Truly Madly Deeply

Synopsis: Once upon a time there were two people in love, their names were Nina and Jamie. They were even happy enough to be able to live happily ever after, (not often the case) and then Jamie died. Nina is left with a house full of rats and handymen, a job teaching foreigners English and an ache that fills the night sky.
Genre: Comedy, Drama, Fantasy
Director(s): Anthony Minghella
Production: BBC
  Won 1 BAFTA Film Award. Another 16 wins & 7 nominations.
 
IMDB:
7.3
Metacritic:
72
Rotten Tomatoes:
72%
PG
Year:
1990
106 min
3,753 Views


Mostly when I'm walking...

...at night - or anyway, by myself-

if I'm frightened or...

Then he'll turn up.

He'll talk about what I'm doing.

You know, some advice. He'll say...

..."Don't be frightened. I've told you -

walk in the middle of the road at night."

And I do. I move over

to the middle of the road.

Or, I don't know, he'll say...

"It's a disgrace. This street is a disgrace."

"There's no proper lighting.

Have you written? You must write."

He's always forthright. I mean, he always

was forthright, so I suppose that's not...

But, you know, he'll also

speak in Spanish to me...

...which is odd, because

he couldn't speak Spanish.

And I would have been feeling low,

you know, very alone and hopeless...

...and then he's there, his presence.

And it's OK. It's fine.

And he tells me he loves me.

And then he's not there any more.

And then how do you feel?

OK. Fine.

Well, I feel looked after, I suppose.

Watched over.

He never says anything

profound or earth-shattering.

You know, he doesn't say

"Well, God thinks this" or...

Or about the planet or world events

or "There is no God."

It's all "Go to bed, brush your teeth,"...

...or the way I'm brushing my teeth,

because I always brush them side to side.

I'll be doing that and he'll say "Down at

the top. Come on. Up from the bottom."

Or "Lock the back door."

- Cierra la puerta de atras.

- What's that?

- Lock the back door.

- Is it significant, do you think...

...he says that in Spanish?

No.

Cierra la puerta de atras.

I did. It's locked.

How long ago did Jamie die?

Nina...

Jamie. When was it he died?

- Night. Bye.

- Are you off, Carolyn? Bye.

- See you tomorrow.

- Night.

- Night, Sandy.

- Oh, bye, Carolyn.

I like your hair.

- What?

- Your hair. It looks...

Is... is it different?

Or is it the earrings?

They're terrific. They look sort of... Inca.

Sandy, what are you talking about?

- Are you depressed?

- No.

I don't just love you because

you translate my postcards.

I know.

Everybody's just a wee bit

concerned about you.

- Everybody who?

- You've disappeared. Gone to ground.

You don't go out or invite

people round, you look terrible...

- Except for my hair.

- Your hair was never your strong point.

- So is it still Jamie?

- What?

I can understand that.

Lord knows, I miss Gabriella.

I hated her and I still miss her,

so I understand that.

You've got to get out. Unless you

get out, you'll never meet anybody.

OK. OK, darling, thanks.

So, come on, have a wee drink

with your Uncle Sandy.

Sandy, I can't. I can't.

I just can't.

Hi. Everything OK?

- Good. Very safe now.

- Yeah, I'm much happier with the door.

- Take ten men to break down this door.

- Titus, it's nearly midnight.

Yes. I come to see if you

still want me in the morning.

Oh.

Yes, I do, actually, please.

I can't close any of my kitchen cabinets.

Oh, and Titus, listen, I've got rats.

Either two massive rats who keep eating

or 2,000 on a calorie-controlled diet.

I had this man who came this morning.

He put down enough poison

to knock out half of north London...

...and it's disappearing. Look.

I'm missing Poland.

- Right.

- Sometimes I think I hate Poland...

...but then a song goes through

my head, some music, or a taste.

I remember... taste of Polish bread.

A man should never drink. He remembers

only his country, his mother, his lovers.

Yeah. I'm going to bed.

I'm bushed. It's been a really busy day.

