Timeline Page #4
- You all right?
You all right?
Everybody all right?
That was a close one,
All right,
Let's head up this hill,
Everybody follow me up,
- Hell of a start,
- We've always arrived on land,
- Gordon, is this it?
- l think so,
You think so?
Are we in 1357 France?
- This could be Oregon,
- Gordon, where are we?
Shut up!
Trust me, we're in 1357 France,
- Well, if this is France, l'm home,
- Come on, let's go,
Let me explain the markers, Press
here, it shows the remaining time,
Squeeze it, it takes you home,
But don't,
- Why?
- We haven't found his dad yet,
One last thing,,,
- He said, ''Hide'', Everyone hide,
- All right, take cover,
Let's go! Move! Now!
Franois, come on!
Well done, Sir De Kere,
- After him,
- Yes, my lord,
Get the others,
Find out who they are,
Come on, quick,
Oh, God! Baretto!
We got a field buck!
They're coming back!
- Oh, my God,
- Get a medic!
Get a medic up here!
- What was that? What was that?
- What?
What is that?
That's a grenade! Get down!
Oh, my God, he's left,
Get down! He'll see you!
You! Over here!
Let's go, Come on, come on!
All right, let's go,
Come on, Chris!
Kate!
Marek! Hey,
- Where's my boys? Where's Marek?
- The guys came after Baretto,
He took some arrows and then
he pressed his marker, He's gone,
He took two arrows,
and he must have hit his marker,
- Where's Gomez?
- l didn't see him,
Oh, my God,
Don't look,
- What are you doing?
- Oh, sh*t, l can't find his marker,
You're looking for his marker?
He's dead!
- What are you doing?
- l'm getting us out of here,
- We're not going anywhere,
- We can't save anyone if we're dead!
- Keep it quiet,
- You can't do that,
Why not?!
You need 40 feet of clearance
around all sides to work,
- What?
- l was trying to tell you,
Don't lose these, They're precious,
And if you follow my lead, l will
get your dad and get you home,
- Franois, it's going to be OK,
- Let's find Marek,
- What about Gomez?
- We can't do anything about him now,
- We gotta go, Look at me,
- Franois, come on,
Be quiet! The soldiers!
in the woods, lt's OK, lt's OK,
- We've lost the trail,
- Damn it,
- Pick it up again,
- Yes, Sir De Kere,
Search down by the river,
Jesus, you're a girl,
lt's OK,
After the French bastards!
After them! Leave none living!
Careful,
- There you are,
- No,
Help! Help!
Shut it off!
He knew not to take
anything modern,
That son of a b*tch brought
a grenade back with him,
l can't believe it,
The coils, The coils,
Damn it! He knew the regulations,
no modern weapons!
- Gomez?
- The lines are online!
- Well,,,
- His marker,
- What happened to the rest of them?
- Get a medic over here!
- l don't know,
- Give me your gloves,
Well, did anyone try
to come back with him?
l don't know, l know as much
as you, OK? Hang on,
What if they're trying
to come back now?
- lt's not gonna happen,,,
- Don't jump to conclusions,
You can't leave seven people
stuck back there!
- Tell me you have a backup plan,,,
- Shut up!
l don't know, l don't know,
Please tell me you
have a backup plan,
Yes, we have a backup plan,
Go!
Gordon! Gordon! lt's Marek! Chris!
This Frenchwoman
will lead us to Castlegard,
Great, That's great,
Let's go, Come on,
Wow, The village of Castlegard,
We're here,
Where is everyone going?
Hold on a second,
- What day is this?
- Marek,,,
lt's the fourth of April,
- Of course it is, lt's April 4th,
- 1357,
- The day La Roque falls?
- Wait, wait,
- What are you talking about?
- You son of a b*tch,
- Excuse me?
- You brought us back
on the day the French attack,
By tonight, this whole place
is gonna be burned to the ground,
Stop with the history
and look for the professor,
Now, follow me,
Let's go,
l'm a physicist, Give me
something to do, l can help,
- Might as well be a pharmacist,
- Good one, Robert,
- Replacement panels are on their way,
- How long will this take?
Five hours and 27 minutes,
How do you know it's gonna
take 5 hours and 27 minutes?
Because that's all the time we have,
Once this platform is fixed,
even if the markers run out, we can
send someone back to get them?
The thing holding the wormhole open
is their markers,
But you've opened and closed
it dozens of times,
- Once the platform,,,
- Look, we don't even know
what we did to link us
to this wormhole,
A lucky calibration, chance impurity
in the coils, The point is, the grenade
probably destroyed any possibility
of re-creating it,
Once their markers expire,
they could be stuck there forever?
- ls that what you're saying?
- They could be,
Guys, come on, Come on, come on,
Come on, Come on,
Come on, this way,
Castle La Roque awaits its soldiers,
- The manor house,
- Look at that,
l can't believe it,
We were just working on it,
That's Castlegard, all right,
lt's different,
That right section, l had wrong,
- Where did that tower come from?
- What if my Dad's in there?
- Yeah, you're right,
- How are we gonna get in?
Guys, soldiers coming,
- You there!
- Come on,
Why aren't you packing up?
- Run! Run!
- Halt! Stop!
- Go, go, go, go!
- Don't let them get away!
Get that horse out of the way!
My lord!
- Pick him up,
- Come on, my friend,
- Who are they?
- We captured them in the village,
l am Lord Oliver,
Who speaks for you?
- l do, my lord,
- You speak strangely,
Yes, we are Scottish, my lord,
Scottish? You've come
to kill us all in our beds?
First the old man
and now this group,
Why do the Scottish
find this village so pleasing?
- lt must be your lord's kind manners,
- lndeed it must,
My lady,
- l beg your pardon, my lord,
- Let him speak,
- My lord, the old man you spoke of,,,
- Edward De Johnness?
He claims he's a magister,
- Do you know of him?
- He's our master, sir,
- All is well with him?
- He said he was alone,
We were several days behind him,
He does not know we are here,
Who are you?
Yes, you, The one whose head
is touching the ceiling,
Franois, my lord,
A Frenchman,
Hold, Please, Please,
We're all gentlemen here,
He's our interpreter, sir,
Forgive them, l'm at war with the
French, as well as the Scottish,
Have l forgotten anyone?
The Spaniards, am l at war with them?
Arnaut has sent many spies
into my midst,
- No, he's not a spy,
- No?
- He's our friend,
- l'm sure he is,
He's too tall to be a spy, anyway,
- lnterpret,
- Be quiet,
lnterpret,
- l'm a spy,
- l'm sorry, l didn't quite catch that,
- lt means,,,
- Be quiet, Franois,
,,,l am a spy,
My God, it's a miracle,
A quiet Frenchman,
- Did you hear that?
- No,
Louder, boy! Come on!
l am a spy,
l thought so,
- Oh, my God!
- Get rid of the Frenchman,
Put them with the old man,
We may need them,
Who's next?
- No!
- No, Chris!
Don't! Don't!
Oh, Franois, Franois,
lnside!
- Up! Move it! Move it!
- No! Don't push me!
- Hey, leave her alone!
- Move it, ease on!
- All right, you bloody Scottish!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Timeline" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/timeline_21935>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In