Trade Page #5
Better in person, ha?
Very.
Adriana say hello to the Senor.
It's all there.
The money is all there
Good.
Come here.
She's a little shy.
Sit next to him.
Where you from?
Why you wanna know?
No reason.
No reason.
Look you remind me of someone
Who would that be?
Some one I knew a long time ago.
You're very nosey
Are you a cop?
No I'm not a cop.
What do you think Manuel?
I think he's a cop.
Get up!
Look why don't you just give me the girl,
I'm telling you I'm not a cop
Sit down.
You're gonna prove you're not a cop
Prove it how? How would I prove it?
Easy, first f*** is here.
Sorry?
You gonna f*** the little virgin right here.
That's not part of the deal.
I know. But let's say it's kind
of my insurance policy.
If you're not a cop, it means once
you've been with her you won't talk.
But if you're a cop you wont
f*** her and then you're f***ing death.
You want some water?
So, what's it gonna be?
I think, for this amount of money
Sure,
you can get your very own room
No, no, no,
Go with him.
You go and be a nice little girl.
Oh and ah...
I wanna see blood on the sheets.
It's okay...
I'm not gonna hurt you.
Amigo...
I'm a friend of your brothers.
Jorge...
Jorge your brother, he's here with me.
We're gonna get you out.
I'm not sure how exactly
Wait.
I don't trust this guy,
go check up them!
Let's go!
Manuel!
Remember, Veronica is watching,
it's not to late.
And?
That son of a b*tch has already justified
your so called insurance policy.
Just what I like to see a satisfied customer
Manuel is gonna take you back to your car.
Adios Adriana,
good bye World Traveler.
What a nice daddy.
Jorge!
Police! Police!
Drop your weapons!
Don't move!
On the ground now!
Don't move!
Stay on the ground!
Stay on the ground!
Show me your hands!
Please. Please.
Come on!
Get up!
All clear!
I knew I had to keep an eye on you.
Stop to resist!
Don't touch me,
you pig!
It'll be all right.
I got to get back to base.
Here we go.
Thank you all.
Thanks.
Yeah.
Good work.
Tell my guys.
All right.
Check the cellar!
Over here.
That lady and that gentleman there,
gonna take care of you
They'll make sure you get on the
plane so you'll get home all right
Your keys, sir.
Thanks.
They're good people,
trust them for once
Can you do that?
Okay, but you gotta come and visit us in
Mexico City, once in a while
I'll give you a tour.
Right.
For you.
Thanks you
Save that sir.
Take care of your sister.
You've got a good brother.
He'll look after you.
I'll be the best.
Jorge
yes?
Take this.
Come on don't argue.
Ray, gracias,
thank you.
Good luck with everything.
When you get home,
put all this behind you all right?
Stay out of trouble. Don't make me worry
about you okay? Cabrone.
Ladies and gentlemen, please return to
your seats and fasten your seat belts
We're approaching Mexico City airport
and we'll be landing shortly thank you...
Virgin Mary pray for us, Mother of Jesus
give us strength, the Lord be with you.
You are our hope forgive us sinners
please help us in darkness to find the light
Go in,
everthing's gonna be fine, trust me
Adriana... Adriana
Where have you been my Angel!
I'm so happy to see you again
Good-Bye,
I'm meeting someone
We'll see you later Vadim.
Bye!
Bye!
Be quiet you mongrel.
Pappa!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Trade" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/trade_22170>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In