Todos tenemos un plan (Everyone Has a Plan) Page #2
- Year:
- 2012
- 37 Views
Maybe it would be better
to do it on the island.
Nobody asks questions there,
they're very discreet.
Aside from the moral compensation,
there's money. 70,000 pesos.
They'll leave it in the beehive...
...behind my house.
You'll find a package
stuck under one of the hive lids.
That's if they pay me, of course.
Well?
What do you say?
I didn't know beekeeping
was so profitable.
This book is mine, isn't it?
No.
- No?
- No.
Guess whose boat I bought.
Old man Rapaport's?
The very same.
No kidding!
That was a nice boat.
Remember when we stole it
to go to Carmelo?
- When we got back, he wanted to kill us.
- Yeah.
Rapaport...
He was a legend.
Amazing he's still alive.
No, he died a year and a half ago.
Cancer too.
I put a Mercury on it.
A 25-horse. Basic.
Anyway...
Pass me a towel, would you?
What are you doing, a**hole?
I'll call for help.
No. No!
Look, Dad.
Pedro!
Excuse me.
The Refuge
Hello.
Hello.
How's it going?
Fine.
Tea and...
- And yerba mate?
- Yerba? Sure.
This one, right?
Yeah.
Yeah.
And a box of matches, please.
If you hear anything let us know.
That'll do it. What do I owe you?
What's up, Pedro?
How are you?
Fine, I guess.
- Can you change this?
- Yes.
Tell me, have you by any chance seen...
No.
The thing is...
...you can't trust anybody anymore.
Everyone knows each other
around here.
If you hang out with that guy
you must be a piece of sh*t too.
So you haven't heard
from that bastard?
No.
No.
Well...
If you do hear from him,
we'd like to know.
And if you don't want to cooperate,
out of respect...
...until my father's case is solved...
...don't show your face around here.
You got it?
Okay, fine.
Don't bring your honey anymore.
We don't want it.
- You're letting him go?
- What do you want me to do?
You've got nothing to say?
You're full of sh*t!
- Stop it!
- Why'd you kill my father?
Let me go!
Leave him alone!
What are you doing?
Are you crazy?
Get out! Get out of here!
Get out, you hear me?
Get back. Wait a minute!
Tell your friend we know it was him...
...and even if we can't prove it
we'll be waiting for him.
Get out, you piece of sh*t.
That's enough!
Anybody home?
I came to see how you're doing.
I brought your things.
Thanks.
Did you put ice on it?
Yeah.
No, it's fine.
Why did you go to the El Dorado?
I don't know.
- Did they sting you?
- A little.
Don't. I can do it.
We need to buy more beeswax.
We're running low.
I can go get it if you want.
Okay.
Sure you'll be okay?
Yeah, yeah, go ahead.
Bye.
FOR SALE:
Is that the window facing the street?
Yes.
Hello?
Austin!
Austin!
Here, this tree will do.
Stop. What are you doing?
You sit here, we'll take this rope
and tie you up.
- Let's go, Pedro. Leave him here.
- We'll be back later, Austin.
- Don't be a baby.
Come back, Adrian!
- Don't leave me here alone!
- Bye, Austin.
Chickenshit!
See you, chicken.
Hi.
Come.
Did you find what I left for you?
Yeah.
That's all they gave us.
My godfather didn't want
to ask for more...
...and he went into hiding.
I don't know when he'll be back.
Wanna do it?
Yes.
Look how dark it is.
Must be the knotweed
that's still blooming.
Beautiful.
Ever since you went by the store
the Mendizabal brothers are acting strange.
The police came by the other day.
They called them.
They wanted to know where you were
the day the ransom was paid.
I told them you went fishing
since it wasn't windy that day...
...but then I remembered
you had told me...
...you were going to visit your brother.
Did you?
Did you go see him?
No. I didn't go.
But what did you say?
To the police.
Nothing, only that.
- What?
- That you went fishing.
How weird.
What?
Nothing, really...
You're acting weird...
...and I thought it was because
you'd gone to see your brother.
What an a**hole.
Why are you so late?
I don't know.
Let's go, this way.
Hi, Dad.
Sit down.
Give Daddy a kiss good night.
May I?
Get inside, it's cold.
I don't think Adrians coming back.
We need to talk about that.
Did you hear anything?
Baby didn't tell you anything?
No.
Looks like we're on our own
this time, huh?
You still have his gun, right?
Yeah.
Look, I respect my godfather...
...but I need the money.
Well?
What do you say?
What did she say?
She said they're looking for you.
And that you're a liar.
Leave that, come here.
Come here, sit down.
It's nice and warm over here.
It doesn't look like it's gonna rain.
No.
What happened to your hand?
Nothing.
I cut myself pulling out nails.
Let me see.
Show me.
May I?
Does it hurt when I touch it?
Does it hurt?
No.
When you get home,
wash it well with white soap, okay?
Then put a clean bandage on it
so it won't get dirty.
If it gets any redder or feels hot,
let me know.
Yeah?
You're right.
I'm sorry, I shouldn't have.
You're a baby and I'm...
...an old man.
"Baby" my ass.
Why do you call me that
when you know I hate it?
I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
Can you pay me what you owe me?
Sure.
That's all I have.
Bye.
Good morning, Souto. How are you?
We're looking for your friend,
Adrian Ortiz.
Do you know where we might find him?
I think he's on a trip.
When is he coming back?
I don't know.
You can't come into my
house like this.
Don't get excited.
Search warrant and arrest warrant.
Everything is in order.
I assume you know your rights.
Can you tell me
what you're looking for?
What should we be looking for?
Souto.
Haven't seen you in a while.
Give me your other hand.
He's all set. Pass me the keys.
Here, take him.
Wipe your hands.
Sit down.
I got it, leave me the keys.
This is from Ortiz.
He says to hang in there.
If you don't talk,
they'll let you out sooner.
Well?
Fishing.
- I don't know which river.
- Tough guy, huh?
Think about it, Souto.
Tell me who you were with
the night the ransom was paid.
Give us a name
and we'll leave you alone.
I already told you. I was alone.
Ask him again.
Ask him again!
Wait here.
Souto. You have a visitor.
You've got half an hour.
Hi.
Hi.
I'm Austins wife.
I came because...
A month ago.
Yeah, I know.
I saw the obituary in the paper.
Did you know he was sick?
Yeah.
He did mention something.
Did you hold a wake for him?
Yes, of course.
And we- We cremated him.
but I thought it was best.
I still can't believe he's gone.
I feel so guilty...
Guilty of what?
I left him when he was suffering.
I can't forgive myself for that.
- Here.
- Thanks.
None of this is your fault, Claudia.
I found this at home.
Is it yours?
Maybe you went to visit
your brother and don't remember.
I'd rather keep it.
I don't...
Claudia...
Don't say anything, Austin.
What are you going to explain?
This is all so...
...so horrible.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Todos tenemos un plan (Everyone Has a Plan)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/todos_tenemos_un_plan_(everyone_has_a_plan)_22009>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In