The Wind Blows Round

Synopsis: The aging, conservative population of a small, sleepy village in the Italian Alps are surprised to see that a former French professor has settled there with his young wife and their three children to produce goat cheese, in order to escape the wrongs of civilization. At first they are suspicious of his unconventional ideas and lifestyle, then are conquered by the enthusiasm, kindness, helpfulness of the young family and start to see in them a possible rebirth of the place. But little by little misunderstandings, envy and conflicts take over.
Genre: Drama
Director(s): Giorgio Diritti
  5 wins & 13 nominations.
 
IMDB:
7.4
Year:
2005
110 min
20 Views


But how can I start?

Say something about

the rueido,

about what it meant for us,

for our community.

Getting together to do

all the heaviest work,

being united.

Then you could talk about

the rueido

at the end of the war,

the one you were involved in.

.. and the wind blows round...

THEFTS CONTINUE:

IN THE UPPER VALLEY

Hello.

I'd like to know if any houses

are for sale or rent in the village.

I don't know, try.

May I help you?

I'd like to know if there are

any houses for sale.

I went to the municipality,

but it's closed.

It's always closed in the afternoon.

- Is it for a holiday home?

- No, to live in.

Personally, I don't know,

but if you drop by on Sunday

you'll find homeowners

and more people besides.

Can you direct me to

the mayor's house?

He lives in the city.

I'll leave my phone number

in case anyone can help.

Goodbye.

He didn't even buy a coffee!

Excuse me!

Come in.

Make yourself comfortable.

It's fantastic!

Why are you looking

for a house here?

So I can live here.

- Would you like a coffee?

- Yes, thank you.

Where are you from?

I'm living in the Pyrenees,

but I want to leave because they're

building a nuclear power station.

I checked out Switzerland

and the Valle d'Aosta.

Then I thought I'd go back to France

and I found this valley.

- You like the mountains?

- Yes, I'm a shepherd.

I've got goats. I make cheese.

It's very good!

- Do you live alone?

- No, I'm married.

I've got three children.

- I need a big house.

- Most people moved away.

Many went to work in Turin,

others live further down the valley,

some...

Pina, come here!

- Phillipe Heraud. Hello.

- Hello.

I'm Fausto.

- Mr Heraud is looking for a house.

- A holiday home?

No, I'm not a holiday-maker,

I'm a cheese-maker.

He's a shepherd. He'd like to move

to Chersogno.

So you're living in the Pyrenees?

For some years.

I used to be a teacher, but I left...

Didn't you like it?

Too much bureaucracy.

They teach children too many

useless things.

The Pyrenees are beautiful,

but my wife's worried about

this nuclear power station business.

If this continues,

we might as well close down the show.

I've got better things to do

than come here to talk about nothing.

This business of the Frenchman

looks like a good opportunity.

Before thinking of foreigners,

let's think of our own problems.

The village has changed,

there are local necessities.

The village is deserted

eleven months of the year!

That's why the thieves come!

These are the local necessities.

He'll want us to clear the roads

for him in winter,

and pay for a bus

to take his kids to school.

It's an opportunity we can't miss!

If there were opportunities,

you think I wouldn't come back here?

Costanzo, what do you expect

from a ghost town?

- And who is this stranger?

- Careful he's not a drop-out.

Seems like a clever guy,

he's got an education.

What is he, a freak?

A bit of a retard?

Let's ask the region

for a loan instead,

then we can restore the statues

of our patron saints.

And then the road to the ARP

so that cars can go on it.

Then we should get

those TV people up here.

These are things that help

attract tourists!

Attract new life to the village!

If I'm not mistaken,

we all had a hand in writing

the programme we presented

at the elections.

What do we want to be,

an administration of vacationers?

Costanzo, you know things

are impossible here.

Everybody's gone!

Why should the council take risks

for something pointless?

Because it's right!

It's right to take risks

every now and then.

Valentino,

you have the brain of a tourist.

You live for the fortnight

you come here on holiday!

Let's not go to far.

Anyway, I don't want to cause

you problems.

You always do what you want.

If you want, I'll continue being

deputy mayor like this,

like a tourist, during the fortnight

I'm here in Summer.

The we'll see how things turn out...

We'd need someone

to rent him a house,

a barn, pastures...

They're all so diffident.

But if someone gives them a push,

they'll follow

and bit by bit

they'll get to like the idea.

I'm tired of all these battles.

I always hoped one of our lot

would come back one day.

Maybe the son of emigrants.

Maybe someone like you,

but with a normal job,

with a family.

Costanzo, come on, we're going down!

You're late.

I stopped to talk for a bit.

- Anything new?

- No, nothing.

Fausto met a foreigner

who'd like to come and live

in the village.

He's a shepherd.

He's got as young family,

we should give him a hand.

You can imagine

what the others said.

Why on earth

did I stand for election?

A young family in the village...

a bit of life...

I brought back the books

you lent me.

- All that weight with one arm...

- I'll help you carry them home.

A temporary arrangement

would suffice for the moment.

If you've not rented

that house in Borgata Durandini,

it would do nicely.

He'd stay up here all year?

And who is this phenomenon?

You really want to come here,

or is it just an idea?

If there's the possibility...

When?

This winter,

before the kids are born.

What does your wife say?

I described the village to her,

I think she'll like it.

She'd like a big house.

We've got to find

a house to rent.

It would be important

for the village.

No, no... we don't know him.

We must know the people that come.

Don't let yourself

be cowed by diffidence!

They say we'll be swamped

with Albanians next.

I shouldn't say this,

but they're scared

that someone will succeed

where they failed.

Look, the people of Chersogno!

I'm all dirty...

I'm doing the rounds

to see what people think

and if anyone's willing

to let their property.

What do you think

about these French people?

French?

It used to be people from here

moving to France!

They're a young family,

with three children.

There are plenty of empty houses,

but who'd rent one out?

Anyone who's got one

uses it in Summer.

There's our place in Borgata Martini,

but...

it's in bad shape,

even the roof needs fixing.

It wouldn't cost much.

You think everything's easy.

Then you've got to see how people

feel about a foreigner moving here.

- Delicious!

- It's very good!

- It's just made from goat's milk?

- Yes.

Between crotins frais

and little cheeses

I turn out 2,300 kilograms a year.

This is Maggiorino.

He has a house for rent.

Let's go and see it!

- But it's ancient.

- Yes, it is a bit old.

There are only two rooms.

Yes, but there's a kitchen

out by the stalls.

It's wonderful!

They kept cows and goats here.

They'd left the whole house

to the old folks home.

Damp...

It's too damp for cheese.

Could we make a ventilation hole

on the West side?

I think so.

- Oh, it's you!

- Hello, Palme.

Excuse me.

I came to take a look. With all the

terrible things you hear about...

He's from Savona. Since he retired

he's here all year long.

Excuse me.

He's pleasant, easy going.

He wants to import

some special goats from Austria.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Giorgio Diritti

All Giorgio Diritti scripts | Giorgio Diritti Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Wind Blows Round" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_wind_blows_round_22783>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Wind Blows Round

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "on the nose" dialogue?
    A Dialogue that states the obvious or tells what can be shown
    B Dialogue that is subtle and nuanced
    C Dialogue that is poetic and abstract
    D Dialogue that is humorous and witty