Torrente 3: El protector Page #2
No!
"I'm a policeman,
I'm Spanish
and I'm a f***ing
killing machine!"
- Understood?
- Yes, sir!
Yes, sir.
F***ing hell.
Sh*t.
Solis, fix that thing.
Yes, sir.
All right.
The chick you're going to see now
is the floozy that
we've been ordered to protect.
Hot stuff, eh?
Ordonez!
No jerking off.
I can see you.
I've also personally drawn
so you can see
our various journeys.
The most dangerous part
is moving her from the hotel
to the gala dinner.
We'll be very vulnerable...
Linares.
Linares.
Are you f***ing listening?
For crissake! F***!
Look, Linares.
The security measures
at our prince's wedding,
when he married that newsreader,
who planned them?
And when His Holiness comes
to Spain, who do they call in?
You're with the No. 1.
Maybe you'll learn something.
You were lucky enough
to be chosen for Operation...
Woxter!
We've spent months on it.
So, f***ing listen!
I can't believe it, Torrente.
It's like a dream.
I'm telling you.
Until now, I've never really
cared about girls,
but I'm in love, Torrente.
That's great, kid.
She give a good blow job?
Torrente, you're the limit.
There's none of that.
Vanessa isn't one of those.
She isn't one of those?
Are you stupid?
Haven't you screwed her?
No, she's saving herself.
- Saving herself?
- Yes.
She's a virgin.
Go f*** yourself!
We've got work in the park.
Like they owned the place.
There's more and more of them.
The birth rate is very high
in their countries.
They can't earn enough to live.
And do they have to come here
and screw things up for us?
They're not harming anyone.
You f***ing little sh*t!
Don't run, you bastard.
I know your face!
Mister, can I have
our ball back, please?
Of course, sonny.
Here's your ball!
Catch that!
There's Nelson.
Nelson, come here,
you bastard.
Yes, sir.
There you are, sir.
It wasn't easy
but it's all there.
- My papers, sir?
- Listen to me, boy.
I don't think you understand.
This is to get things started.
You have to find another nine
friends who've got money
because this thing
is done in tens.
- But in the consulate they told me...
- Screw the consulate!
I'm risking my job doing this.
I'm taking a lot of risks.
I'm doing you a big favor.
But I'm scared.
You weren't scared to screw
someone else's country, were you?
Get out of my sight
before I lose my temper
and I book you!
These Indians are never happy.
People have no gratitude anymore.
Yeah, it's incredible.
I have to go,
I've arranged to see...
my grandmother.
If you've got business,
that's OK.
No, kid, it's no excuse,
it's true.
I have to see my grandmother,
in La Celsa.
Apparently it's serious.
Listen, that's beside the house
I've just rented.
Why not come
and meet my girlfriend?
No, that sort of thing...
- Come on, Torrente.
- I don't...
Look, there she is.
Vanesa, darling!
- Ratbag!
- Lousy slimebucket.
F*** you!
It's probably a friend of hers.
We're all buddies around here.
She's a sweetheart.
Shithead! I'll never
buy from you again!
- Darling.
- Did you bring me that?
Darling,
do you know who this is?
- Didn't you get me a fix?
- It's Torrente.
Petal, we're going to protect
some international European dame.
Sh*t, the Conservatives
really improved this place.
Dammit, I stepped in a puddle.
Or was it a rat?
Grandma?
Grandma!
- My boy.
- Grandma...
It's lovely to see you.
Don't stand over there.
Come a bit closer, come on.
I haven't been to see you
for a little while.
Just five years.
You probably had
a lot of things to do.
Come here.
Yeah, I've been busy,
I've been so f***ing busy.
I've got so much on my mind...
Grandma, you're in good form.
I'm in a bad way, very bad,
I'm dying.
Don't talk rubbish,
you're strong as a horse.
Don't interrupt me!
You did a bad thing
and I'd like you to sort it out.
Bad?
If you mean granddad's medals,
the ones that disappeared,
I'd nothing to do with that.
No, no.
Do you remember Manoli?
The whore?
Watch your mouth, f*ggot!
That girl sold her body
out of necessity
and you took advantage of her.
Took advantage of her?
She gave me the clap.
She's here.
Here? She's come here?
Jose Luis,
remember me?
F***ing hell!
It's been over 20 years.
What's going on, grandma?
You have to take responsibility
for what you do in this life.
I reared the boy as best I could
What's she on about?
You're someone
with a lot of influence.
We're talking about
the child's future.
Wait a minute.
Child? What child?
Jose Luis,
your son!
Dad.
Dad!
Daddy!
Hang on.
How could this thing
be my son?
I mean...
He's fat!
Just look at me.
Grandma!
Grandma!
Grandma!
Jose Luis,
you can't do this to me.
You can't be so heartless.
This is your son
and you have to help him.
You have to find him a job.
Promise me, Jose.
Promise me.
Grandma, you're confused.
Look, who can give me a guarantee
that this thing is my son?
But he's got your eyes.
Don't give me that sh*t!
He's got eyes like a toad.
Grandma!
- Now the f*ggot's going to cry.
- Don't cry, Pepito.
There, there,
your grandma's here.
It's all lies,
it's a set-up.
TRAINING CENTER:
Guys,
you're the best of the best.
I chose all of you personally
because you're the No. 1's,
each one in his own field.
But that isn't enough.
We must go farther.
By means of an intensive
training process,
I still have to select
a small group
with superhuman courage.
Supermen!
Calatrava.
Stand over there.
Put this on your head.
Very good. That's it.
Don't move a millimeter.
That's life.
If you say absolutely motionless,
it's exactly that.
Don Jose Luis,
the man was so motionless
he wasn't even breathing.
See? That's just what I mean.
If he couldn't dodge things
he was no use in the group.
Isn't that so?
Dodging things is essential.
Bodyguard, dodging,
it's all the same.
And guarding, right?
Bodyguard, guarding.
Put your hand there, Ordonez.
Stand aside.
Now, Robledillo,
put your hand there.
Put it back.
Very good, Robledillo.
Very good.
Now, Linares.
Your turn.
Amazing, Linares!
Strength, resistance,
absolute coldness
and control of the emotions!
And that pride! That's what
I want in my security corps.
Linares!
You must eat breakfast, Linares.
Give him a Band-Aid.
I hear you've started
the training sessions.
Kid, they don't make
cars like this anymore.
Nowadays they make
German and Japanese sh*t,
and, even worse,
French sh*t.
Don't change the subject, I'm
the best assistant you ever had.
You can trust me 1,000%
Javier, what's new?
Hell, no,
this is my girlfriend.
She's some treasure.
At least you'll get
free lottery tickets, eh?
How's your cousin Cuco?
That useless jerk,
he's on methadone.
Give me couple of tickets, love.
Who's going to pay for them?
Put them on my bill.
- Not again, Torrente!
- I'll pay you if I win.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Torrente 3: El protector" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/torrente_3:_el_protector_22117>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In