glorious year of 1124, in an effort to avert a terrible event

Godefroy de Montmirail and his servant Jacquouille the Fripouille

drank

a magic potion that accidentally transferred them to the 20th century.

(THE VISITORS )

In the 20th century with the potion they should return

back to the glorious year 1124

The fate wanted something else,

something terrible happened.

By adding Marnier to the magic potion

they went to 1793, directly to the middle of the French Revolution,

the Terror.

They were arrested by the public prosecutor Jacquouillet,

a direct descendent of Jacquouille.

Both of them were thrown into jail, where they waited for the court.

(THE VISITORS - IN THE PASSAGES OF TIME)

THE VISITORS:

Castle Montmirail, 1124

You louse, why are you so slow??!

I am coming, Sir. I am coming!

I am hurrying up!

Hurry!

Hurry up!

Come on, Aymeric, into the saddle!

THE REVOLUTION:

Not so fast, not so fast! Slowly, slowly!

- Dismount, or die! - Bloody traitor,

Let me pass, or you will hang! My lord, Louis VI. The Fat

is sending me

Let me die, if I give in!

I am coming, sir, I will cover your ass!

Where is my ax? Well, where?

The ax is impossible to get out!

Here you go, you pig!

- Louse! I beg for forgiveness!

Watch out, Mr. Aymeric!

What?

Godefroy the Hardy returned and we were attacked. Bad dream.

The nightmare is that Godefroy disappeared after drinking the potion.

What will you say to the King?

Aymeric from Tourbes, where is your master?

We are at war and all my barons are here,

from Raoul the One Eyed to the Duke of Aquitaine.

- just Montmirail did not come.

- He's sick, sir, but he will arrive.

Lies!

Speak quietly!

Don't disturb the eternal sleep of Pepin

and his wife Bertha with big feet.

What do you want then? - There is a strange talk about Count de Montmirail

Godefroy did not come to the Christmas mass. He disappeared after

he began to dabble in sorcery. He is a heretic!

- I demand God's court for this libel! - Enough!

I do not want to lose knights in a fruitless battle.

Let Godefroy join my troops by the next full moon.

If he does not obey, his county, titles and property

will be distributed among vassals.

And his castle will be razed to the ground!

Oh open, Eusebius, magician, a misfortune!

This way, Aymeric.

Eusbius?

- Hell! The magician is dead! They are lost! - I expected you, knights.

I am the daughter of Eusebius, who lies in front of you.

Where are Mr. Godefroy and his servant Jacquouille?

I'll rip your insides and bake if you don't get them back!

Right now!

Your master is stuck in future years of the Lord 1793

He and his servant were imprisoned

when they came from the 20th century with pockets

full of objects from the future.

They are waiting for the court,

which means death.

Robespierre seized power.

They call him The Incorruptible.

He controls EVERYTHING. On behalf of the dreaded

Committee of Public Safety.

I embody terror!

Let Saint Just speak!

We don't judge!

WE Kill!

And even if the Hardy miraculously escaped

from the revolutionaires,

his troubles would not end anyway.

It's screwed up here, Sir. They want to kill us.

The body of the Hardy and his servant Jacquouille

age by ten years each week,

because they are trapped in the corridors of time.

What ? EVERYTHING hurts. My knee hurts just like

in the battle of Montlhery.

If they remain there, terrible death awaits them.

Since this morning, you look dreadful! You would frighten anyone.

My tooth is broken.

The agricultural school in Issoudun,

is converted into a court

The accused for questioning!

Citizens! The commissioner says you are enemies of the people!

- I will kill him.

- Corpus delicti nr. 1.

English livery, showing that you are in the service of England.

Corpus delicti nr. 2! Nasal helmet

and the Spanish style chain mail!

- Who's that ragamuffin? - An Englishman and firemaker.

- That livery with things was his. - Exactly!

In his pocket were sunglasses with mirrored lenses ...

to protect the eyes before another infernal machine.

Flacon of strange substance from England,

because it's written on there - spray!

Why did you steal all this? They think we are English! A**hole!

I and Englishman? Such a shame!

In the flacon, there is a hazardous gas.

Weapon made evidently by an English thug, it has an English name.

- Franck Provost! - It is a spray, a gift for Mrs. Ginette.

- It is for stiffening the hair. - A torch!

Very effective in igniting the wick. Pen!

Odd.

It contains ink and produces music!

Silence! A capital punishment is called for and without delay.

If you have something to say, say it quickly.

I have the impression that they do not understand.

We are neither English nor spies!

You have no right to judge us!

- I am French, Jacquouille's word. - I do not understand! Your name is Frenchman,

- or Jacques Couille? - Jacquouille.

Jacquouille? He has something to do with prosecutor Jacquouillete?

- His bastard. Speak, you cretin! - It is true.

My bastard arrested us. - What is bastard?

Watch. It is possible. He looks like him.

Although he is dirtier and more disgusting.

- And that huge oozing boil on his nose!

- Yes, it must be so.

- That dirty man! - That's a relief.

Scribe! Is the public prosecutor in Issoudun?

- I think he has a dinner in the company. - Whose?

His partner, Charlotte Robespierre.

Get him quickly!

- Charlotte Robespierre? - Welfare and brotherhood!

- We expected your partner. - It is better for the revolution

to let him rest. I am here instead.

Committee of the Public Safety is interested in a relationship

between the prosecutor Jacquouillete and the culprit.

This individual is linking himself to the family, he is an English spy.

Jacquouille was born by Montmiraile.

Well, I'm a bastard of the laborer Anselm and the bigassed Gertrude.

Inspector, they express themselves with a local dialect. You are making a mistake.

- Yes, the people there are not easy to understad. - Leave Paris more often, citizen inspector!

Citizen countryman, your name is Jacques Couille.

- Are you a relative of prosecutor Jacquouilet? - It's my bastard.

- Well, that's obvious.

- What is clear, citizen?

That man is Ignace Jacquouillet, an uncle of

Antoine Claude Jacquouillet.

- Antoine Claude ... - Silence!

We did not know about him since he was sent to prison

for stealing half a cubic meter of wood!

- The man is a hero of the revolution.

- If that is a hero who is the other?

That's clear. It is his partner in chains.

Another misfortunate one.

You've been in prison with the uncle,

right, citizen?

Definitely. The prison. With Ignace.

We are prisoners.

They had weapons for assassinations.

Before you send them to the gallows, I advise you, citizen commissioner,

do a proper investigation.

- I'll take your advice, citizen.

- Yes, it will be better that way.

- Good night, citizens.

- Good night, Charlotte.

Good night, Charlotte!

What do we do, commissioner?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Christian Clavier

Christian Clavier (French pronunciation: ​[kʁis.tjɑ̃.klavje]; born 6 May 1952 in Paris) is a French actor, screenwriter, film producer and film director. He is the brother of French film director Stéphane Clavier. more…

All Christian Clavier scripts | Christian Clavier Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Visitors: Bastille Day" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_visitors:_bastille_day_21589>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Visitors: Bastille Day

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1974
    B 1970
    C 1973
    D 1972