Tokyo Godfathers Page #5
Now, I want to apologize to her parents.
They might not be able to sleep, waiting for news about her.
That's what we said from the very start!
They might even be about to commit suicide!
I've done something that can't be taken back!
I'll throw myself in this river.
I'll step neatly out of my shoes,
stand on the handrail, and be at peace.
But then, I'll see a baby's face on the water.
No!
While I see this child's face, I cannot die!
Hey, you!
No!
Let go!
You're too young for this!
Please! Let me die!
You!
Nishizawa Sachiko...
What were you thinking of?!
Is that an apology?
If we hadn't found this child, she would've frozen to death!
It wasn't me!
My husband took her away when I wasn't there!
I've looked and looked!
Is that true?
All I've suffered on account of that man!
"Hi, Mom!"
God really loves this child, you know.
I want you to give her lots of love too.
Do right by her, or you'll pay for it.
I'm so sorry!
I'm sorry!
Nishizawa-san!
What are you doing in here?!
Get out of here! Get out!
Wait!
I'm no thief.
You're lying!
Get out!
Where's the baby?!
Did an old queer and a girl come to give it back?
What are you talking about?!
You abandoned a baby!
I can prove it.
Are you a cop?
Huh?
I'm just a bum who was passing by.
Are you right in the head?
I'm damn near crazy from all this!
Why is the baby you abandoned
on the news as being "taken away"?
They'll call us kidnappers!
It wasn't me.
That's not my kid.
What?
There, there!
Don't cry!
Take care.
Raise her right.
See you again someday.
Never leave her again.
On the year's last day
when all of a life's accounts
have been settled up.
On the year's last day
when all of a life's accounts
have been settled up.
On the year's last day
when all of a life's accounts
have been settled up.
Sachiko stole that baby out of the hospital.
She stole a baby?
She stole a baby and then abandoned it?!
That's a person's life!
She lied to me about it!
And now, it's gone way out of control.
I don't want anything to do with it!
Take the kid to the police!
What?!
Don't act like you're not part of this!
You don't want to get involved?
You're her husband!
That's all over!
I'm getting my life back together.
Look!
I won 100,000 yen in the lottery.
My luck's turned!
I know a guy just like you.
He threw away his life and his family.
No.
They threw him away.
I'm no loser!
These were in your wife's bag.
Any idea where she might have gone?
She said she was going to be with her baby.
She was going to kill herself!
There's no time to waste!
No!
She was just going to go look for the kid.
She's desperate.
That only means one thing!
But where do I look?!
Hana!
Miyuki!
Kiyoko!
God must be busy at this time of year.
Better once a year than never.
Geezer?
You're too late.
You just missed a very moving finale.
What's the matter, geezer?
"Kiyoko"!
"Stomach"?
"Mother"!
Now, that's settled...
What the hell do you mean?!
Fake!
The mother!
Sachiko's a fake!
Pardon?
Why won't you drink?
A baby has to drink from its mother's breast.
We'll never be close if you don't!
Sorry. Wrong people.
She can't be far!
But where do we look?
We can't just give her up now!
That's Kiyoko!
Should you be running, Hana?
If I don't run now, when will I?
This way!
How could we be so dumb?!
Returning stolen goods to a thief!
Who said "family suicide"?
You did!
Which way?
Okay, right!
Why?
You're a lousy gambler!
You got that right.
Somebody help!
Hey.
Hey! Wait!
Thief! Thief!
What's wrong?
Hey! Thief!
Yes! That woman!
She's a baby thief!
Be quiet, will you?
Please! Be a good baby!
Stop!
Give Kiyoko back!
Give me a break!
I'm forever in your debt!
Gin-chan!
That woman's crazy!
Get closer!
I can't!
You have to, for Kiyoko!
Who's Kiyoko?!
Step on it like a man!
Okay!
Please!
Be quiet!
Gin-chan!
Geezer?!
Geezer!
Go for it, Gin-chan!
Pass her!
We'll die!
Okay!
Stop crying!
Don't be afraid.
You want to die?!
Gin-chan!
Gin-chan!
There!
Are you okay?!
Faster!
Okay!
We're at the scene...
...where a truck has crashed into a building in Shinagawa.
Now, a woman holding a baby has appeared on the roof.
Witnesses say, the woman is connected with the incident...
...as she was driving the truck.
Now, there's someone else on the roof!
Stay away!
No!
Tell me why you took that baby.
I didn't!
This baby is mine!
You're lying!
Its real parents are worried sick about it!
That's not true!
You of all people should know what it's like to lose a child!
She's dead.
My baby died before she was even born!
All the other babies looked so healthy there in the ward.
I wanted to die.
But then this baby smiled at me.
I decided she was mine.
I thought as long as I had her, everything would be fine.
My husband would mend his ways, and we'd be a real family.
That's bullshit!
Build a family by ruining a baby's life?
If you're going to die, do it alone!
A life is a life.
It's only born once.
You, me, or Kiyoko.
Give her back, okay?
I want to be reborn.
Sachiko!
Sachiko, don't die!
Come back to me!
I was wrong!
Please, don't kill yourself!
We'll start again!
We'll be reborn!
Sachiko!
I'll go first and wait for you.
Sachiko!
Please! Let me die!
Kiyoko wants to see her mom and dad!
I want to go home.
I'm sorry!
Take her...
...to her mother and father.
Oh, no.
Hana!
I'm okay!
I'm still alive!
Inspector...
I don't know how to thank you.
By all means...
We're not the ones you should thank.
Man, that was a good sleep.
Get me a cigarette, Miyuki.
In my jacket.
Yeah, yeah.
That was some New Year's!
It's "No Smoking" here.
Lighten up!
I'm a hero!
You mean "we"!
I guess we won't have to listen
to Kiyoko's damn crying anymore.
She's not "Kiyoko" anymore.
I'm not pleased.
What can we do?
Not that.
This is a men's ward!
Perhaps we're intruding.
No, it's just...
I'm told they're homeless.
Who cares?
We'd like them to be her godfathers.
Come in.
Excuse us.
The baby's parents would like to thank you...
Dad...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Tokyo Godfathers" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/tokyo_godfathers_22016>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In