Nina... you are the only

beautiful woman I meet in London.

Absolutely right.

That's got nothing to do with the drink.

I am the only beautiful woman in London.

Night-night. See you in the morning.

In my country...

...when we want to be rid of rats,

we do not use poison. We dance.

To drive the rats away, we dance.

I would be surprised

if the rats will come back.

Oh, my God.

Oh, sorry, sorry. Is Nina around?

- Yeah, through there.

- Thanks.

- Nina?

- Sandy.

- What's going on?

- Well, the fridge is still working.

I keep telling myself

the fish fingers are frozen.

Oh, Nina, this flat! It's not

been very... really, has it?

- Who's the chappie in the joists?

- That's Keith. He's the plumber.

Well, he's not a proper plumber.

A little problem with the water.

Titus is trying to make the kitchen doors

fit the cabinets. Did you meet Titus?

Titus, this is Sandy.

Sandy runs the agency.

Hello, Titus. Good work.

George is here somewhere. George?

It's a disaster, really.

The whole place is falling to bits.

Why did I buy it, Sandy? You told me...

...Jamie told me, everybody told me.

Nina, this is very important.

- Hello.

- George, this is Sandy. He's my boss.

- Hello, George.

- Have you touched these containers?

- Have you emptied them out or anything?

- No.

You've got a serious problem here, Nina.

We're talking a lot of rodents,

we're talking infestation, even nesting.

Can I make a telephone call?

Are we talking mice?

No.

- Rats? Oh, my God!

- I have to move out.

Sandy, you want borscht?

- Sorry?

- Borscht. Have some.

- He says it's the answer to our problems.

- Oh, borscht! Thanks, yes.

Nina, there's a postcard from Charlie here

somewhere. Could you spare a minute?

- Sandy, you've got to learn Spanish!

- I know.

It's perverse to run

a language agency and...

How many languages do you speak?

And not be able...

It's your son. You've got to be

able to understand what he says.

That was the problem

with you and Gabriella.

- You couldn't talk to each other.

- That was its strength.

When we started to talk, it went wrong.

Before that, it was terrific.

Sign language. It was great.

- Voila!

- You're a twerp. What is this?

This is work. It's for you. It's urgent.

It's manuals and whatever.

But the postcard. Could you sight-read it?

I'm beginning to have an anxiety attack.

- "Dear Daddy..."

- Where does it say that?

- "Querido papa..." There.

- Fantastic.

"We are spending our holidays in Mar del

Plata." Oh, it's supposed to be beautiful.

"I am swimming in the sea

and I am not wearing..."

Oh, what do you call them?

I am not wearing... things.

- Trunks?

- Floats.

"Mario is teaching me

to swim underwater."

Bastard.

"We are staying in a very big hotel,

which has a television in the bathroom."

Oh, that's the thing about Gabriella!

Give her a television in the bathroom...

Doesn't that make you laugh?

After all that stuff about materialism,

a TV in the bathroom!

"Last night we went to a football match...

...and then we had a barbecue,

which gave me diarrhoea."

Oh, that is terrible! Because Mario is

a bastard. That is beyond dispute.

He's absolutely and manifestly

a bastard, is in loco parentis...

And what is he doing? Poisoning my son!

"I'm having a great time. Wish you

were here. Lots of love, Charlie."

Yeah.

- Yeah, yeah, yeah.

- He's having a great time.

I have to write back, Nina.

Would you help me write back?

If you promise me you'll make

an effort to learn Spanish!

Si, si, senorita. Thank you. Gracias.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Anthony Minghella

Anthony Minghella, CBE (6 January 1954 – 18 March 2008) was a British film director, playwright and screenwriter. He was chairman of the board of Governors at the British Film Institute between 2003 and 2007. more…

All Anthony Minghella scripts | Anthony Minghella Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Truly Madly Deeply" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/truly_madly_deeply_22315>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Truly Madly Deeply

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The background music
    B The visual elements of the scene
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The literal meaning of the dialogue